Грейс - [46]
– Что у тебя? – все еще ворчливо спросил он.
– Хотела вам кое-что показать, сэр, – вкрадчиво сказала девушка, подходя к нему и протягивая свой планшет. – Вот, взгляните – только что поступила интересная информация.
Моррис взял протянутый ему планшет. Хм, а действительно любопытно! Какой-то парень по имени Стэнли Митчелл стал жертвой разбойного нападения, после которого лишился ключей от автомобиля, а вместе с ними и самой машины. Но интересно было даже не это. А фоторобот нападавших, составленный со слов мистера Митчелла – мужчина и молодая женщина. Причем мужчина был просто удивительно похож на некоего агента Прескотта.
– Это еще не все, сэр, – сказала Сьюзен, деликатно стоявшая за его спиной, пока он читал. – Взгляните-ка на это, – длинный палец с покрашенным красным лаком ногтем ткнул на следующую вкладку.
Ну надо же – всего в паре кварталов от того места, где Стэнли Митчелл лишился своего шикарного автомобиля, полиция случайно обнаружила джип агента Прескотта. Бывают же такие совпадения!
– И что это нам дает? – задумчиво пробормотал следователь, откидываясь на спинку стула. – Пока что, по большому счету, ничего. Если только они не полные идиоты, то от угнанной машины избавятся при первой же возможности… Разве что убедились, что эта таинственная девица заодно с беглым агентом ФБР и во всем ему помогает? Кто же ты, девушка-загадка?
– Прошу прощения, сэр? – следователь, погрузившийся в собственные мысли, вспомнил, что он не один.
– Так, Сьюзен, – он принял решение, – я скоро уеду на одну важную встречу. Если поступит хоть какая-то информация по этому делу, не важно насколько она будет казаться значительной, сразу звони мне на мобильный. И, знаешь, что Сьюзен… – он немного поколебался прежде чем продолжить. – Ты молодец, действительно молодец! Продолжай в том же духе – как только мы закроем это дело, я буду лично просить начальство о твоем повышении. Хотя мне и очень жаль будет с тобой расставаться.
– О, спасибо, мистер Моррис! – с жаром проговорила его помощница. По ней было видно, что хотя она себе цену и так прекрасно знала, но похвала начальства ей была приятна. Особенно, такого строгого.
– Не благодари, – тут же суховато осадил ее босс. – Это не комплимент – я всего лишь констатировал факт. Ну а теперь, пожалуйста, возвращайся к работе – у нас сегодня еще много дел.
Глава 38. Кафе.
Когда стрелка настенных часов перевалила за половину четвертого, стало ясно, что терпение представительного чернокожего мужчины в строгом деловом костюме уже на исходе. Не то, чтобы он здесь так уж выделялся – «Макдоналдс» всегда был довольно демократичным местом, здесь перекусывали и студенты, и офисные клерки. Да и костюмчик был хоть и аккуратный, но явно не для Уолл-Стрит.
А вот то, что он уже сорок минут сидел с одним единственным стаканом колы, из которого отхлебнул всего один раз, и книгой, по виду каким-то учебником, которую он даже не раскрыл, вот это действительно было уже немного необычно.
Раздраженно фыркнув, следователь уже собрался было уходить, когда его внимание что-то привлекло. Только что вошедший с улицы парень, вместо того, чтобы отправиться к стойке заказа, озирался по сторонам, разглядывая посетителей, точнее столики, за которыми те сидели.
– Вы Моррис? – радостно спросил этот субъект, после того как заметил следователя и лежащую перед ним на столике книгу. Собственно, ошибиться ему было бы сложно, учитывая, что остальные посетители если и читали книги, то исключительно в электронном варианте. Бумажная книга здесь была только у агента. Вообще, судя по тому, как идет дело, лет через десять их можно будет найти разве что в музеях.
– А вы опоздали! – агент проигнорировал протянутую ему для рукопожатия руку.
– Да, пришлось задержаться, – смущенно начал оправдываться тот, присаживаясь за столик.
– Что, капитан не отпустил?
– Да, моя смена уже закончилась, а тут еще пришлось протокол заполнять… А как вы узнали?!
Моррис посмотрел на сидевшего перед ним веснушчатого парня, которому было от силы лет двадцать пять, самое большее, на его форменную голубую рубашку с черным галстуком, поверх которой была накинута легкая спортивная куртка. А его черные, опять-таки форменные, брюки и ботинки, которые сейчас было не видно, потому что он сидел, следователь приметил еще тогда, когда тот озирался у входа. Для комплекта оставались только фуражка и служебная куртка – их, видимо, решено было снять в целях конспирации.
– Интуиция, – наконец-то сухо ответил Моррис сидевшему перед ним молодому полицейскому. – Вы, кажется, хотели со мной о чем-то поговорить?
– Да, да! – молодой человек нервно облизал губы, перед тем как продолжить. – Тут вот какое дело… По поводу этого самого Прескотта… Он у нас был, пару недель назад…
– У вас, это в участке? – уточнил агент.
– Да, в участке… Вот как было дело… К нам в участок попала одна дамочка – ее квартиру ограбили. Дело поручили детективу Питерсону. Вроде бы обычное, банальное ограбление, подумаете вы? – спросил он, глядя на агента. Тот, вопреки его ожиданиям, просто молчал и внимательно смотрел на него.
– А вот и нет! – продолжил коп, так и не дождавшись ответа. – Вещи-то не взяли! Вообще ничего не взяли – ни вещей, ни денег. Хотя вся квартира была просто буквально перевернута вверх дном.
В одной из крупнейших стран Юго-Восточной Азии происходит вспышка эпидемии загадочной болезни. Эпидемия почти мгновенно распространяется по всему миру, превращаясь в пандемию. Все громче и громче, звучат голоса тех, кто утверждает, что вирус, вызвавший эту самую болезнь, был создан искусственно, по чьему-то злому умыслу. Так ли это на самом деле? Сможет ли женщина-ученая, биоинженер по имени Грейс и помогающий ей агент ФБР Прескотт остановить надвигающий апокалипсис? Особенно учитывая, что за ними, пытаясь заставить замолчать их навсегда, охотятся представители сразу нескольких сил.
Таинственное снадобье не менее таинственного индуса переносит чудаковатого профессора археологии Курца, его трусливого слугу, «всемирного гастронома» Иоганна, и племянников Ганса и Бруно в мир первобытного человечества. Кишащая смертоносными пиявками река отрезает им путь к возвращению… Забытый роман П. Джунковского «В глубь веков: Таинственные приключения европейцев сто тысяч лет тому назад» переиздается впервые.
Двести лет эксперименту, в истории Земли подобного не было и не будет. Заменить бога — очеловечить обезьяну, призвав на помощь радиационную генетику и достижения биологии. Для этого собирают вместе стадо шимпанзе. Но они ведут себя далеко не так, как хотелось бы людям-экспериментаторам. Снят короткометражный фильм «Эксперимент-200» (1986 г.), режиссер Юрий Мороз.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Артур Конан Дойл, создатель популярных образов сыщика Шерлока Холмса и бригадира Жерара, менее известен широкому советскому читателю как фантаст. Тем не менее написанные им десятки лет назад научно-фантастические повести и рассказы читаются и сегодня с неослабевающим интересом. Писатель не ставил перед собой популяризаторских задач, его влекла сама романтика жанра, острота сюжетных конфликтов, возможность создания сильных и смелых персонажей, действующих в исключительных обстоятельствах, которые открывались ему в развитии его фантастических допущений.