Громобой - [27]
Разбираемый любопытством, Алекс подполз ближе и спрятался за валунами. Похоже, они ждут корабля. Алекс посмотрел на часы. Ровно два часа. Его почти смех разбирал. Дай этой компании кремневые пистолеты и лошадей — и пожалуйста, готовые персонажи из детской книжки. Корнуоллские контрабандисты. Неужели за этим они и здесь? Поставка кокаина или конопли с континента? Что тут еще делать посреди ночи?
Ждать ответа пришлось всего несколько секунд. Алекс уставился в море, не в силах поверить собственным глазам.
Подводная лодка. Она выросла над поверхностью воды с быстротой масштабной копперфильдовской иллюзии. Мгновение назад ее не было — и вот она есть: прямо перед ним, вспахивает море, идет к молу; двигателя не слышно, вода ручьями стекает с серебристого корпуса и пенится за кормой. Опознавательных знаков не было, но Алексу показалось, что он узнал резцы горизонтального руля на боевой рубке и похожий на акулий хвост вертикальный руль на корме. Китайская 404 SSN класса «Хань»? С атомным реактором. И ядерным оружием на борту.
Но что она забыла здесь, у побережья Корнуолла? Что происходит?
Открылся люк рубки, и наружу выбрался человек, потянулся на холодном ночном воздухе. Даже если бы не светила луна, Алекс узнал бы это стройное тело танцора и короткую прическу человека, которого он видел на фотографии всего несколько дней назад. Это был Яссен Грегорович. Наемный убийца. Человек, который убил Йана Райдера. Он был одет в серый комбинезон. Он улыбался.
Яссен Грегорович мог встречаться с Саэлем на Кубе. Теперь он прибыл в Корнуолл. Значит, они все-таки работают вместе. Но почему? Зачем проекту «Громобой» мог понадобиться такой человек?
Надя Воль прошла до конца мола, и Яссен спустился к ней. Пару минут они разговаривали, но, даже если предположить, что беседа велась на английском, разобрать что-либо не было никакой возможности. Тем временем охранники выстроились в цепь, доходившую почти до самых грузовиков. Яссен отдал приказ, и чьи-то скрытые от глаз Алекса руки подняли наверх рубки контейнер из серебристого металла в герметичной упаковке. Яссен лично передал его первому охраннику, и контейнер пошел по цепочке. Один за другим было извлечено около сорока контейнеров. Работа заняла почти час. Обращались с контейнерами очень бережно — явно опасались повредить содержимое.
К трем часам разгрузка была почти завершена. Контейнеры укладывали в грузовик, который покинул Алекс. И тут кое-что случилось.
Один из охранников выронил контейнер. Хотя ему и удалось подхватить его в последний момент, ящик все же успел тяжело удариться о каменную поверхность мола. Все замерли. Разом. Как будто кто-то вдруг щелкнул невидимым переключателем, и воздух наполнился животным страхом.
Яссен опомнился первым. Он бесшумно, словно кошка, преодолел мол. Взяв контейнер, он пробежал по нему пальцами и, убедившись, что герметизация не нарушена, медленно кивнул. На металле даже не осталось вмятин.
Никто по-прежнему не двигался, и Алекс услышал разговор.
— Все в порядке. Виноват, — извинился охранник. — Все цело, этого больше не повторится.
— Ты прав. Не повторится, — согласился Яссен и выстрелил в него.
Из его руки вырвался красный сноп искр. Пуля вонзилась охраннику в грудь, он неловко опрокинулся назад и упал в море. Несколько секунд он смотрел на луну, будто в последний раз любовался ею. Затем черные волны сомкнулись над телом.
На погрузку ушло еще двадцать минут. Яссен сел в кабину грузовика вместе с Надей Воль, а мистер Оскал — в один из легковых автомобилей.
Теперь нужно было выбрать правильный момент для возвращения в машину. Дождавшись, пока грузовик тронулся и с грохотом стал взбираться обратно в гору, Алекс выбежал из своего укрытия в камнях и вскочил в кузов. Внутри почти не осталось свободного места, но ему удалось найти нишу и втиснуться между контейнерами. Алекс провел рукой по одному из них. Тот был не больше жестянки из-под чая, без маркировки и холодный на ощупь. Он хотел было вскрыть его, но не смог найти ничего похожего на замок.
Алекс выглянул из кузова. Пляж и мол были уже далеко внизу. Подлодка взяла курс в открытое море. Некоторое время ее еще было видно, гладкую и серебристую, плавно скользящую по воде. Потом она погрузилась, растаяв, как дурной сон.
Смерть в высокой траве
Алекса разбудила негодующая Надя Воль, стучавшая в дверь его комнаты. Он проспал.
— Сегодня утром у тебя последняя возможность поработать за «Громобоем», — объявила она.
— Хорошо.
— Днем мы начинаем отправлять компьютеры в школы. Герр Саэль считает, что после обеда ты можешь отдохнуть. Например, прогуляться в Порт-Таллон. Отсюда есть дорожка, идущая к деревне через поля, а потом вдоль моря. Ты пойдешь, да?
— С удовольствием.
