Грязная буйная штучка - [26]

Шрифт
Интервал

– А ты позволишь приударить за собой парню любителю комиксов в костюме женщины-кошки, умеющему заглатывающей корн-доги? – спрашивает ее Ансель, кивком показывая на Оливера. – Ну так, чисто теоретически.

– Предположу, что фанаты будут ошеломлены, независимо от того… – парирует Оливер, собираясь с мыслями, – глубоко ли в горле корн-доги или нет.

Миа морщит носик и покачивает головой, глядя на Олиера. Они практически никогда не может понять его австралийский акцент, и это забавно, ведь она замужем за парнем, у кого английский язык не родной.

– Фанаты будут рады, не смотря ни на что, – переводит для нее Лола.

Я вспоминаю тот первый вечер, когда мы зависали с Оливером. Миа как раз исчезла с Анселем в коридоре, и мы с Лолой остались с двумя пьяными незнакомцами. Внимательно его рассмотрев, мы поняли, что у Оливера на щеке несмывающимся маркером нарисован цветок.

– Любопытно узнать про цветочек, – сказала Лола, когда он подсел к ней поближе. На нем, как всегда, были его очки, черные прямые джинсы и футболка. Я была почти уверена, что это не татуировка… Почти.

– Простое, – загадочно ответил он и замолчал. Через пару секунд до меня дошло, что он сказал «Проспорил».

– Хочу подробности, – сказала Лола.

И Финн с удовольствием все рассказал. Оказывается, они только что закончили свой велопробег по Штатам, во время подобного и познакомились шесть лет назад.

– Спор был такой: у кого будут самые стертые шины, тот и получает рисунок перманентным маркером на лице. А Оливер не мог удержаться и использовал свой велик как горный. Я вообще удивлен, что они не превратились в месиво.

Оливер пожал плечами и стало ясно, что его абсолютно не беспокоил этот цветок на лице. Он тут был определенно не с целью кого-то впечатлить.

– Тебя все называют Олли? – спросила Лола.

Оливер посмотрел на нее в шоке от того, что это может быть его именем. С таким же успехом она могла спросить, не называют ли его Гартом, Эндрю или Тимоти.

– Нет, – категорично ответил он, и самое очаровательное, что его акцент слышался даже в одном слоге. Лола вскинула бровь – этот жест говорил о ее легком раздражении – и продолжила пить свой переливающий огоньками коктейль.

Лола почти всегда в черном, включая черные блестящие волосы и камушек пирсинга на губе. Но все же она никогда полностью не проявляла физическую агрессию и не подходила для «Бунтарских девчонок». С ее идеальной фарфоровой кожей и, пожалуй, самыми длинными ресницами в мире, она была очень деликатной. Но уж если она решила, что ты мудак, ей не важно, что ты об этом думаешь. Она начнет издеваться.

– А цветочек тебе идет, – она наклонила голову, изучая его. – И у тебя красивые руки, кажутся такими мягкими. Может, нам стоит называть тебя Оливка.

У него вырвался смешок.

– А еще действительно красивый рот, – добавила я. – Нежный, как у женщины.

– Ой, да отъебитесь вы! – засмеялся он.

И вот так от незнакомцев мы перешли к пьяным лучшим друзьям, а под конец вечера превратились в супружеские пары. Но, в отличие от нас, Лола и Оливер не закрепили сексом свой брак. Лола была уверена, что Оливер в этом не заинтересован.

А теперь я понимаю, что она ошибалась.

– А где Финн? – спрашивает Оливер, усаживаясь на диван. – Привет, Джо. – обратился он к НеДжо.

– Обслуживает мисс Харлоу, – говорю я.

Он смотрит на меня с изумлением.

– Пошел за напитком для Харлоу, – снова переводит Лола.

Оливер кивает, смотрит на бар, а потом на меня.

– Будь милой с моим мальчиком, – подмигивает он мне, но по его тону я понимаю, что он не шутит.

– Потому что он неженка? Я тебя умоляю, – глумлюсь я. – Я всего лишь использую его огромный член и поразительное умение обращаться с веревкой. Не волнуйся о его задетых чувствах.

Закрывая руками лицо, Оливер стонет.

– Это больше, чем мне положено знать, – заявляет он, и как раз в тот же момент Лола кричит: «Слишком много информации!»

– Будешь знать, как меня поучать, – с ухмылкой отвечаю я. – Как дела в магазине?

– Хорошо. Много работы. Надеюсь, так будет и дальше.

Я вижу, как Миа наклоняется к Анселю, пока он, смеясь, медленно повторяет сказанное Оливером.

– Мне что, нужно говорить помедленнее, Ми-и-а-а-а? – спрашивает Оливер, изображая американский акцент.

– Да! – кричит она.

– А как зона для чтения? – спрашивая я. – Помогает привлечь новых покупателей?

– Кажется, да, – говорит он и ворует нетронутую бутылку пива у Миа. – Остается только узнать, кто из них станет постоянным покупателем.

– Так, скажи мне, друг, а ты уже кого-нибудь поимел после закрытия? – подперев руками подбородок, спрашиваю я.

Он смеется, покачивая головой.

– Знаешь, окно в магазине мало что скрывает, поэтому пока никак.

– Некоторым девушкам именно такое и нравится.

Он пожимает плечами и, ухмыляясь, опускает взгляд на пробку в своих руках, не глядя при этом на Лолу.

