Грихастха ашрам - [62]
69-07 Я очень рад, что ты собираешься выйти замуж за Джагадишу. Старайся служить ему, помогая совершенствоваться в сознании Кришны на протяжении всей вашей жизни. Семейная жизнь в сознании Кришны — это идеал семейной жизни, потому что ее основной принцип заключается в том, что жена помогает мужу следовать путем сознания Кришны, а муж помогает жене совершенствоваться в сознании Кришны. Так оба — и муж, и жена — обретают счастье, и жизнь их становится прекрасной и возвышенной. Если брак заключен в сознании Кришны, о разводе не может быть и речи. Разногласия между мужем и женой не принимаются всерьез, подобно тому как не принимаются всерьез ссоры детей. Это объясняется тем, что духовная семейная жизнь строится не на прихотях, порождаемых вожделением, а на вечных принципах преданного служения Кришне. Прилагаю инструкцию для Рупануги по проведению свадебной церемонии, а вам с Джагадишей даю все свои благословения на долгую и счастливую жизнь в сознании Кришны. Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии. (ПШП Лакшмимони, 10 июля 1969 г.)69-11 Регулярно участвуй в санкиртане. Киртан — это наша жизнь, а издание книг — часть киртана. Вы с мужем всегда должны помнить об этом и стараться участвовать в обоих этих видах деятельности. Как я понял, Шарадия вернулась в Бостон, оставив Вайкунтханатху... Я знаю, что вы с мужем прекрасные преданные и между вами и речи не может быть о каких-то разногласиях. Тем не менее порой это случается, поэтому вы должны знать и донести до Ша-радии, что в семейной жизни в сознании Кришны нет места разводам. Наш брак абсолютен. Если порой возникают разногласия, можно пожить раздельно несколько дней, но о том, чтобы расстаться, не может быть и речи. Пожалуйста, постарайтесь обучать всех девушек в таком духе. В декабре я приеду в Бостон, и мне доставит большую радость увидеть вас всех вместе. (ПШП Балаи, 15 ноября 1969 г.)
69-12 Я знаю, что она замечательная девушка, так что, если ты берешь ее в жены, ты должен обращаться с ней очень хорошо, чтобы вы могли жить в мире и согласии. Наши браки не предполагают возможности развода. Вы должны мирно жить вместе при любых обстоятельствах.(ПШП Анируддхе, 7 декабря 1969 г.)
70-11 Думаю, если тебе сейчас очень трудно оставаться в Бостоне с Сатсварупой, ты можешь перебраться на время в другой центр вместе с художественным отделом и продолжить свою работу там. Иногда пожить раздельно весьма полезно и для мужа, и для жены, однако о разводе не может быть и речи.(ПШП Джадурани, 16 ноября 1970 г.)
71-01 Прими, пожалуйста, мои благословения. Я получил твое письмо от 22 декабря 1970 г. и был очень огорчен, узнав, что, несмотря на твою уравновешенность, семейная жизнь приносит тебе беспокойства. Семейная жизнь не означает, что между мужем и женой никогда не бывает разногласий, — супруги имеют обыкновение спорить с незапамятных времен. Но, согласно ведической системе, разногласия между мужем и женой нельзя принимать очень уж всерьез. При этом ведическая система разрешает жене на некоторое время расстаться с мужем и вернуться в дом отца. Так что Чинтамани может вернуться на время ко мне, но ты не должен прекращать исполнять свои обязанности в Японии. Если хочешь, Карттикея Махараджа и Брюс могут немедленно приехать, чтобы помогать тебе. Организуй их приезд, и я отошлю их назад к тебе. Кажется, у Брюса есть обратный билет. (ПШП Судаме, 1 января 1971 г.)
71-08 Брак — дело серьезное, к нему нельзя относиться легкомысленно. В сознании Кришны не может быть и речи о разводе. Поэтому я прошу всех, кто хочет жениться, подписать документ, в котором они обещают не разводиться.
По этому поводу нужно поговорить с Карандхарой пра-бху, он должен составить такой документ, как это сделал Рупануга в Нью-Йорке. Если ты считаешь, что справишься с ответственностью, которую налагает семейная жизнь, тогда можешь без промедления провести необходимые обряды. Я даю тебе все благословения. (ПШП Мадхукантхе,
8 августа 1971 г.)
71-08 Несмотря на все свои недостатки, ты все равно отправишься на Вайкунтху, потому что ты — великая преданная. Не надо эксцессов. Пожалуйста, вернись к своему мужу, живите в мире и согласии и занимайтесь вместе практикой сознания Кришны. Тогда и муж твой не будет разочарован в семейной жизни и не примет саннъясу. Ты разумная девушка и одна из моих старших учениц. Тебе должно быть известно, что главное наше дело — это сознание Кришны. К ссорам между мужем и женой не следует относиться слишком серьезно. Поэтому прошу тебя, если ты имеешь хоть сколько-нибудь уважения ко мне, не ссорься с мужем. Живите мирно, повторяйте «Харе Кришна» и старайтесь служить нашему делу как можно лучше. Я очень рад, что твоя мать также проявляет интерес к сознанию Кришны. Это очень хорошо. Итак, поскольку тебе предстоит вскоре покинуть Бостон, лучше всего поезжай сразу в Нью-Йорк и мирно живи вместе со своим мужем. Это мой приказ. Надеюсь, ты не ослушаешься меня. (ПШП Экаяни, 31 августа 1971 г.)
71-09 Что касается твоего брака, я не возражаю, если ты получил одобрение Карандхары. Похоже, Лилашакти — очень хорошая проповедница, так что помогайте друг другу все больше совершенствоваться в проповеди сознания Кришны. Не отклоняйтесь с этого пути.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.
Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.
Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)