Гробница Крокодила - [45]
Потом разгорелся ожесточенный спор: Пирра не хотела снимать с руки сыромятную манжету, но Берениб одержала верх. Однако кефтийское ожерелье так и осталось у Пирры на талии под платьем, к тому же девочка привязала к голени ножны.
Наконец полностью одетая, Пирра попыталась сделать несколько шагов – и чуть не упала. Узкий подол будто стреножил ее, а подошвы сандалий оказались такими скользкими, что сразу стало ясно: их ни разу не надевали.
– Это ваши вещи? – спросила Пирра.
У Берениб от смеха затряслись подбородки.
– Мне в такое платье не втиснуться! Я все позаимствовала из наших запасов.
– Каких запасов?
Тут Берениб смутилась:
– Понимаешь… Некоторые люди сами одевают своих Благословленных, перед тем как доставить их сюда, а другие поручают это дело нам.
– А-а, – протянула Пирра.
Выходит, ее нарядили в одежду для покойников.
Берениб еще раз ободряюще похлопала Пирру по руке:
– Выпей моего особого успокаивающего снадобья из протертого корня лотоса и гранатового вина. Всегда помогает. А теперь сядь смирно, мне надо тебя накрасить.
К середине дня на Западном Берегу воцарилась лихорадочная суматоха. Берениб и Пирре, скрытой под покрывалом, не составило труда добраться до мастерской Небетку незамеченными. Там Берениб оставила девочку. Пирра встревожилась, увидев внутри одного Небетку. Почему нет Гиласа? Страхи вернулись с новой силой.
– Где он? – воскликнула Пирра.
– У Херихора, проходит очищение, – ответил Небетку.
– Но Гилас же вернется? Перед тем как его… положат в гроб?
– Вернется. Садись. Подождем вместе.
Небетку указывал на камышовую циновку рядом со своей.
Скованная непривычной одеждой, Пирра неловко опустилась на колени.
Сегодня Небетку чувствовал себя лучше: похоже, у него появилась надежда, что дух брата удастся спасти. Пирра заметила, что он поставил в углу посудину с водой для Эхо. Соколиха плескалась в ней, но вела себя сдержаннее обычного: наверное, чувствовала тревогу Пирры.
Небетку закашлялся, вытер губы и внимательно оглядел девочку.
– Берениб постаралась на славу. В темноте запросто сойдешь за госпожу Меритамен.
– Одной внешности мало. Мне ведь еще придется отдавать приказы на египетском так, чтобы стражники ничего не заподозрили.
– Ренси тебе поможет… Они с Херихором будут изображать твоих рабов. Стражникам покажется странным, если ты явишься без сопровождения.
– Это хорошо.
И все равно у Пирры сердце замирало от страха.
– Я приготовил для тебя вот что. – Небетку показал ей полоску папируса. – Обмотай вокруг пояса на удачу. Для варвара я написал то же самое.
Папирус расписан священными знаками. Некоторые из них Пирра узнала. Вот пчела, горшочек и Солнце – это значит «мед». А человечек на коленях с руками, связанными за спиной, – «враг» или «варвар». Все знаки начертаны красным, цветом опасности.
– Это заклинание, – тихо произнесла Пирра.
Небетку опешил:
– Откуда ты знаешь маду нетчер?
– Я помню всего несколько знаков. Меня Усерреф учил…
Пирра осеклась, вспомнив их уроки в Доме Богини. «Рука, которой пишешь, не должна касаться папируса… И не смотри на наконечник, Пирра. Смотри туда, куда хочешь его направить…»
– Я с детства хотела рисовать птиц, – дрожащим голосом произнесла Пирра. – Но мои совы были похожи на что угодно, только не на сов, и я очень злилась. Усерреф говорил, что изображать птиц сложнее всего. «Начни с груди, – советовал он. – Там заключен разум. Потом переходи к ногам, хвосту и всему остальному. Клюв рисуй последним: легкий взмах руки, и он родится из чернил сам собой. Тогда птица станет птицей…»
У Небетку в горле встал ком.
– Это я ему так говорил. Думал, Усерреф забыл.
Между тем Эхо накупалась и стала приводить в порядок оперение.
– Он все помнил, – заверила Пирра. – Объяснял мне, как ухаживать за соколами. Говорил, что ты его научил. Все эти годы он скучал по тебе и мечтал вернуться домой.
По изможденным щекам Небетку катились слезы.
Пирра и сама чуть не заплакала, но сдержалась, иначе Берениб пришлось бы снова красить ей лицо.
– Меня кое-что смущает. Никто не знает, где ваша гробница, но ты готов рассказать Гиласу, как ее найти. Почему?
Небетку провел по лицу руками:
– Варвар тоже меня об этом спрашивал.
– Так в чем причина? Надеешься, Гилас не выживет?
– Скажешь тоже! Мне надо, чтобы он Заклинания в гроб положил!
– А потом? Гилас точно сумеет уцелеть в гробнице? Столько опасностей – проклятия, шабти, привидения…
– Воздуха внутри хватит примерно до полуночи. Если варвар успеет выбраться наружу, значит выживет. А если нет…
– Что тогда?
Небетку разразился кашлем.
– У меня одна задача – спасти ба моего брата, – с трудом выговорил он. – На все остальное нет сил.
Снаружи на дерево села стая шумных воронов. Эхо вылетела из мастерской, и птицы кинулись прочь. В голове у Пирры пронеслась мысль: «Сколько страданий, и все из-за Воронов».
