Грезы наяву - [80]
Не в силах сидеть сложа руки и гадать, где может быть Алекс, и еще меньше желая встречаться с матерью, когда та придет упаковывать вещи, Эвелин оделась и поспешила в контору. Она не представляла себе, чем будет заниматься, когда уедет, но пока на складах было полно текущих дел. В последние дни она совсем забросила бумаги.
Человек, которого нанял Алекс, был уже на месте. Увидев Эвелин, он приветствовал ее вежливым кивком и отложил в сторону перо.
Не привыкнув видеть кого-то другого на своем месте, Эвелин стала нервными движениями снимать перчатки и плащ. Погода портилась, и она с тревогой посмотрела на корабли в гавани. Многие из них скоро уйдут в более теплые порты, если уже не ушли. Пожалуй, кроме «Нептуна», ни одного из больших кораблей не осталось.
— Не ожидал увидеть вас сегодня, мисс Веллингтон… миссис Хэмптон. Могу быть вам чем-нибудь полезен?
Он говорил точно квакер. Да он и был квакером. Она могла бы понять, почему Алекс так доверял этому человеку, но все в ней вдруг взбунтовалось против только что произнесенного нового имени. Склады принадлежали их семье много лет. Пока они будут жить с Алексом, можно не беспокоиться о доходах и расходах, можно платить жалованье этому человеку, но, если ситуация ухудшится или мать с Джейкобом захотят вернуться сюда, на что они будут жить? Теперь и в финансовом отношении она зависит от Алекса.
Ей не понравились эти мысли. Решительно повесив плащ на крючок, она прошла за прилавок, к столу управляющего.
— Я совсем забросила работу в последнюю неделю, мистер Джонсон. Могу я посмотреть переписку и счетные книги?
Он с невозмутимым видом выложил стопкой все, что она попросила, и удалился в склад, чтобы заняться инвентаризацией, которую потребовал Алекс. Его вовсе не интересовало, почему хозяйке захотелось провести первый день семейной жизни копаясь в пыльных бухгалтерских книгах.
Эвелин провозилась дольше, чем думала сама, подсчитывая возможные прибыли на будущий год, с учетом уменьшившегося в последние месяцы оборота. Подсчеты не обнадеживали, но при толковом ведении дел можно выжить. А если обстановка долго не изменится к лучшему?.. Получалось, что денег на домашние расходы и на зарплату управляющему не хватит.
Вернувшийся мистер Джонсон сообщил, что на улице уже темнеет. Эвелин со вздохом оторвалась от книг и в сопровождении мистера Джонсона, который вызвался ее проводить, отправилась домой. Только тут до нее дошло, что минул целый день, а Хэмптон даже не зашел в контору проведать ее.
В окнах дома светились огни, и Эвелин невольно ускорила шаги.
Густой аромат рыбной похлебки доносился в прихожую. Мистер Джонсон вежливо отказался зайти и удалился. Эвелин отправилась на кухню, вспомнив, что на завтрак она съела лишь несколько тостов и яблоко, а с обедом они вообще разминулись.
При виде матери, склонившейся над плитой, на глаза навернулись слезы. Все было по-прежнему, по-домашнему. Только теперь она должна стоять над плитой, готовя ужин мужу. Эвелин огляделась. Молли в углу резала хлеб, а Джейкоб слизывал из миски остатки сладкого теста. Все было в точности как всегда. Когда в ее жизни еще не было Алекса.
Все взглянули на нее, но никто не удивился, что она целый день отсутствовала. Миссис Веллингтон буднично попросила, чтобы она помогла накрыть на стол.
Считая тарелки, Эвелин вдруг задумалась.
— Алекс будет к обеду? Он ничего не передавал?.. А лорда Грэнвилла не приглашали?
Миссис Веллингтон изумленно обернулась.
— А разве он сам тебе не говорил?.. Наверное, подумал, я пошлю тебе записку. Я просто подумала, если тебя нет… — она не закончила. — Алекс вместе с графом отправились на Замковый остров, совещаться с губернатором Бернардом. Они ничего не сказали, но, я думаю, они постараются убедить губернатора передать марки на хранение графу. Конечно, трудно поверить, что такой преданный Короне человек, как лорд Грэнвилл, ввяжется в столь сомнительное дело. Но, может, Алекс сумеет его убедить?
Эвелин резко отвернулась и пошла в столовую.
— Граф много лет прожил на Барбадосе, — бросила она с порога. — Так что я бы не очень полагалась на его верность кому-нибудь. Так же, как и на верность Алекса.