Нет, я точно сломаю этого парнишку, даже если мне будет плохо.

– Я думаю, первый магазинный перепихон Оливера будет у него в подсобке, – присоединяется Ансель, и – ох! – я обожаю этого парня.

Миа облокачивается на Анселя, и он наклоняется сказать ей что-то на ушко. Ее счастье – это лучшее отвлечение от моих забот. Хотя, может быть, помогает и алкоголь. Я так рада, что ее парень здесь больше чем на полтора дня. Он старается приезжать каждые две недели, но каждый раз у нас смешанные чувства – головокружительная радость от его приезда и вечный страх перед отъездом.


Еще от автора Кристина Лорен
Прекрасный подонок

Студентка бизнес-школы Хлоя Миллс работала в крупной медиакорпорации и не знала никаких забот, пока ее начальником не стал красавец Беннетт Райан, сын основателя компании. Беннетт – самый высокомерный и самовлюбленный подонок из всех, кого она когда-либо знала. Но их безумно тянет друг к другу, и они вступают в сложные, страстные и порочные отношения.


Прекрасный незнакомец

Сбежав от своего бывшего обманщика-жениха, финансовый гений Сара Диллон переезжает в Нью-Йорк и ищет развлечений без обязательств. Поэтому встреча с притягательным, сексуальным британцем в ночном клубе не должна была значить больше, чем развлечение на одну ночь. Но его поведение и та скорость, с которой он разрушает все ее внутренние запреты, превратили его из мужчины на одну ночь в ее Прекрасного Незнакомца. Весь город знает, что Макс Стелла любит женщин, но он пока не встретил ту единственную, с которой он хотел бы быть всегда.


Прекрасный игрок

После того как старший брат отчитал Ханну Бергстрем за то, что она отдает все силы учебе, забывая о личной жизни, девушка решила последовать его советам: больше следить за собой, завести друзей и ходить на свидания. А кто справится с задачей по превращению Ханны в жгучую секс-бомбу лучше, чем Уилл Самнер, друг ее брата, а еще роскошный мужчина, венчурный капиталист и закоренелый бабник? Уиллу не привыкать к риску, но он сомневается в успехе этой затеи, пока его такая невинная и такая соблазнительная ученица не затаскивает его в постель и не показывает, что есть незабываемые женщины.


Автоквирография

Таннер Скотт мечтает только об одном – поскорее выбраться из небольшого городка Прово. Школа подходит к концу – и вскоре Таннер будет свободен. В последнем семестре его лучшая подруга предлагает записаться на литературный семинар, на котором они должны за четыре месяца сочинить роман. Однако задача оказывается сложнее, чем предполагал Таннер, потому что внезапная влюбленность рушит все его планы…


Прекрасное начало

Серия: 3, 5. Когда-то не выносить друг друга значило еще и невозможность держать руки при себе. Но ни Беннетт, ни Хлои не думали, что такой день придет. Раздраженная невеста, готовая сбежать. Упрямый жених, который не может дождаться брачной ночи. И, конечно, куча прозвищ и ругательств. .


Прекрасная любимица

Искусный финансист Сара Диллон из "Прекрасного незнакомца" в одном из клубов Нью-Йорка повстречала неотразимого и сексуального британца Макса Стеллу. Страница за страницей, мы наблюдали, как эти двое учатся гармонично сочетать свои обязанности с не такой уж и скрытой тягой к баловству. В Прекрасной Любимице Сара и Макс делают следующий шаг. Вопрос в том, способны ли они будут найти баланс между дикой секс-авантюрой, от которой не готовы отказаться, и родительскими обязанностями, которые принесет им прекрасный новорождённый сверточек забав.


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Темная дикая ночь

Лола и Оливер поздравляют себя с тем, что их здравый смысл удержал их от логичного завершения пьяной свадьбы в Лас-Вегасе. Допусти они еще и эту ошибку, их «просто дружеские» отношения не были и вполовину такими замечательными, как сейчас… это согласно официальной версии.На самом же деле Лола хотела Оливера со дня знакомства — и со временем еще больше увлеклась его сексуальным австралийским акцентом и легким характером. Дома, в мастерской и на людях Лола инстинктивно ощущает себя комфортно, когда рядом Оливер, что почти слишком хорошо, чтобы быть правдой.


Рассказ о НеДжо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сладкое развратное утро

Рассказ о развратном утре с новой точки зрения. Номер в серии: 1, 5.


Сладкий развратный мальчик

Связь на одну ночь по определению должна происходить с кем-то удобным, безумно убедительным или достойным сожаления. Но никак не с таким, как он. Сумасшедшие выходные в Вегасе, празднование окончания колледжа, внезапный страх перед будущим – вот что заставляет Мию Холлэнд искать способ убежать от действительности. Принимая самое безумное решение в своей жизни, она присоединяется к Анселю Гийому – своему сладкому, грязному увлечению – в поездке во Францию на лето, чтобы просто… поиграть. Несмотря на дерзкие роли, которые они на себя примеряют, чувства начинают пробуждаться, а временная игра за масками в поисках приключений начинает походить на жизнь. Мия должна решить, принадлежит ли она к жизни, которую оставила позади из-за чувства неправильности, или же её место в этой новой странной жизни, которая, как ей кажется, находиться на расстоянии в тысячу световых лет. Вся книга +бонус.  .