Гробница хана - [77]
Дэвид должен был подумать о том, кому он действительно может доверять, а прямо сейчас это были Хавьер, Наталья и его сестра, где бы она сейчас ни была.
Наталья указала на южную сторону гор.
– Я думаю, нам туда.
Яньмэй кивнула.
– Звучит неплохо.
– Хорошо, – сказал Гриффин. – Давайте попробуем не шуметь.
– И смотри́те по сторонам, здесь могут встретиться волки, – добавила Яньмэй.
Она пошла вперед, вверх по склону на запад, и вскоре они вошли в лес. Дул холодный ветер, а сосны становились высокими и узкими, словно поджимали свои ветви. Земля в небольшом подлеске была покрыта густой травой и мхом. Они двигались молча, и добравшись до вершины хребта, Дэвид увидел, что им нужно преодолеть еще несколько других хребтов, прежде чем они, наконец, доберутся до горы Бурхан-Халдун. Под ними довольно широким открытым лугом расстилалась еще одна небольшая долина.
– Я не слышал ни одного вертолета, – сказал Гриффин.
– Вероятно, у них бесшумные двигатели, – Яньмэй повернула налево. – Обойдем вокруг и будем держаться ближе к деревьям.
– Как скажешь, – произнес Гриффин.
Они двинулись за Яньмэй вокруг чаши долины, им удавалось оставаться почти незамеченными под покровом леса. Они молча проходили километр за километром, преодолевая долины и лощины. В какой-то момент Дэвид заметил пробегающую возле них лису, а позже увидел, как на луг молниеносно приземлился орел и начал раздирать когтями свежепойманную добычу.
Наконец они достигли хребта, который, как надеялся Дэвид, станет последним перед горой Бурхан-Халдун. Забравшись на его вершину, он посмотрел вниз на самую широкую долину, встретившуюся на их пути. На север и юг равнина раскинулась как минимум на километр. По ней протекала мерцающая на солнце река.
– Это исток реки Керулен[46], – сказала Яньмэй. – Согласно легенде, это место является одним из возможных мест захоронения Чингисхана. Одно предание гласит, что они изменили курс реки, которая с тех пор течет над его гробницей, чтобы ее никогда не нашли.
– Что это там? – Хавьер указал на юг, где долина расширялась почти вдвое.
Дэвид присмотрелся, и ему показалось, что возле реки он увидел что-то блестящее, из металла или стекла, а также какие-то сооружения и что-то похожее на машины.
– Это они! – воскликнул он и задумался, была ли там, внизу, Грейс.
Гриффин вытащил бинокль и посмотрел туда.
– Это лагерь, – сказал он и передал бинокль Яньмэй. – Дэвид прав. Это «Абстерго». Они подбили нас оттуда.
Яньмэй повернулась к Наталье:
– Они ищут в нужном месте?
Наталья не ответила.
– Они еще далеко, – сказал Гриффин. – Из симуляции я увидел достаточно. Думаю, что гробница находится дальше на запад, за этой долиной, на склонах Бурхан-Халдун.
Но Дэвида больше это не волновало.
– А что с моей сестрой и Шоном? – спросил он. – Нам надо спасти их.
– Это было бы слишком рискованно, – сказал Гриффин. – И кстати, разве твоя сестра и Шон не решили остаться?
– Она попала в ловушку, – сердито заявил Дэвид. – Она бы ушла.
Он заметил, что Наталья нахмурилась, но ничего не сказала.
– Я согласна с Гриффином, – сказала Яньмэй. – Наша миссия – это Частица Эдема. Если мы найдем ее, тогда сможем обсудить спасательную операцию, – она посмотрела на запад. – Эту долину будет трудно пересечь. Совсем нет укрытий. Они могут легко нас заметить.
– И это все? – спросил Дэвид. – Мы просто притворимся, что наших друзей там нет?
– Я тебя понимаю, – произнес Хавьер. – Оуэн – мой лучший друг. Но мы даже не знаем, есть ли они там, внизу.
– Даже если они и там, – сказал Гриффин, – сначала надо разобраться с Частицей Эдема. Послушайте, ребята, вы не думаете, что Оуэн и Грейс хотели бы, чтобы вы остановили Исайю, прежде чем спасать их?
Дэвид подумал, что ассасин, вероятно, прав, поэтому не стал с ним спорить.
Хавьер повернулся к Яньмэй.
– Я думаю, что смогу пересечь долину незамеченным.
– Тебя обучали, – сказал Гриффин. – Этих двоих – нет.
Дэвиду не понравилось, что его назвали одним из тех, кто их задерживает, но у него не было никаких навыков, полученных из-за эффекта просачивания, о которых говорила Грейс. В симуляции в Нью-Йорке он был стариком, а Наталья – оперной певицей.
– Что, если мы пройдем через нее ночью? – спросил Хавьер.
– Это возможно, – ответила Яньмэй. – Нам следует подождать, пока не зайдет луна, а затем принять решение.
– А пока давайте немного отдохнем, – Гриффин осмотрел землю вокруг них. – Разобьем лагерь возле деревьев и будем сидеть тихо и наблюдать.
