Грибоедов за 30 минут - [5]
Собравшаяся общественность начала с жаром обсуждать новость о сумасшествии Чацкого и оказалось, что это все заметили – каждый по-своему. Согласились, что он пошел генами в мать, которая восемь раз с ума сходила, а сам он, наверняка, пил и очень много: стаканами, бутылками, нет, лучше бочками. Приходят к заключению о том, что образование – зло, от него только с ума потом и сходят, становятся ботаниками, не хотят служить. Скалозуб выражает мнение, что в лицеях и гимназиях вообще книжки не нужны, учить надо по-военному.
Входит Чацкий и все сразу замолкают. Стараются отойти от него подальше. София спрашивает, что его тревожит и он объясняет в длинной речи пагубность слепого следования моде, бездумное перенимание чужих иноземных привычек, забывание своего, исконно русского. Пока он это говорит, его никто не слушает, все разбрелись по своим делам.
Гости начинают разъезжаться по домам и все ругают этот вечер у Фамусовых, не понравилось никому. Чацкий никак не может найти кучера и поэтому задерживается. К нему подбегает Репетилов и предлагает дружбу, говорит, что лучшего друга тот не найдет и параллельно рассказывает о тайных собраниях в английском клубе. Зовет Александра Андреевича сейчас же туда идти, обещает познакомить с замечательными людьми, которых сильно нахваливает. Подают экипаж Скалозуба и он спускается к нему, но в этот момент Репетилов уже спешит зазвать того на прекрасный вечер с чудесными людьми и снова всех нахваливает. Чацкий, пользуясь случаем, бежит. Но Скалозуба тоже уговорить не удалось, он уехал. Из дома Фамусовых выходит Загорецкий и видя Репетилова пытается его убедить в том, что Чацкий безумен, но тщетно, ему не верят.
Оказывается, что Чацкий все это время был в доме Фамусовых, в швейцарской и слышал, что его считают сумасшедшим. Он удивлен этим слухам и рассуждает о том, откуда они. Внезапно слышит голос Софии, которая окликает Молчалина, догадывается, что у них назначено свидание и решает сам лично во всем убедиться, для чего прячется. Вскоре появляется Лизанька и стучится в комнату Молчалина с известием о том, что барышня его зовет. Тот выходит из комнаты и видит служанку, с которой сразу начинает заигрывать, не зная о том, что за колонной спрятался Чацкий, а сверху крадучись неслышно идет София. Молчалин признается, что не любит Софью, боится того, что ее отец их поймает и прогонит прочь, не собирается жениться на девушке, ему гораздо милее служанка, которая сейчас перед ним. Показывается Софья, изобличает врунишку-секретаря и выгоняет его из дома, угрожая все рассказать отцу. Он падает перед ней на колени, умоляет не верить его шуткам, но барышня непреклонна и радуется тому, что в этот раз нет свидетелей ее позора, как тогда когда она упала в обморок. В этот момент из-за колонны появляется Чацкий – свидетели таки есть.
Тем временем, становится очень шумно, является Фамусов со слугами и обвиняет дочь в бесстыдстве, в том, что она теперь встречается с тем, кого объявила безумным. Чацкий узнает, что слух пустила она. А Фамусов в страшном гневе оскорбляет дочь и угрожает ее сослать жить в деревню к тетке. Он замолкает и слово берет Чацкий, который обвиняет Софию в двуличии, обмане. Говорит, что он не тот, за кого отец барышни его принял, не собирался на ней жениться, разочарован и собирается покинуть Москву. Павел Афанасьевич почти не слушает его, он уверен в собственной правоте и в том, что последний действительно безумен. Сейчас Фамусова гораздо больше интересует, что о нем будут говорить другие, какие возникнут слухи.
Молодые супруги
Арист, входя в гостиную констатирует свое неудовольствие от возвращения домой и факт того, что ему придется целое утро разговаривать с супругой, хотя без нее ему гораздо лучше.
Супруг уговаривает Эльмиру почаще выезжать из дома, не прятать свои таланты. Она нехотя соглашается – ей приятнее быть дома. Затем начинают планировать летний отдых, но жене все равно куда ехать, лишь бы рядом с любимым. Она укоряет его в том, что он иногда не в духе в ее присутствии, тот не соглашается, но сразу ищет газеты, чтобы уйти от разговора. Оба начинают читать.
