Грязные игры - [107]
Бекки усадила его на софу и прижала к себе, как малое дитя. Так они просидели почти час, после чего Дуглас встал.
– Я хочу выпить, – заявил он. – Составишь мне компанию?
Он ушел на кухню и вскоре вернулся с бутылкой шампанского и двумя бокалами.
– Господи, каким подонком оказался Карсон! – не удержался он. – Кто бы мог подумать? И как я мог ему доверять? Слепец несчастный!
– Ты доверял ему, как другу, дорогой. Винить себя тебе не за что.
– Они у меня еще попляшут! – процедил Дуглас, угрожающе размахивая кулаками. – Я еще не сдался. Они еще пожалеют, что связались с Дугласом Холлоуэем! Я вскрою их махинации. По судам мерзавцев затаскаю.
Дуглас даже не подумал о том, как воспринимает его слова Бекки. Он был уверен: она его никогда не бросит.
Зак Прист пробился к Джорджине через толпу встречающих.
– Ну, где бумаги? – нетерпеливо спросил он, направляя тележку с ее вещами к выходу.
– Давайте поговорим в машине, – предложила Джорджина. – В присутствии Дугласа.
– Как вы догадались, что он здесь? – спросил Зак, не в силах скрыть изумления.
– Зная характер Дугласа, нетрудно предположить, что он хочет как можно быстрее ознакомиться с уликами против Карсона, – сказала Джорджина. – А я, если помните, знаю его уже много лет.
Автомобиль ждал их у выхода из терминала, водитель услужливо распахнул перед Джорджиной заднюю дверцу. Зак устроился спереди. Джорджина сразу заметила, что Дуглас приехал не в лимузине.
Холлоуэй никогда еще не выглядел таким старым и измученным. Плечи ссутулились, под глазами чернели круги. Но глаза горели. Он поцеловал Джорджину в щеку.
– Все здесь, – сказала она, вынимая из сумки конверт и вручая ему. – Распечатки телефонных переговоров Карсона с одним южноафриканским журналистом, который по его просьбе собирал компромат на Купера, а также документы, неопровержимо доказывающие, что Эндрю – мошенник и аферист.
Дуглас просмотрел документы, затем передал их Присту, который внимательно все изучил, повернулся к Джорджине и похлопал ее по колену.
– Потрясающе! – воскликнул он. – Мы сразу начнем подготовку к массированной атаке. Меня ждет целая армия адвокатов. Но эти распечатки уликами в суде служить не могут. Оригинальная запись у вас есть?
– Да, Зак, и вы ее получите, – пообещала Джорджина. – Но прежде я должна переговорить с Дугласом. С глазу на глаз.
Высадив Зака у дверей фирмы «Уайт и Андерсон», крупнейшей в Лондоне адвокатской конторы, специализирующейся на корпоративных исках, Дуглас предложил Джорджине выпить и велел водителю доставить их в отель «Клариджез».
– Вообще-то я предпочла бы более непринужденную обстановку, – улыбнулась Джорджина. – Как насчет «Кристофера» в Ковент-Гардене?
Вечерело, и обычно запруженный поклонниками театра Ковент-Гарден был еще пуст. Джорджина и Дуглас заняли один из лучших столиков, и она заказала бутылку шампанского.
Дуглас впервые после встречи в аэропорту смог внимательно ее рассмотреть. Выглядела она, несмотря на долгое и утомительное путешествие, восхитительно, просто вся сияла. И волосы, и глаза блестели больше обычного.
– Ты изменилась, Джорджи, – сказал наконец Дуглас. – Что случилось? Надеюсь, ты не беременна?
– В этом весь вы, – с улыбкой ответила она. – Если женщина кажется счастливой, вы мгновенно заключаете, что она беременна.
– Извини, – грустно усмехнулся он.
