Грозный лес - [11]
— Чего ты знаешь. Дай сюда.
Но мальчик не слушал. Он отбежал в сторону, что есть силы потянул за выступ. Выступ плавно пошел по пазам. Раздался легкий щелчок.
— Ага! — крякнул с удовольствием Ипат, наблюдавший за внуком.
Боясь, что дед отберет ружье, Васька торопливо повернул его дулом кверху и нажал на крючок. Автомат ожил. Звонкими хлопками выстрелов огласился лес. Настя, стоявшая спиной к группе, от неожиданности присела на землю. Ипат выхватил ружье.
— Тихо ты!
Мальчик счастливо улыбался. Ружье успело за какую-то секунду выстрелить десять раз, как потом подсчитали по патронам.
— Ну вас к лешему! — выругалась Настя. — Нашли место стрелять. Услышат германцы, они вам дадут баню.
— Н-да, подходяще! Это вроде как пулемет, — сказал Ипат, не обращая внимания на воркотню молодой женщины.
— Теперь, стало быть, что мы видим? Мы видим, что для заряжания требуется отвести назад затвор. Тут и окно для выбрасывания пустых гильз есть, — продолжал Ипат, отводя по примеру Васьки до отказа затвор. — Теперь надо дознаться, как туда патроны втискивать. Эта магазинная коробка, надо полагать, снимается.
Долго возились, пытаясь снять магазин. И снова молодой, пытливый ум мальчика выручил. Занимаясь в стороне с запасным магазином, вытаскивая из него патрон и вставляя обратно, Васька понял механику смены магазинов.
— Дай-ка, деда, я.
— Чего ты?
— Я тебе покажу, как снять.
— Откуда ты можешь знать, — усмехнулся старик, но ружье внуку передал.
Васька нажал на круглый с нарезами выступ около коробки, потащил магазин с патронами вниз.
— Видал? — торжествующе сказал Васька, поднося отделившийся от ружья магазин к носу Лукича.
— Ну правильно! Я тоже так думал, — невозмутимо ответил старик. — Снять это что-о. Это любой снимет. Ты попробуй назад приделать.
— Можно и назад.
Васька уверенно приложил магазин пазами к окну приемника, нажал. Раздался щелчок, магазин плотно пристал к ружью.
— Скажи, пожалуйста, какая штука простая, — с восхищением сказал Ипат. — Надо будет всем такие завести.
— И мне? — спросил Васька.
— И тебе, — ответил твердо старик. — Но вот что я думаю. Если стрелять по цели, он не годится. Короткий, патроны мелкие. С ним хорошо, например, от неприятеля отбиваться. Если много их и близко, а если целиться, да на далекое расстояние… нет, лучше нашей винтовки ничего нет.
— Справедливо, — согласился Лукич.
— На нее и патронов не напасешься. Смотри, какую прорву надо. Чуть нажал, они и посыпались.
Вопрос с полной разборкой и чисткой автомата пока оставили открытым. Как ни просил Васька доверить ему, дед не решился разбирать незнакомое оружие.
— Разберешь его, а назад не собрать. Если бы устав был, ну тогда да… К тому же и масла нет. Смазать нечем.
Осмотрели пулемет. Длинный ствол его, коробка с патронами в виде маленького ведерка, выступы с нарезами — все это показалось настолько сложным, что решили пока его не трогать. Завернули в тряпки и спрятали под нары в землянке.
Вечером, когда старики занялись чисткой: Ипат винтовки, а Лукич своей берданки, Васька сделал новое открытие у автомата. Оказывается, овальная подставка при нажимании круглого выступа с нарезами отходит и превращается в приклад. Это очень обрадовало. Автомат складывается пополам. Значит, можно стрелять, целясь, как из ружья и как из пистолета. Обратила на себя внимание еще одна путовка с нарезами, третья по счету, находившаяся внизу около спускового крючка. Попробовали нажимать на нее — не поддается. Попробовали потянуть — пуговка отделилась, но тугая пружина немедленно утягивала ее назад. Ломали голову, что с ней делать? Наконец додумались. Потянули и повернули. Пуговка заскочила за выступ, удержалась. Что дальше? Разглядывали, искали. Случайно заметили, что ствол с затвором стал поворачиваться и вдруг отделился. Остальное пошло быстро. Потянув за выступ, как это делали при заряжании, вытащили затвор с пружиной, бойком, ударником, выбрасывателем. Ствол отделился. Все оказалось очень просто. Перебивая друг друга, объясняли назначение каждого выступа, каждого паза, отверстия, называя их своими именами. Хитрая немецкая штука оказалась разгадана в один день.
9. В поисках связи
Наступила ночь. Полная луна нашла в деревьях какие-то щели и пробилась в овраг двумя полосками. Настя сварила похлебку из крупы, раздала на руки круглые лепешки, испеченные на золе, позвала мужчин.
— Идите есть. Остынет.
Целый день она не в духе. Сердито гремела посудой, бубнила кому-то проклятья, на все вопросы отвечала односложными: «нет», «да», «не знаю».
Ипат разобрал найденные у мотоциклиста бумаги, засунул их в сумку и крепко перевязал бечевкой.
— У тебя есть лепешки в запасе? — спросил он, когда все собрались вокруг чугунка с похлебкой.
— Много тебе надо?
— Немного. Штуки по две, нам с Лукичом надо бы.
— Куда опять собрался?
— Документы отнесем, может быть, тут чего-нибудь нужное.
