Гробница Геркулеса - [9]

Шрифт
Интервал

Нина решила сыграть безопасно и избежать любых упоминаний об Атлантиде. Как бы ни хотелось ей оповестить весь мир о своей находке, этого делать нельзя, покуда АМН и стоящие за ним правительства не дадут разрешения. Информация о том, как близко пять миллиардов человек находились от уничтожения генетически созданной чумой, могла вызвать множество проблем.

Впрочем, с текущим проектом все куда проще. И если Нине на самом деле удастся обнаружить крупицу истины в мифе, то почему бы не искупаться в лучах славы прямо сейчас…

— Собственно говоря, — начала Нина, — я ищу гробницу Геркулеса.

Далтон вскинул бровь:

— Героя греческой мифологии?

— Именно.

— Извините за то, что я высказываю очевидные вещи, — возразил Далтон с некоторой долей сарказма в голосе, — но если это мифологический герой, как у него может быть гробница?

— На самом деле, — ответила София, привлекая внимание всех мужчин, которые, похоже, были удивлены, что женщина может что-то сообщить по этому вопросу, — у многих героев греческой мифологии есть свои гробницы. Хоронили там кого-нибудь в действительности или нет, для древних греков было не существенно. Гробницы служили скорее храмами, местами, где можно отдать дань божеству.

— Совершенно верно, — подтвердила Нина, чувствуя досаду. — Вы очень хорошо информированы, леди… как мне вас лучше называть — леди Блэквуд?

— Просто София, пожалуйста.

— Мы зовем ее «леди», когда хотим произвести впечатление на простаков, — заискивающе добавил Юэнь. — Вы даже не подозреваете, чего можно добиться с помощью стародавней британской аристократической ерунды при заключении сделок. Только поэтому я на ней и женился!

Китаец вновь рассмеялся, причем Нине показалось, что в шутке прозвучала значительная доля правды.

— Преимущества классического образования, — объяснила Нине свои познания София. Ее либо не беспокоила невоспитанность мужа, либо она хорошо скрывала свои чувства. — Хотя, откровенно говоря, моя специализация — латынь, а не древнегреческий. Но вы что-то говорили о гробнице Геркулеса?

— Ах да. — Нина допила шампанское и махнула ближайшему официанту. Тот шустро подскочил и наполнил бокал. — Как сказала София, многие древнегреческие мифологические герои имели посвященные им гробницы. Геркулес, или, точнее, Геракл, ведь по-гречески его звали именно так, в этом плане совершенно особенный персонаж, потому что его гробницы не существует. По крайней мере, — театрально добавила она, — ни одной до сих пор не обнаружено.

— И вы думаете, что найдете ее? — спросил Юэнь. Высокомерная насмешка в его тоне внезапно пропала.

— Знаете… я бы очень хотела сказать «да», но боюсь, пока что дело не очень продвигается. Уже несколько месяцев я пытаюсь собрать воедино все сведения, однако вычислить месторасположение гробницы не удается. Надеюсь, в скором времени ситуация изменится.

— А где вы берете эти сведения?

Несмотря на ударившее в голову шампанское, Нина напомнила себе, что надо быть осторожнее.

— Есть указания в некоторых древнегреческих пергаментах из архива… одного частного коллекционера. — Тот факт, что именно в этих пергаментах сохранился «Гермократ», утерянный труд греческого философа Платона, описывающий Атлантиду, а «частный коллекционер» представлял собой на самом деле тайное общество, которое скорее пойдет на убийство, чем позволит найти эту древнюю цивилизацию, разглашать не стоило. — В прошлом году АМН получило от него разрешение на осмотр коллекции. Точнее, ее фотокопий. Хотя завтра я как раз встречаюсь с одним человеком, чтобы устроить просмотр оригиналов.

Юэнь явно заинтересовался.

— Вы думаете, в оригинале можно найти что-то, чего нет на фотографиях?

Прежде чем ответить, Нина сделала еще один большой глоток.

— Определенно! Весь смысл археологии в том, чтобы рассматривать вещи вживую, а не на картинках. Поехать на место раскопок или получить настоящий предмет, с которым можно поработать, который можно подержать в руках, — это совсем другое дело. Тогда все предметы выглядят в совершенно ином свете.

Юэнь задумчиво кивнул а Корву произнес:

— Наверняка при вашей должности директора по координации работ у вас не часто возникает возможность отправиться на полевые работы?

— К сожалению, не часто, — подтвердила Нина, покачивая головой. — Сейчас большую часть рабочего времени я провожу за столом или на заседаниях. — Количество всякого рода собраний после потери станции, исследовавшей Атлантиду, сильно возросло. Большинство проектов АМН было заморожено до появления официальных результатов расследования несчастного случая. — Но с другой стороны, есть и преимущества. Вроде этого! — Она обвела рукой окружающую их корабельную роскошь. — Спасибо за приглашение.

— Мне показалось, что пора повысить командный дух АМН, — улыбнулся Корву.

Юэнь тоже наградил Нину улыбкой, хотя и менее искренней.

— Ну что ж, желаю удачи в поисках гробницы! — Он взглянул куда-то в сторону. — Мне пора. Рене, спасибо, что пригласил, а вы, Вик, не забудьте позвать меня на экскурсию по Белому дому! Пойдем, София.

— Рада была познакомиться, — сказала София Нине, прежде чем Юэнь взял ее под локоть и потащил за собой.


Еще от автора Энди Макдермотт
Операция "Озирис"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В поисках Атлантиды

Атлантида. Величайшая из затерянных цивилизаций прошлого. Большинство ученых считают ее всего лишь античной легендой — но археолог Нина Уайлд придерживается иного мнения. Ее родители и учителя много лет искали Атлантиду — и теперь она готова довести их дело до конца.Нина убеждена, что обладает информацией, способной привести к исчезнувшей Атлантиде. И эксцентричный миллиардер Кристиан Фрост, предложивший финансировать экспедицию, разделяет ее уверенность.Нина со своими новыми друзьями — дочерью Фроста, Кари, и бывшим спецназовцем Эдди Чейзом — отправляется на поиски.Но за ними следуют члены таинственного братства селасфоров, веками охраняющего тайну Атлантиды, — тайну, способную погубить миллионы людей…