И это был самый разумный взгляд на происходящее. Оба эти человека были расчетливыми дельцами и во всем блюли собственный интерес. Она не знала, каким боком она входила в их планы и входила ли вообще, и Алекс, похоже, не собирался ее в это посвящать. А тот рассказ о собственной юности оказался случайной слабостью, которая не скоро повторится. Да и вообще, их разговоры очень редко касались таких эфемерных вещей, как доверие, чувства. Единственный план, который имелся в ее отношении у Алекса, состоял в том, чтобы наплодить ему детей на той огромной кровати, которая стояла сейчас в спальне.
Ставя тарелки на стол, Эвелин в который раз кляла себя за глупость. Выйти замуж за человека, который не любил ее! Да у него и в мыслях не было чем-то поступаться ради нее! Теперь это стало ясно. А она должна теперь бросить все, что знала и любила, все, что составляло ее жизнь. Это несправедливо.
Постепенно чувство обиды все сильнее охватывало ее. Koгда домашние ушли, как бы намекая, что он обязательно явится сегодня, Эвелин сначала заперлась, потом долго стояла в раздумье у двери. Додумалась даже, что он вполне мог вернуться к той проститутке в таверну. А она должна тут с ума сходить! Сама виновата. Она с грохотом отодвинула засов и со слезами на глазах посмотрела на огромную кровать у себя за спиной. И как только у нее хватило ума поверить, что счастье можно построить только из своей любви?
Красавица Диллиан Уитнелл, искавшая спасения от смертельной опасности в усадьбе Гэвина Лоренса, маркиза Эффингема, готова была заплатить этому ожесточенному человеку за защиту любой ценой – даже ценой своей невинности. Однако не вынужденная покорность девушки нужна Гэвину, а подлинная, обжигающая сила страсти. Страсти, в огне которой пылает он сам.
Нежная, мечтательная Кристина Мактавиш не знала, что однажды ее грезы станут явью. Но почему отважный незнакомец в черном плаще, пробудивший в ней настоящее чувство, так напоминает ей графа Дамиана Дрейтона, дерзкого повесу и донжуана? Чтобы найти ответ на этот вопрос, девушке надо прислушаться к голосу своего сердца, охваченного пламенем пылкой любви…
Прелестная Пенелопа Карлайл не ждала от брака с суровым виконтом Грэмом Тревельяном ни счастья, ни радости. Заменить мать его осиротевшей дочери, честно исполнять супружеский долг и подарить лорду Тревельяну наследника – вот и все, что от нее требовалось.Но под маской безжалостного циника лорда Грэма скрывается пламенная душа настоящего мужчины – и он твердо намерен доказать юной супруге, что брак для женщины может быть не скучной обязанностью, но счастьем страсти, наслаждения и нежности!..
Лорд Дрейк Невилл прекрасно понимал, на что идет и чем рискует, предлагая руку и сердце воспитаннице обедневших дворян.Однако обжигающая красота и неукротимый дух Эйлин Саммервилл искупали в его глазах все – и бедность, и неприличную для юной леди независимость, и загадочное происхождение…Чтобы обладать женщиной, можно поставить на карту все – и деньги, и титул, и положение в свете…Но чтобы спасти эту женщину, придется рисковать жизнью…
Блейк Монтегю мечтает избавить Европу от тиранической власти Наполеона, — а пока то и дело ввязывается в скандал и слывет самым лихим дуэлянтом Лондона.Джослин Каррингтон намерена любыми средствами спасти от разорения фамильное имение, а пока всего лишь разыскивает своего любимого попугая — хама и сквернослова.Брачный алтарь — последнее, о чем они думают при случайной встрече.Однако так уж вышло, что им предстоит стать женихом и невестой и пережить вместе множество приключений — порой забавных, а порой и смертельно опасных…
Будущее светской красавицы Джорджины Хановер казалось вполне определенным: брак с богатым и обаятельным Питером Маллони — лучшее, чего можно только желать. Но неизвестно откуда возникает Дэниел Маллони, брат и недруг Питера, истинный «тигр от журналистики», чье перо обладает хлесткостью кнута и чья неодолимая притягательность пробуждает в Джорджине доселе дремавшую страсть…
Алекс Бейкер специализируется на расследованиях самых загадочных преступлений Англии. На сей раз злоумышленник орудует в окрестностях его дома в небольшом городке близ Лондона. Кажется, что детектив не замечает угрозу, на время отойдя от дел. Все меняется с появлением в его поместье молчаливого слуги. Жизнь аристократа превращается в полосу препятствий!
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…