Грязные игры - [14]

Шрифт
Интервал

Удовлетворенно крякнув, Карсон зарылся носом в бездонный вырез ее платья. Его возбуждали неповторимые запахи – табака, кисловатого пота и тонкого аромата духов, – исходившие от этой женщины. Но сейчас, удовлетворив свою похоть, он застегнул ширинку и, переступив через Шэрон, зашагал вверх по ступенькам.

Принадлежавшая ему квартира в престижном районе Кенсингтон была настоящим памятником излишествам, которые культивировали состоятельные люди в восьмидесятых годах: полированный паркет черного дерева, повсюду, даже на стенах, одноцветные, правильной формы ковры, огромные зеркала в стальных рамах. Вытянутый низкий кофейный столик, обеденный стол и книжные полки, все – стеклянное, с сияющими хромированными гранями.

Подойдя к черному лакированному, в китайском стиле, бару, Карсон доверху наполнил два стакана виски и жестом пригласил Шэрон сесть рядом с ним на приземистой, обтянутой тонкой кожей софе.

– Итак, Джорджина продолжает работать, – констатировал он. – Мне известно, что они с Дугласом встречались в ресторане.

– Так вот, значит, когда эта стерва передала ему свой план перехода на ежедневный выпуск! – процедила Шэрон. – Мерзавец хренов! Когда наконец он поймет, что я и только я могу быть главредом «Санди трибюн»?

– Он просто нервничает, – пояснил Карсон. – Сама знаешь: по тиражам «Санди» превзошла «Дейли» почти вдвое, а рисковать Дуглас не любит. С тех пор как Джорджина возглавила газету, уровень продаж резко возрос, да и доход от рекламы – тоже. С какой стати ему от всего этого отказываться? Нет, Шэрон, тебе нужно вести себя по-умному. Продолжай потихоньку вытеснять ее, кислород ей перекрывай – не мне тебя учить. Придирайся к ее работникам, проверяй сметы расходов – Джорджина от всего этого на стенку лезет. И как бы невзначай капай на мозги Холлоуэю. Только не нападай в открытую – такого Дуглас не выносит.

– Я эту суку выживу, – прошипела Шэрон. – Любой ценой. «Санди» должна принадлежать мне. Это будет главная жемчужина в моей короне.

– Спеши медленно, Шэрон, и делай все последовательно, – посоветовал Карсон. – Сейчас твоя главная задача – избавиться от Джорджины.

– С сегодняшнего вечера я распорядилась установить за ней наблюдение, – похвасталась Шэрон. – Мои люди будут следить за каждым ее шагом. Она теперь и помочиться без моего ведома не сумеет. В ее кабинете установлено подслушивающее устройство, а Феретти, мой цепной пес, глаз с нее не спускает. Только о ее встрече с Холлоуэем я до сих пор почти ничего не знаю.

Стоя у окна, Шэрон курила сигарету «Мальборо» и после каждой затяжки ворочала языком во рту, подобно старикам, которые смакуют дорогую сигару. Неудивительно, что у нее такая скверная кожа, подумал Карсон. Должно быть, сегодня это уже третья пачка.

Взяв стакан виски, Шэрон воздела руку и, глядя на луну, торжественно, как современная Скарлетт О’Хара в кожаной мини-юбке, пообещала:

– Богом клянусь, я единолично возглавлю «Трибюн»! Все выпуски до единого.

Карсон с трудом удержался от смеха, не желая ее обижать. По большому счету, Шэрон была ему небезразлична. Он преклонялся перед ее решительным и несгибаемым нравом.

Эндрю вдруг вспомнил, как однажды спросил ее, почему она никогда не была замужем и до сих пор не имеет детей.