Является Сафир и с умилением смотрит на молодую чету – со стороны у них полная идиллия, но вскоре выясняется, что Эльмира недовольна невниманием Ариста, у которого на уме лишь балы, да развлечения. После обсуждения очередного приключения, супруга чувствует себя лишней и выходит из комнаты.
Оставшись наедине с Сафиром, Арист признается, что давно не любит жену, хотя они женаты всего три месяца. Ему хочется, чтобы та блистала на балах, ухаживала за собой: всегда модно одевалась, проявляла свои таланты, а не была безмолвной тенью, во всем с ним согласной. Друг укоряет супруга в том, что она вынуждена ждать его одна дома с многочисленных балов и вечеринок, он груб и небрежен с ней. Ведь, если она сама станет ездить на балы, то у нее не останется времени на мужа, она заведет себе любовника и обманет с ним Ариста. Но супругу все равно, пускай она себе заводит любовника – он не против, тем более, что так заведено. Хотелось бы, чтобы у нее был целый рой ухажеров, которые бы вились около нее постоянно, сходя с ума от страсти, а он смотрел бы на это все со стороны, понимая, что она только его. Сафир говорит, что это все ребячество и он просто не ценит качеств супруги. Внезапно, Арист вспоминает, что у него свидание с Аглаей, с которой ему веселее проводить время, обманывая жену, чем бегать по стряпчим, ведь его имение могут отобрать через суд.
«Итак, вы получили или купили земельный участок. И вас кроме сарайчика, в котором можно хранить только садово-огородный инвентарь, вам хочется иметь дом на дачном участке. Каким он будет? Все зависит от того, сколько средств, времени и труда вы решили на него затратить. Ведь очень многие горят желанием сделать что-то своими руками на своей земле, будь то маленький домик или настоящая усадьба. Хотя и маленькие домики могут быть настоящим уютным и комфортным жильем или местом загородного отдыха…»Каждый владелец дачного участка мечтает превратить его в райский уголок.
Двадцать первый век – век твоей молодости. Другая жизнь, другие требования, другие цели. Этот мир создан специально для тебя, но ты пока не подобрала к нему ключик. Поэтому тебе может казаться, что никто раньше не переживал того, что ты переживаешь сейчас, что твои эмоции уникальны, а проблемы – единственные в своем роде. Ты можешь чувствовать себя одинокой и непонятой, брошенной на произвол судьбы в бурном море житейских бурь и невзгод, тебе может казаться, что родители не хотят вникнуть в твои проблемы, друзья предают, а учителя попусту придираются.
Книга посвящена художественной ковке – одному из древнейших способов обработки металлов.В книге представлена подробная информация о кузнечном ремесле, включающая его историю и развитие.Особое внимание здесь уделено кузнечным инструментам (опорным, ударным, вспомогательным и измерительным), изготовлению этих инструментов, а также разновидностям кузнечной рубки, отделке поковки, сборке кованых изделий и защите поверхностей кованого металла.
Рулеточные системы, основанные на вероятностях, преследуют своей целью достижение положительного результата. Существует множество стратегий, при помощи которых можно добиться выигрыша. В этой книге описаны системы, которые помогут добиться успеха, а также системы, которые считаются ошибочными. Знание этих стратегий очень важно для игроков в рулетку, т. к. с помощью их Вы избежите типичных ошибок.
Книга подробно расскажет о явлении коррозии металлов, о причинах ее возникновения и методах защиты от нее.Кроме того, в книге дана подробная информация о термической обработке металлов, о таких ее разновидностях, как отжиг, нормализация, закалка и отпуск, а также о химико-термической обработке черных металлов.
Немаловажную роль в художественной обработке металлов играет опиливание. В книге подробно изложена сущность процесса опиливания, детально рассмотрены типы напильников.Особое внимание в книге уделено опиливанию выпуклых поверхностей и мелких деталей, а также уходу за напильниками.
В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.
Эмма Смит, профессор Оксфордского университета, представляет Шекспира как провокационного и по-прежнему современного драматурга и объясняет, что делает его произведения актуальными по сей день. Каждая глава в книге посвящена отдельной пьесе и рассматривает ее в особом ключе. Самая почитаемая фигура английской классики предстает в новом, удивительно вдохновляющем свете. На русском языке публикуется впервые.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.