Грейс - [25]

Шрифт
Интервал

– А ну и ладно! – почти весело пробормотал он. – Нам же легче – своих дел по горло.

Глава 21. Беглянка.

Одинокая фигурка в слегка помятом деловом костюме бесцельно брела по улице.

«Да, кто бы мог подумать, что ее ловушка сработает так быстро и так эффективно! – с содроганием думала девушка. – И теперь эти люди, с серыми, безликими и такими холодными лицами, какие, кажется, бывают только у манекенов, все они мертвы.» Грейс нервно всхлипнула. С другой стороны, если бы они оказались в ее ситуации, то вряд ли вообще испытали бы хоть какие-то эмоции…

Ладно, хватит о грустном. Вот чего она не рассчитала – так это действие газа! При том, что заранее ввела себе противоядие. Тут ее подвела неопытность, что, в конечном итоге, чуть было не стоило ей жизни.

«Хорошо, что я успела очнуться до вскрытия! – поневоле вздрогнув, подумала Грейс. – А то как бы удивился патологоанатом…»

Приготовленный ей антидот, который она себе вколола, должен был нейтрализовать действие смертоносного токсина и сохраняться в ее крови в течении как минимум недели. А то и дольше. Собственно, это была просто подстраховка – ее ловушка должна была защитить ее научные достижения, пока ее не будет дома. Выступать в качестве живой приманки она и не собиралась. Ловушка должна была сработать, если бы кто-то без спроса начал копаться в ее компьютере. Заодно сразу бы подавался сигнал тревоги на ее мобильник и в ближайшее отделение полиции. Взрыв же должен был замести все следы ее достижений, чтобы они не попали в руки любителей чужой интеллектуальной собственности.

Сам же токсин, хоть и был крайне опасен – но очень быстро становился безвредным при соприкосновении с кислородом. Так что, если бы она или полиция прибыли на место происшествия буквально через несколько минут – им бы уже ничего не грозило.

Вот только одного она не могла понять – как они так быстро ее нашли?! Ведь она так старалась не оставлять за собой никаких следов. Ладно, эту загадку ей сейчас все равно не разгадать.

Вопрос, а что делать теперь? На какое-то время они оставили ее в покое, но надолго ли?

Глава 22. Сцена в морге.

– Что значит, вы не знаете, куда она пропала?! – от избытка чувств один из детективов даже схватил несчастного служителя за воротник его медицинского халата. Тому, откровенно говоря, стало как-то не по себе. Еще пять минут назад эти полицейские детективы были сама вежливость. А сейчас, казалось, готовы разорвать его на клочки.

Двое детективов, прибывшие в морг и предъявившие свои жетоны, сначала охраннику, а затем и ему, изъявили желание осмотреть тело недавно поступившей молодой женщины. Точнее, их интересовали сразу несколько тел, жертв то ли несчастного случая, то еще какого-то инцидента, вроде там был какой-то взрыв, но в первую очередь они желали посмотреть именно на нее.

Но когда служитель открыл дверцу «холодильника» и выкатил поддон, на котором должно было лежать ее тело, тот оказался совершенно пуст! Что и вызвало такую бурную реакцию со стороны детективов.

– Я могу проверить по компьютеру! – пискнул он, не на шутку испугавшись. Пару лет назад он стал жертвой ограбления. В принципе ничего серьезного, он не пострадал, и расстаться пришлось по большому счету с мелочью. Но жестокий и холодный взгляд того поддонка, который угрожая ему ножом, потрошил его кошелек, он запомнил надолго. И кто бы мог подумать, что у полицейских тоже могут быть такие глаза!

– Да уж будьте любезны! – прошипел детектив, отпустив, наконец, его халат.

Все вместе они проследовали в служебное помещение, служившее офисом.

– Я ничего не понимаю! – растерянно констатировал служитель, после того, как проверил все в третий раз. – Согласно нашим данным, она вообще сюда не поступала. Но я же сам лично показывал агенту ее тело!

– Агенту? – переспросил один из детективов.

– Да, подождите минуточку. Вот, все правильно, агент Прескотт.

Детективы многозначительно переглянулись.

– Ах вот значит, как! – уже намного более спокойным тоном произнес детектив, делая какие-то заметки в своем блокноте. – Ну, тогда, может быть, просто произошла какая-то накладка. Хотя бы остальные тела в порядке?

Остальные тела оказались в полном порядке – точнее именно в таком виде, в каком их и нашли сотрудники полиции.

– Хорошо! – удовлетворенно хмыкнул детектив после беглого осмотра. – Возможно, что этих Бюро заберет чуть позже.

– Вы что хотите сказать, Бюро просто выкрало то тело?! – удивился служитель.

– Мы, так же как и вы, в недоумении, – оба копа явно успокоились и стали почти такими же дружелюбными и вежливыми, как и раньше. – Во всяком случае, нас они в известность точно не поставили. Может быть, не сочли нужным. А может быть обычная неразбериха между ведомствами.

– Да, но они не предъявили бумаги даже мне! – мужчина никак не мог успокоиться. И куда только подевался его страх? Вместо этого он теперь был преисполнен праведного гнева бюрократа, который только что обнаружил, что кто-то прямо у него под носом посмел нарушить протокол! – Забрать тело тайком, даже не поставив меня в известность и не предоставив соответствующие бумаги – да это же, по сути, просто воровство! А отвечать мне, когда пропажа будет обнаружена!


Еще от автора Габриэль Гудвин
Грейс – 2. Остановить пандемию

В одной из крупнейших стран Юго-Восточной Азии происходит вспышка эпидемии загадочной болезни. Эпидемия почти мгновенно распространяется по всему миру, превращаясь в пандемию. Все громче и громче, звучат голоса тех, кто утверждает, что вирус, вызвавший эту самую болезнь, был создан искусственно, по чьему-то злому умыслу. Так ли это на самом деле? Сможет ли женщина-ученая, биоинженер по имени Грейс и помогающий ей агент ФБР Прескотт остановить надвигающий апокалипсис? Особенно учитывая, что за ними, пытаясь заставить замолчать их навсегда, охотятся представители сразу нескольких сил.


Рекомендуем почитать
В поисках Келли Дэйл

Рассказ отчасти автобиографический. Он повествует о маленькой девочке, которая взрослеет у автора на глазах. Автор (впрочем, как и сам Дэн Симмонс) был учителем в школе и старался разнообразить окружающий мир в глазах детей. Дети на его занятиях закрывали глаза и погружались в таинственный мир. Но он не мог подозревать, к чему это в итоге приведет. Прошло много лет. Он больше не был учителем. Его жизнь постепенно теряет смысл, и к нему на помощь приходит его ученица Келли Дэл. Закрой глаза... Что ты видишь?


Коварная Каллисто

Научно-фантастический рассказ знаменитого американского фантаста и пропагандиста науки, напечатанный в детском популярном научно-техническом журнале «Юный техник» в далёком уже 1978 году.


Прямое назначение

Делать ли то, для чего ты создан?


Квест

Итак, глубока ли кроличья нора?


Переселение Эплтона

В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».


Сиамбак

Приключения Вилбура Мэрфи, разъездного корреспондента космического шоу, на планете Циргеймс-Три.