– А все дело в том, что я просто счастлива. Я влюблена. Мы познакомились в Австралии. – Джорджина умолкла, вспомнив, что Дугласа не очень интересует ее личная жизнь.
– Послушай, Джорджи, я хотел спросить насчет этой пленки…
– Я знаю, она вам нужна.
– Мы оба знаем, что она мне нужна, – поправил Дуглас. – Одного не понимаю: почему ты ее не отдаешь? Как-то это на тебя не похоже.
– Вот именно. На меня было бы больше похоже сразу с ней расстаться, ничего не попросив взамен. Так? Вы ведь к этому привыкли, не правда ли?
– Зачем ты так? – уязвленно спросил Дуглас. – Мы всегда держались друг за друга. И я всегда тебе помогал, даже когда…
– Не надо, Дуглас! – резко перебила его Джорджина. – И не вздумайте завести свою старую песенку. Я и сама знаю, что по гроб жизни вам обязана, – вы не позволяли мне забыть об этом ни на миг. Но теперь я могу спасти вас, так что будем считать, мы квиты. Хочу, однако, напомнить, что за спасение своей жизни я платила вам бессчетное число раз, поэтому теперь ожидаю, что и вы мне заплатите. Причем вперед.
– Боюсь, я не понимаю. – Дуглас нахмурился.
– Сейчас поймете. – Джорджина потянулась было к бутылке, чтобы снова наполнить бокал, но официант оказался проворнее и опередил ее. Дождавшись, пока он отошел, Джорджина пояснила: – Я отдам вам запись только при условии, что вы сделаете меня главредом «Дейли трибюн». Это все, что мне нужно. Как, договорились?
Дуглас уставился на нее:
– И это все, чего ты хочешь? Я и так собирался назначить тебя главредом «Дейли», еще до истории с Купером. Ты, должно быть, в курсе, как оскандалилась Шэрон с так называемой сестрой Дианы? Репутация мисс Хэтч теперь и ломаного гроша не стоит. Я уже принял решение, что ты займешь ее место, но мне помешали осуществить его известные тебе события.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.
Совсем недавно у нее было все — деньги, власть и поистине фантастическая карьера. Всего один неверный шаг, одна роковая ошибка — и она, потеряв абсолютно все, вынуждена бежать в Латинскую Америку, чтобы сохранить хотя бы собственную жизнь! Однако даже там, далеко от дома, ее настигает прошлое. И рассчитывать не на кого — кроме неизвестно откуда взявшегося загадочного молодого мужчины. Но можно ли доверять человеку, в которого легко влюбиться, но которого невозможно понять? Человеку, который даже в минуты обжигающей страсти ведет какую-то тайную игру?..
Когда Дилайт, сводная сестра Сары, бежала с красивым итальянцем, Саре пришлось играть ее роль. Необычайное сходство позволяло девушке легко дурачить окружающих, и спектакль удался бы на славу, не появись в ее жизни герцог ди Кавальери. Все началось как игра, но кто знает, где кончается игра и начинается любовь…
Салли и Джеймс встретились в Коуве — уютном городке, словно сошедшем с рекламной картинки. Но в этот дивный уголок их привели беда и опасность. Салли вынуждена скрываться от жестокого закона. И именно закону служит Джеймс, опытный агент ФБР. Сначала очаровательная беглянка для него — лишь ключ к разгадке запутанного дела. Но вскоре преследователь станет для Салли возлюбленным и защитником…
Она добилась всего, чего можно было желать.Но жизнь на виду всегда опасна.Таинственный убийца, угрожающий ей по телефону, безжалостно расправляется со всеми, кто встает у него на пути. Вот-вот он осуществит свою угрозу уничтожить ее. Потому что ГРЕХИ ОТЦОВ становятся кошмаром для их детей. Потому что ей не у кого искать помощи – кроме отчаянного, бесстрашного мужчины, не просто рискующего ради нее жизнью, но и пробуждающего в ней давно забытые чувства, мечты и желания…