Грешные мысли - [58]
— Как мне известно, — продолжал Логан, — на пароходе было два охранника. Обоих вы взяли в плен, одного ранили. Я хочу знать, где их держат.
— А что это вам даст? — прищурился Толботт.
— Я бы поставил вопрос иначе, — спокойно заявил Логан, — что это даст вам, если вы скажете. Вы хотя бы понимаете, — Логан понизил голос, — что вам может грозить смертная казнь?
Натаниэль пристально разглядывал Логана. При всей ненависти к этому человеку он не мог не отдать должное его уму. Что ж, может быть, если он скажет, Логан и сможет облегчить его участь.
— Есть один небольшой лагерь для военнопленных. — Натаниэль назвал координаты лагеря. — Насколько мне известно, их держат именно там.
Логан удовлетворенно кивнул.
— Если то, что вы сказали, — правда, — пообещал он, — то, когда я вернусь, постараюсь облегчить вашу участь.
Натаниэль хотел было заявить, что этого недостаточно, что он хотел бы получить некий аванс прямо сейчас, но, поразмыслив, прикусил язык. Торг был неуместен.
Логан направился к двери.
— Капитан, — произнес он, — я закончил.
Когда Толботта уводили, его взгляд снова на минуту встретился со взглядом Логана, но ни тот, ни другой не проронили ни слова.
Логан вернулся туда, где его ждали Джим и Сэм.
— Он сказал тебе? — спросил Джим.
— Да. Я уезжаю прямо сейчас, — заявил Логан. — Передай Котлеру, — обратился он к Джиму, — что я беру отпуск.
— Передам, — кивнул тот.
— Спасибо, что вызвался ехать со мной, — сказал Логан Сэму.
— Я не уверен, что ты справишься в одиночку, — ответил тот.
— Я позабочусь обо всем в ваше отсутствие, — произнес Джим. — Будьте осторожны — это может быть опасно. И еще, Логан… — Он посмотрел на него.
— Что?
— Я надеюсь, — проговорил Джим, — что с твоим братом все в порядке.
— Я тоже. Пошли, Сэм, нам нужно сделать кое-какие приготовления.
— А что с твоей женой, Логан? — спросил Джим. — Ты так и уедешь, не попрощавшись с ней?
Логан потупил глаза.
— Не вижу в этом смысла, — проговорил он. — Я оставил ей записку. Увижусь с ней, когда вернусь.
— Может быть, — прищурился Джим, — мне стоит с ней встретиться?
— Не надо. Скоро она сама все узнает, — с горечью проговорил Логан.
Джим промолчал. Логан вышел. Сэм последовал за ним. В первую очередь нужно было запастись оружием и сменой одежды.
Подъезжая к зданию приюта, Иден увидела, что ни в одном из окон не горит свет. Здание выглядело подозрительно пустым и тихим. Стало быть, Логана скорее всего здесь нет. Где же он?
Стараясь отогнать от себя тревожные мысли, Иден вышла из экипажа. «Нужно сказать Эйдриану, что Логан исчез, и не забыть упомянуть о его Библии, оказавшейся не чем иным, как тайником для пистолета».
Иден направилась прямо к кабинету Эйдриана и постучала в дверь. Ответа не последовало.
— Эйдриан! — Иден постучала опять, на этот раз настойчивей. Снова тишина. Тревожное чувство с новой силой охватило Иден. Взявшись за ручку двери, Иден обнаружила, что та не заперта. Девушка распахнула ее. — Эйдриан, это я, Иден. Мне нужно с вами срочно поговорить!
Ответа по-прежнему не было. Может быть, Форрестер просто крепко спит?
Иден прошла через кабинет в спальню и подошла к кровати. Так и есть — спит.
— Эйдриан! — Иден протянула руку, чтобы тронуть его за плечо, но то, что Иден в темноте приняла за человека, оказалось лишь скомканным одеялом.