Она вспомнила Теламона на хебе: теперь он статный воин, однако Теламон втайне боится, что слабоват для командира. Затем Пирра подумала об Алекто: безупречное лицо, черные глаза – красивые, но пустые, лишенные малейшего проблеска чувств, словно два отверстия во мраморе.
Тут печаль сменилась гневом. Пирра мысленно поклялась Усеррефу: «Что бы ни случилось, твоя смерть будет отомщена».
После долгих странствий Гилас наконец возвращается в родную Акию вместе с Пиррой. Здесь им предстоит объединиться с повстанцами и вступить в решающую битву с Воронами. Но без кинжала Короносов врага не победить. Гилас и Пирра пытаются вернуть кинжал, но тут Гилас впервые нападает на след своей сестры Исси, пропавшей два года назад. Ему предстоит сделать трудный выбор, от которого зависит судьба всей Акии, и цена победы может оказаться слишком высока. Впервые на русском!
Шесть тысяч лет назад бескрайний первобытный Лес принадлежал не только племенам охотников и собирателей, но и духам камней, животных и растений. Иногда на него заявляли свои права и недобрые сущности из Иного Мира, способные вселяться в могучих хищников. Однажды там появился гигантский медведь, истребляющий на своем пути все живое. Тогда погиб и отец юного Торака из племени Волка, но перед смертью успел взять с сына клятву: двенадцатилетний мальчик должен спасти обитателей Леса от беспощадного чудовища.
Мальчик из племени Волка обладает магической силой, но еще не знает об этом. Первобытный Лес помогает ему выживать без всякого волшебства. Но вот пришел день, когда Торак должен узнать правду, чтобы спасти Лес и его обитателей от смертельной опасности. Вместе с Тораком в путь отправляются его подруга Ренн и Волк, что давно уже ходит за ним по пятам. Неудачи преследуют их, они не раз рискуют жизнью, спасаясь от черных шаманов…Как поступить, когда благие намерения привели тебя на край пропасти, а спасители яростно размахивают перед твоим носом боевым топором? Как спасти Лес?Может, это известно верному Волку?
Пророчество Оракула гласит, что жестокий клан Короносов будет повержен, если ценная реликвия, кинжал, окажется в руках Чужака. Но Гиласу нет дела до предсказаний: его единственная цель – разыскать пропавшую сестру. Пирра, его подруга, снова оказавшаяся взаперти в Доме Богини, жаждет вырваться на свободу. Однако планам обоих не суждено осуществиться: на пути в родную Акию Гилас попадает в рабство, а женщина, которая помогла Пирре сбежать, преследует собственные цели… Впервые на русском!
Не успев обрести своего брата, мальчик из племени Волка его теряет. Страшное племя Пожирателей Душ похищает Волка, чтобы принести в жертву. И бесстрашный Торак отправляется на его поиски вместе со своей верной подругой. Их ждет долгое путешествие на Север, где они будут блуждать среди ледников, терпеть тяготы и лишения, пытаясь отыскать жертвенных животных. Успеют ли они найти Волка до захода солнца и спасти племя Ворона и первобытный Лес от вторжения злых духов?
Обнаружив страшную метку Пожирателей Душ на груди у Торака, вождь Фин-Кединн, превозмогая душевные муки, вынужден изгнать Торака из племени Воронов. Теперь по закону племен любой, повстречавший изгнанника, должен убить его. Начинается безжалостная и несправедливая охота на одинокого и безоружного юношу. Помимо всех племен, заполучить Торака мечтает и самая подлая и опасная из Пожирателей Душ — Повелительница Змей. Она насылает на Торака тяжелую болезнь. Сумеет ли Торак избавиться от страшной метки, смогут ли верные друзья Ренн и Бейл спасти его и вырвать из пут коварной Сешру?..
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После извержения вулкана Солнце скрылось за тучей пепла и кругом воцарилась суровая долгая зима. Гилас, так и не найдя пропавшую сестру, плывет на Кефтиу, чтобы отыскать и спасти свою подругу Пирру. Но Вороны во главе с жаждущим власти Теламоном тоже спешат к острову. Теламону известно то, о чем не знает Гилас: когда проснулся вулкан, Пирре удалось похитить кинжал Короносов, о котором говорится в пророчестве.Вместе с маленькой львицей Разбойницей и соколихой по имени Эхо Гилас и Пирра снова вступят в опасное противостояние с Воронами, и от его исхода будет зависеть судьба всего острова.Впервые на русском!
Древняя Греция, бронзовый век – эпоха богов, воинов и магии. Юный пастух Гилас – подкидыш, не знающий, откуда он родом. У него пропала сестра, погиб его верный пес, и теперь по пятам за ним идут убийцы, таинственные черные воины. Спасая свою жизнь и пытаясь найти сестру, Гилас отправляется в опасное путешествие через горы и моря. Его единственные спутники – богатая девочка по имени Пирра, сбежавшая из дому, но совершенно не приспособленная к жизни в реальном мире, и одинокий дельфин, потерявший свою стаю.
Несколько месяцев назад Торак был изгнанником, но теперь, когда убит его лучший друг и похищен огненный опал, он клянется отомстить и становится преследователем. Он отправляется в погоню за Пожирателем Душ, а вместе с ним идут его приемный отец, вождь племени Тюленя, и девушка, в которую Торак влюблен. Сам юноша не принадлежит ни к одному из племен, он охотится с Волком и двумя воронами. Их путь лежит в Сердце Леса, где растут загадочные деревья, где водятся неведомые звери, где царят свои законы и обычаи – и где пылает война племен. Захватывающая история о дружбе, верности и мести.