— Отлично. Оставлю тебя одеваться. Вернусь за тобой через… zehn Minuten![19]
Прежде чем одеться, Алекс брызнул холодной водой на лицо. Он возвратился только в четыре часа и чувствовал себя усталым. Ночная вылазка оказалась не такой уж удачной: столько всего увидеть — подлодку, серебристые контейнеры, убийство охранника, который посмел уронить один из них, — а разобраться, что к чему, так и не получилось.
Смерть знаменитого писателя Алана Конвея поставила точку в редакторской карьере Сьюзен Райленд. Теперь она управляет отелем на берегу Эгейского моря, однако не слишком успешно — денег катастрофически не хватает. Скучая по лондонской суете, Сьюзен подумывает о том, не сбежать ли из этого райского местечка, и кажется, сама судьба подкидывает ей шанс. Супруги-англичане обращаются к Райленд за помощью, обещая хорошо заплатить. Исчезла их дочь, успев признаться родителям, что на страницах детективного романа Конвея нашла ключ к разгадке кровавого преступления, совершенного восемь лет назад в Суффолке… Редактором этой книжной серии, оказывается, была Сьюзен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.
«Дом шелка» — это новые приключения легендарного сыщика с Бейкер-стрит: захватывающий сюжет и любимые миллионами читателей герои — Холмс, Ватсон, миссис Хадсон, инспектор Лестрейд.Как и раньше, повествование ведется от лица доктора Ватсона — друга, помощника и биографа Шерлока Холмса. Спустя более чем 100 лет после выхода в свет его последнего рассказа о знаменитом детективе Ватсон наконец раскрывает тайну самого загадочного дела Холмса. Рассказ об этом деле никак не мог быть опубликован при жизни великого сыщика.
Читатели и критики единодушны: Горовиц способен создать мощный детектив в любых декорациях. Автор сверхпопулярной серии об Алексе Райдере, культовых сериалов «Война Фойла» и «Несправедливость», он получил сразу два почетных предложения: расширить вселенные Шерлока Холмса и Джеймса Бонда. Редчайшее признание заслуг в жанре!Едва вынырнув из мира Холмса, писатель идет на новый смелый эксперимент: пробует на роль современного доктора Ватсона… самого себя. Ему предстоит работать с Шерлоком XXI века, блестящим и совершенно асоциальным сыщиком Готорном, – чтобы превратить расследование в книгу.
Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф.
Солнце жгло ему затылок, а все мышцы будто кричали от боли. Ноги подкашивались, и наконец он все-таки рухнул на раскаленный песок.Горячие иглы впивались в кожу. Он отчаянно барахтался, пытаясь встать, а песок грозил поглотить его, будто трясина. Он оглянулся, проверяя, нет ли погони. Далеко позади виднелось большое песчаное облако, и оно постепенно приближалось. Их было много. Почувствовав, как по щекам струятся слезы, он снова споткнулся и скатился с бархана. Он вымотался до предела, тело его обмякло, как тряпка.
Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.
Да здравствует путешествие! Маша Пузырева, ее брат Никитка и приятель Сергей Горностаев наконец-то решились самостоятельно выехать за пределы Москвы. Правда, получилось не совсем так, как ребята задумывали, – они хотели просто отдохнуть за городом, но тут случилось такое! Соседку Пузыревых – актрису Ларису Ветрову – буквально посреди бела дня похитил какой-то незнакомец. Просто посадил в машину и увез. Теперь у ребят вместо обычного путешествия получилось настоящее расследование – им нужно отыскать Ларису и вырвать ее из рук злодея.
Напрасно надеялись Антон и его друзья, что их старый, но отнюдь не добрый знакомый – ангел Тьмы Ируган провалился в тартарары. Затаившись на время, он готовился к решающей схватке, а затем подбросил ребятам коварную приманку и заманил их в свое зловещее подземное царство. Цель его проста и ужасна: заставить своих врагов возненавидеть все, что им дорого, и превратить в тупых зомби, покорных воле зла. Как же помешать планам чудовища? Как в который уже раз одолеть жестокого чародея? Ответы на эти вопросы хранят страницы древней магической книги…
День и ночь размышляет Лаура, как ей спастись из плена, и с ужасом осознает, что выхода, похоже, нет. Да и как может быть иначе, если несчастная девчонка томится не где-нибудь, а в глубоком подземелье мрачного замка, принадлежащего коварной и злобной вампирше, что решила закатить пир на весь вампирский мир. Но не знает Лаура, что на помощь ей вместе с ее одноклассниками спешит через время и пространство учитель-вампир Вик, окончательно решивший служить людям, а не своим соплеменникам… И вот ключ от заветной двери оказывается у спасателей в руках, кажется, что до свободы рукой подать, – и вдруг в самый разгар зловещего пиршества…
Компания десятилетних детективов изнывает от скуки, если в их районе долго не случается какого-нибудь происшествия.Но вот замаячило что-то подозрительное — команда немедленно берется за дело. И очень скоро выходит на след злоумышленника. Так было, когда Ламбет был наводнен фальшивыми деньгами. Так было, и когда в почтенной компании газопроводчиков произошла крупная кража.