Грозовой август - [142]

Шрифт
Интервал

В ритмичный перестук колес ворвался мощный гул: в небе появился строй американских бомбардировщиков. Сделав полукруг, они прошли низко над эшелоном, словно хотели определить, чем загружены платформы. Зашли еще раз, еще... В это время с севера показались эскадрильи наших истребителей. Поблескивая краснозвездными крыльями, они шли на юг. Американские самолеты сделали крутой разворот и отвалили в сторону моря...

— А шо, не по носу вам така справа! — крикнул им вслед Цыбуля. — Бувайте здоровы, тикайте до хаты!

Потом открылся залитый полуденным солнцем Ляодунский залив. Он сверкал, переливался зеленоватой рябью — водная масса у берега то опускалась, то поднималась снова, будто море дышало. Над берегом с криком метались чайки.

— На Тихом океане заканчиваем поход — как в песне... — облегченно вздохнул Державин.

Поезд, не сбавляя скорости, мчался вдоль обрывистого берега дальше — туда, где поднимались над заливом невысокие серые скалы. За ними под безоблачным небом видна была уходившая вдаль дымчатая горная гряда Ляотешаня.

Около танка Хлобыстова сгрудились десантники, смотрели на скалистый берег, на золотой залив и синеющий у горизонта океан. Среди бойцов стоял с завязанными глазами ослепший Илько.

— Якый вин, залив? Широкий, як Амур? — тихо спросил он.

К танку подошел Баторов. Брови у него сдвинуты, губы нервно подрагивали.

— Посохин умер... — сказал он, запинаясь.

Старый русский солдат Поликарп Агафонович Посохин был, кажется, последним из тридцати двух тысяч наших воинов, проливших свою кровь за китайскую землю в тот победный год...

Сняли пилотки бутугурцы-десантники, обнажили головы танкисты. В лицо им дул ветер с моря, сушил скупые солдатские слезы.

Посохина накрыли плащ-палаткой. К носилкам подошел Державин, склонил непокрытую голову. Соленый ветер развевал его белые волосы.

— Вот и еще один отдал свой долг, — прошептал он.

Смерть бойца в двух шагах от цели острой болью отозвалась в душе генерала. И он подумал не только об этом солдате, что лежал перед ним. Но и о тысячах других, зарытых в землю здесь, на чужбине.

Солдат... Ты сильнее и величественнее всех тех, кто был до тебя, ты великодушнее и щедрее сердцем, ни с кем не сравнимый советский солдат! Тебя назвали воином-освободителем. Это за то, что тревожишься ты не только о своем Отечестве, но и о судьбах других народов. Сколько ран принял ты на полях Европы? Сколько крови пролил в Альпах, Карпатах, на Висле и Шпрее? И вот, пробитый пулями, иссеченный осколками, устремился сюда, на восток — на помощь Азии. Чем измерить твой подвиг? С чем сравнить твою доблесть? Кто может забыть твою спасительную руку — в рубцах и шрамах, — протянутую людям? Ее могут забыть лишь продажные писаки, ловкие дипломаты, бессовестные политики да какой-нибудь сбитый с толку, задурманенный ими слепец. Но ее — эту руку — никогда не забудет народ. А народ вечен, как сама жизнь. И придет день, когда он — народ, поставит на этом крутом берегу океана памятник Неизвестному советскому солдату. И пусть глядит отсюда тот бронзовый парень глазами всех погибших в неоглядную даль — туда, где зеленеют в пальмах не видимые отсюда приморские и заморские земли.

Он желал вам добра и счастья, страны теплых морей, — всем народам, с любым цветом кожи!

Последний перегон.

На платформе развевается алое знамя бригады. Знаменосец вытянул вверх руки, весь вытянулся сам, точно хотел, чтобы алый стяг увидела вся Азия.

Танки несутся к Порт-Артуру.

Они закроют своей броней морские ворота Квантуна и, когда постучат в них непрошеные гости, скажут предупреждающе: «Нет!»

Поезд постепенно уходил от залива и, замедляя движение, начал подниматься по горному распадку вверх. Минут через двадцать он вырвался из расщелины на плоское плато, и взору открылся он — прижатый к морю Порт-Артур.

— Дошли... — облегченно вздохнул Державин.