Все согласились, и достали из рюкзаков немного еды и спальные мешки. Не разводя огонь, они укутались во все, что у них было. Через несколько часов солнце село и на хребте похолодало. Дэвид прислонился к дереву, повыше поднял воротник своей куртки, и, выдыхая клубы пара, которые затуманивали его очки, наблюдал, как этот пар медленно рассеивается. Он слышал звуки еще не ослабевшего ветра, а поверх них раздавалось уханье совы или другой ночной птицы.
Яньмэй была права, беспокоясь о луне. Ее свет озарил долину, в реке мелькали серебряные блики. К югу от них огни лагеря «Абстерго» светились еще ярче, и Дэвид думал о Грейс. Была ли она сейчас там, внизу, или же осталась в Эйри. Ему казалось, что он каким-то образом подвел ее тем, что так долго не понимал, что для нее значит Анимус. Он как-то должен был вытащить ее из «Абстерго». Он обещал ей это сделать.
Более тысячи лет назад датский воин Стирбьорн Храбрый возглавлял поход против короля Харальда Синезубого. Именно поля сражений викингов хранят тайну местонахождения зубца преданности – последней части могущественного артефакта, известного как Трезубец Эдема. Два других зубца, страха и веры, уже в руках тамплиера-отступника Исайи, и если он соберет все части Трезубца, то станет непобедимым. Временное хрупкое перемирие между ассасинами и тамплиерами заключено, но будет ли этого достаточно, чтобы опередить врага? В любом случае действия Оуэна, Хавьера и остальных членов невероятного союза подростков навсегда изменят мир вечных противников…
Вся жизнь Оуэна пошла наперекосяк с того момента, как его отец был обвинен в преступлении, которого не совершал (Оуэн полностью уверен в этом), и умер в тюрьме. Однако Монро, системный администратор из школы, предполагает, что может помочь Оуэну восстановить доброе имя отца, позволив воспользоваться «Анимусом» – устройством, которое дает пользователям возможность исследовать генетические воспоминания, покоящиеся в ДНК. Правда, опыт, полученный мальчиком в «Анимусе», оказывается гораздо шире, чем он мог себе представить.
Девятый век. Нравы у народов Скандинавии просты и суровы, под стать северной природе. Набеги на богатые земли – вполне достойное занятие, воспеваемое скальдами, и мальчишки мечтают повторить разбойничьи «подвиги» отцов и дедов. Сын конунга Хьёра, семнадцатилетний Гейрмунн, прозванный Адской Шкурой за смуглую кожу, тоже мечтает о добыче и славе. На родине его ждет участь младшего сына – быть на вторых ролях. И когда в доме его отца появляется датский ярл, зовущий Хьёра на завоевание Англии, юноша усматривает в этом свой шанс.
Природа всегда сильнее человека, потому что легко обойдется без него. Чего не скажешь о людях, которые не способны и дня прожить без того, что дает природа. Но что будет, когда силам планеты, настоящим силам, а не нашим придумкам вроде денег и славы, надоест человеческая цивилизация? Смогут ли выжить те, кто искренне считал себя венцом творения? Где пройдет грань между человеком — частью этого мира и человеком — разрушителем? Рассказ «Восставшая природа» дает ответы на эти вопросы. А еще дает надежду на то, что природа все же мудра и милосердна.
Физик, опять вернувшийся в большую науку и основавший свою лабораторию, отправляет Лаки в другой мир для установки зонда, но в назначенное время девушка назад не возвращается. Пришлось Сержанту и Хрому отправляться на поиски девушки, прихватив с собой и учёного. Они и не подозревали, что тот, иной мир, является другим измерением, где на месте Города находится Территория, пропитанная аномальной энергией, со своими смертельно опасными ловушками и страшным, мутировавшим зверьём.
Гостеприимный Сион, как и сезон дождей, остался позади, и Колин со Скахетом продолжили путь. Впереди Ивокарис с его Магической Академией и перспективой спокойной сытой жизни. Но не всё так просто. На пути встают новые смертельно опасные трудности в лице ордена Серой Длани, в казематах которого сгинуло множество людей. Сержанту предстоит невольное знакомство с его главой — монтар Шаасом, и чем окончится их встреча ведает только Единый.
Молодой человек получает странный амулет из рук умирающего деда. Попытки выяснить тайну амулета ведут к необычайным приключениям в прошлом и настоящем. Обладатель амулета должен следить за равновесием миров, что даёт ему огромную силу и власть над ними, но и налагает невыносимую ответственность за поддержание тонкой грани равновесия. И есть ещё один точно такой же амулет. Один уравновешивает другого. Где он и у кого? Путь предназначения должен соединить оба амулета, но хотят ли этого их обладатели? Книга основана на рукописях Казанцева Игоря Ивановича, моего деда, которого, к сожалению, уже давно нет в живых.
Третья, заключительная книга цикла «Голем из будущего». Обустроившемуся в средневековье попаданцу, вернувшемуся из-за океана на корабле, набитом золотом, пришла пора решительно вмешаться в вялотекущий миропорядок 13-го века. Наладить взаимовыгодное сотрудничество с легендарным английским королем Джоном, помочь своему другу вернуть принадлежащий тому по праву Галичский стол, а затем и вовсе прибить щит к «вратам Царьграда». И, в качестве закономерного результата всех своих действий, овладеть Иерусалимом, докопавшись в прямом смысле слова до тайны своего появления в этом мире!