Ответ Шэрон поразил его до глубины души – никаких мужей, никаких детей, никаких угрызений совести. Все это стало бы препятствием для ее карьеры, досадной помехой. Мужья и дети расслабляют, отвлекают от дела. Сама она с презрением относилась к замужним дамочкам, а потому и в помощники себе набрала исключительно мужчин. А ведь пришла она в газету в те годы, когда женщины были счастливы, если им удавалось устроиться секретаршами. Она считала себя первопроходцем, проложившим женщинам дорогу в большой бизнес. Хотя, подобно Моисею, перед которым расступились морские воды, сотворив это чудо, она тут же обрушила гигантскую волну на головы тех, кто осмелился за ней последовать. Вскарабкавшись по ступенькам на самую крутую вершину, она сожгла за собой лестницу.

По части решительных действий она могла дать сто очков вперед любому мужчине. Она и трахалась не хуже мужика, и Карсон хотел использовать ее, чтобы посчитаться с Дугласом Холлоуэем. У него были свои планы на пост, который тот занимал…


Рано утром Дуглас позвонил Джорджине и пригласил в свой офис, чтобы обсудить историю с Блейкхарстом. Офис Дугласа располагался в так называемом президентском крыле на тридцать четвертом этаже Трибюн-Тауэр. Сам же кабинет генерального директора более походил на небольшие апартаменты посреди Манхэттена.

Джорджина проверила помаду на губах и припудрила нос. В офисе Дугласа, залитом бледно-розовыми лучами заходящего солнца, ее приветствовала торжественная ария из «Трубадура» Верди. Отчего-то этот бледный закат напомнил ей родину. Правда, в Южной Африке краски были ярче, чем здесь.

Дверь из приемной в кабинет была открыта, секретарши разошлись по домам, и Джорджина быстро проскользнула в кабинет. Дуглас восседал за столом. Кабинет его выглядел строго, почти по-спартански: ничего лишнего, патологически чисто, а на стенах вместо картин и семейных фотографий – лишь обрамленные первые полосы газет, входящих в группу «Трибюн». Не первый раз, входя в его кабинет, Джорджина ловила себя на мысли, что Дуглас относится к тем мужчинам, которые требуют, чтобы и трусы были всегда отутюжены и разложены в определенном порядке, по цветам.


Рекомендуем почитать
Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наши секреты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В погоне за миражом

Совсем недавно у нее было все — деньги, власть и поистине фантастическая карьера. Всего один неверный шаг, одна роковая ошибка — и она, потеряв абсолютно все, вынуждена бежать в Латинскую Америку, чтобы сохранить хотя бы собственную жизнь! Однако даже там, далеко от дома, ее настигает прошлое. И рассчитывать не на кого — кроме неизвестно откуда взявшегося загадочного молодого мужчины. Но можно ли доверять человеку, в которого легко влюбиться, но которого невозможно понять? Человеку, который даже в минуты обжигающей страсти ведет какую-то тайную игру?..


Лабиринты любви

Когда Дилайт, сводная сестра Сары, бежала с красивым итальянцем, Саре пришлось играть ее роль. Необычайное сходство позволяло девушке легко дурачить окружающих, и спектакль удался бы на славу, не появись в ее жизни герцог ди Кавальери. Все началось как игра, но кто знает, где кончается игра и начинается любовь…


Блондинка в черном парике

Салли и Джеймс встретились в Коуве — уютном городке, словно сошедшем с рекламной картинки. Но в этот дивный уголок их привели беда и опасность. Салли вынуждена скрываться от жестокого закона. И именно закону служит Джеймс, опытный агент ФБР. Сначала очаровательная беглянка для него — лишь ключ к разгадке запутанного дела. Но вскоре преследователь станет для Салли возлюбленным и защитником…


Грехи отцов

Она добилась всего, чего можно было желать.Но жизнь на виду всегда опасна.Таинственный убийца, угрожающий ей по телефону, безжалостно расправляется со всеми, кто встает у него на пути. Вот-вот он осуществит свою угрозу уничтожить ее. Потому что ГРЕХИ ОТЦОВ становятся кошмаром для их детей. Потому что ей не у кого искать помощи – кроме отчаянного, бесстрашного мужчины, не просто рискующего ради нее жизнью, но и пробуждающего в ней давно забытые чувства, мечты и желания…