Он был в этой памятной морской крепости почти двадцать лет назад, возвращаясь из Кантона, но сразу узнал знакомые места. Вдали, на Перепелиной горе, виднелся огромный семидесятиметровый макет-снаряд — памятник тем, кто триста двадцать девять дней и ночей оборонял эти потемневшие от времени бастионы. А вон Большое Орлиное гнездо. В стороне — высота 203, где шли самые упорные бои в последние дни портартурской обороны. От нее тянулся гребень, на который русские артиллеристы по приказу адмирала Макарова подняли на руках пушку и били из нее по японским кораблям. Неподалеку от гребня горбатилась Золотая гора, за нею темнел знаменитый Электрический утес. А внизу, у Тигрового хвоста, сверкал залив. Там когда-то стояли насмерть «Паллада» и «Ретвизан», «Царевич» и «Баян». Туда с горы Высокой летели японские одиннадцатидюймовые снаряды, добивая остатки русской портартурской эскадры.

Эшелон взбежал на пригорок, Державин глянул на море и вдруг увидел на его зеленой, сморщенной ветром поверхности караван кораблей. «Неужели чужие?» — затревожился он, вспомнив о намеке Питчера. Но, прильнув к биноклю, сразу успокоился: увидел наши флаги. К бухте подходили корабли Тихоокеанского флота.

— Наши! — шумно выдохнул генерал и, обернувшись назад, скомандовал: — Гвардейский салют морякам!


Еще от автора Алексей Яковлевич Котенев
Последний перевал

В повести рассказывается о стойкости и морально-психологической закалке советских воинов, временно находящихся за рубежом нашей Родины.Книга рассчитана на массового читателя.


На Забайкальском фронте

В книге две повести — «На Забайкальском фронте» и «Жизнь продолжается». В центре первой повести — советские солдаты, с честью выдержавшие все испытания и оправдавшие высокое доверие Родины в боях с японскими милитаристами. Вторая повесть посвящена бывшему забайкальцу, совершившему бессмертный подвиг в боях на подступах к городу Ленина, — Г. П. Масловскому. В очерках военных лет автор рассказывает о воинах-забайкальцах, которые в годы Великой Отечественной войны стояли в готовности к отражению возможной агрессии милитаристской Японии, а в августе сорок пятого принимали участие в разгроме Квантунской армии. Для массового читателя.


Рекомендуем почитать
Остров большой, остров маленький

Рассказ об островах Курильской гряды, об их флоре и фауне, о проблемах восстановления лесов.


Время полдень. Место действия

В книгу известного советского писателя, лауреата премии Ленинского комсомола Александра Проханова вошли его романы «Время полдень» (1975) и «Место действия» (1978). Среди героев — металлурги и хлеборобы, мелиораторы и шахтеры, все они своими судьбами создают образный «коллективный портрет» современника.


Имя и отчество

Новую книгу Родиона Ребана составляют повесть «Взрослый сад» и несколько рассказов. Герой «Взрослого сада» молодой педагог Борис Харитонович, от лица которого ведется повествование, делится с читателями своими чувствами, мыслями, сомнениями. Речь идет о воспитании детей из так называемых «трудных» семей. Борис Харитонович ничего не приукрашивает. Он не обходит недостатков и неприглядных сторон действительности. Книга вместе с тем насквозь проникнута увлеченностью нелегким делом воспитания.Нашим современникам посвящены и рассказы Р. Ребана.


Без четвертой стены

Б. Попов известен не только как артист, выступающий последние годы перед зрителями с чтением произведений Гашека, Салтыкова-Щедрина, Шукшина, Маяковского, но и как автор книг «Подмостки» и «Чистая перемена». Новый роман Б. Попова «Без четвертой стены» — об артистах одного из столичных театров, которые в силу сложившихся особых обстоятельств едут в далекую Сибирь, в небольшой городок Крутогорск. В центре внимания автора — привлекательный и вечно таинственный мир актеров, их беды и радости, самоотверженный труд, одержимая любовь к театру. Б. Попов в своем романе активно утверждает тезис: театр есть не только отражение жизни, театр — сама жизнь.


Лето 1925 года

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимой в Подлипках

Многие читатели знают Ивана Васильевича Вострышева как журналиста и литературоведа, автора брошюр и статей, пропагандирующих художественную литературу. Родился он в 1904 году в селе Большое Болдино, Горьковской области, в бедной крестьянской семье. В 1925 году вступил в члены КПСС. Более 15 лет работал в редакциях газет и журналов. В годы Великой Отечественной войны был на фронте. В 1949 г. окончил Академию общественных наук, затем работал научным сотрудником Института мировой литературы. Книга И. В. Вострышева «Зимой в Подлипках» посвящена колхозной жизни, судьбам людей современной деревни.