— Я тоже с вами пойду, деда? — робко попросился Васька.
— Нет. Ты, Васюк, останешься с Настей.
— Без оружия?
— Немецкое ружье тебе оставим. Оно нам ни к чему. Только с одним уговором — не стрелять. Понял?
— Понял, — согласился мальчик.
— Не знаю, скоро ли мы обернемся, но вот вам приказ: из леса никуда не выходить.
Третья книга трилогии «Тарантул».Осенью 1943 года началось общее наступление Красной Армии на всем протяжении советско-германского фронта. Фашисты терпели поражение за поражением и чувствовали, что Ленинград окреп и готовится к решающему сражению. Информация о скором приезде в осажденный город опасного шпиона Тарантула потребовала от советской контрразведки разработки серьезной и рискованной операции, участниками которой стали ребята, знакомые читателям по первым двум повестям трилогии – «Зеленые цепочки» и «Тайная схватка».Для среднего школьного возраста.
В повести «Тарантул» рассказывается, как ленинградские подростки — Миша Алексеев и его приятели — помогли советским контрразведчикам выловить группу фашистках агентов, действовавших в Ленинграде во время войны.В книге присутствуют иллюстрации.
В повести «Тарантул» рассказывается, как ленинградские подростки — Миша Алексеев и его приятели — помогли советским контрразведчикам выловить группу фашистках агентов, действовавших в Ленинграде во время войны.
В книгу вошла приключенческая проза Германа Матвеева — повесть о пограничниках «Одна ночь» (1938), «После бури» (1959), а также впервые публикуемые повести «В грозном лесу» и «Дела давно минувших дней», более полувека хранившиеся в семейном архиве писателя.
Приключенческая повесть Германа Матвеева «Дела давно минувших дней», более полувека хранившаяся в семейном архиве писателя.
Это повесть о героизме советских врачей в годы Великой Отечественной войны.…1942 год. Война докатилась до Кавказа. Кисловодск оказался в руках гитлеровцев. Эшелоны с нашими ранеными бойцами не успели эвакуироваться. Но врачи не покинули больных. 73 дня шел бой, бой без выстрелов за спасение жизни раненых воинов. Врачам активно помогают местные жители. Эти события и положены в основу повести.
Документальное свидетельство участника ввода войск в Афганистан, воспоминания о жестоких нравах, царивших в солдатской среде воздушно-десантных войск.
Знаменитая повесть писателя, «Сержант на снегу» (Il sergente nella neve), включена в итальянскую школьную программу. Она посвящена судьбе итальянских солдат, потерпевших сокрушительное поражение в боях на территории СССР. Повесть была написана Стерном непосредственно в немецком плену, в который он попал в 1943 году. За «Сержанта на снегу» Стерн получил итальянскую литературную премию «Банкарелла», лауреатами которой в разное время были Эрнест Хемингуэй, Борис Пастернак и Умберто Эко.
В документальной повести рассказывается об изобретателе Борисе Михалине и других создателях малогабаритной радиостанции «Север». В начале войны такая радиостанция существовала только в нашей стране. Она сыграла большую роль в передаче ценнейших разведывательных данных из-за линии фронта, верно служила партизанам для связи с Большой землей.В повести говорится также о подвиге рабочих, инженеров и техников Ленинграда, наладивших массовое производство «Севера» в тяжелейших условиях блокады; о работе советских разведчиков и партизан с этой радиостанцией; о послевоенной судьбе изобретателя и его товарищей.
Труд В. П. Артемьева — «1-ая Дивизия РОА» является первым подробным описанием эпопеи 1-ой Дивизии. Учитывая факт, что большинство оставшегося в живых рядового и офицерского состава 1-ой Дивизии попало в руки советских военных частей и, впоследствии, было выдано в Особые Лагеря МВД, — чрезвычайно трудно, если не сказать невозможно, в настоящее время восстановить все точные факты происшествий в последние дни существования 1-ой Дивизии. На основании свидетельств нескольких, находящихся з эмиграции, офицеров 1ой Дивизии РОА, а также и некоторых архивных документов, Издательство СБОРН считает, что труд В.
Когда авторов этой книги отправили на Восточный фронт, они были абсолютно уверены в скорой победе Третьего Рейха. Убежденные нацисты, воспитанники Гитлерюгенда, они не сомневались в «военном гении фюрера» и собственном интеллектуальном превосходстве над «низшими расами». Они верили в выдающиеся умственные способности своих командиров, разумность и продуманность стратегии Вермахта…Чудовищная реальность войны перевернула все их представления, разрушила все иллюзии и едва не свела с ума. Молодые солдаты с головой окунулись в кровавое Wahnsinn (безумие) Восточного фронта: бешеная ярость боев, сумасшедшая жестокость сослуживцев, больше похожая на буйное помешательство, истерическая храбрость и свойственная лишь душевнобольным нечувствительность к боли, одержимость навязчивым нацистским бредом, всеобщее помрачение ума… Посреди этой бойни, этой эпидемии фронтового бешенства чудом было не только выжить, но и сохранить душевное здоровье…Авторам данной книги не довелось встретиться на передовой: один был пехотинцем, другой артиллеристом, одного война мотала от северо-западного фронта до Польши, другому пришлось пройти через Курскую дугу, ад под Черкассами и Минский котел, — объединяет их лишь одно: общее восприятие войны как кровавого безумия, в которое они оказались вовлечены по воле их бесноватого фюрера…