Ужас новой волной накатил на Иден. Логан исчез, Эйдриан — тоже. Что же все-таки случилось?
Где-то — или Иден это только показалось? — хлопнула дверь. Эйдриан вернулся! Или это не он? Иден поспешила на звук.
— Эйдриан, я… — Иден застыла в оцепенении. Прямо на нее, шатаясь, двигалась высокая темная фигура — явно не Форрестер. Вскоре, однако, страх Иден прошел. В незнакомце она узнала Даррелла.
— Даррелл! — Иден бросилась к нему и тут же поняла, что молодой человек ранен. — Идемте сюда! — Поддерживая Даррела, Иден помогла ему доковылять до спальни Эйдриана. Даррелл тяжело опустился на кровать.
— Что случилось, Даррелл? Вы ранены?
— Они все знали! Они поджидали нас.
— Кто поджидал вас? Где? Да говорите же, Даррелл! — Иден зажгла лампу, чтобы осмотреть его рану.
— Мы собирались поджечь склад, — сбивчиво начал тот, стягивая с себя рубашку, — но янки нас выследили. Я стоял на страже, Эйдриан тоже…
— Где сейчас Эйдриан? — тревожно спросила Иден.
— Не знаю. — Даррелл поморщился, когда Иден коснулась его раны. — Знаю лишь, что он тоже был ранен. Мне удалось убежать и спрятаться. Они искали меня, но не нашли.
— Да кто «они»?
Даррелл посмотрел на нее. Эйдриан успел рассказать ему, что Иден во время его отсутствия выскочила замуж за неизвестно откуда взявшегося проповедника и что он устранил ее теперь от участия в делах организации. Даррелл знал, как подействует на Иден ужасная правда, но скрывать ее не мог.
— Среди них был ваш муж, Иден, — проговорил он.
— Господи! — Иден вдруг почувствовала, что трясется всем телом. — Не может быть! Вы уверены?
— Я сам его видел.
Ужас Иден сменился бессильной злобой на саму себя. Это она во всем виновата. Она не должна была столь безоговорочно доверять Логану. Как она могла быть такой идиоткой! Но каков же Логан — ему удалось втереться в доверие не только к ней одной.
Юная Дестини Стерлинг бежала, из родного Сент-Луиса, опасаясь, что ее вот-вот схватят за убийство ненавистного жениха, навязанного отчимом. Единственный выход для нее теперь — взять чужое имя и выдать себя за одну из «невест по переписке», тысячами отправлявшихся на Дикий Запад,Однако там, в бескрайних прериях, ее ждут рискованные приключения. Ведь ее жених, владелец преуспевающего ранчо красавец Лейн Мэдисон, в действительности оказался лихим техасским рейнджером. Поначалу Дестини должна была стать лишь пешкой в его игре.
Лихой пиратский капитан Адам Трент выиграл в карточной игре плантацию своего заклятого врага.Однако даже у циничного джентльмена удачи не хватило мужества выгнать из родного дома девочку-подростка Лианну Дюшарм.Адам предложил Лианне оставаться в имении на положении гостьи, пока она не подрастет и не выйдет замуж.И вот неловкий «гадкий утенок» превратился в прелестную юную девушку, словно созданную для того, чтобы покорять мужские сердца. Но Лианна мечтает только об одном – покорить сердце самого капитана Трента.
Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…
Никому бы и в голову не пришло, что скромная монахиня, едущая из калифорнийской обители, на самом деле – прекрасная креолка Рейна Альварес, бежавшая от ужасного брака, к которому ее принудили.Рейне удалось ввести в заблуждение всех! И даже Клэя Корделла – лихого стрелка, которому было поручено отыскать беглянку.Однако постепенно у Клэя возникают странные подозрения... но увы, слишком поздно – он уже до безумия влюблен в Рейну и отлично понимает, что страсть его взаимна.Отныне Клэй готов скорее погибнуть, чем отдать возлюбленную другому!..
Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…
Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…