Грешные мечты - [94]
Глава семнадцатая
Можно ли верить Маркусу, когда он говорит, что любит меня? Смею ли я еще раз поверить в любовь?
Арабелла к Фэнни
К ужасу Арабеллы, боль не утихала. Почти неделю спустя после ссоры с Маркусом и его поспешного отъезда она, несмотря на все старания, никак не могла полностью прийти в себя.
Погода этим субботним днем была великолепной – ясной и солнечной, – но резко контрастировала с мрачным настроением старшей мисс Лоринг. Ученицы академии наслаждались поездкой в имение леди Фриментл: некоторые играли с Рослин в пэлл-мэлл на газонах, другие под надзором Тесс и Лили катались на лодках по декоративному озеру, а кто-то под руководством Джейн Керутес собирал в садах цветы и плел венки, чтобы украсить волосы и шляпки. Далее предстояло роскошное чаепитие под вязами, которым должна была руководить леди Фриментл.
Арабеллу, однако, не трогала эта идиллия. Она удалилась в тень вязов, где можно было предаться меланхолии, и вполглаза следила за весельем на озере. Когда девушки затеяли игру в салки, обрызгивая друг друга, часто взвизгивая от восторга и смеясь, к ним, к удивлению Арабеллы, присоединилась Тесс Бланшар.
Мисс Лоринг очнулась от мрачных мыслей и даже улыбнулась. Приятно было для разнообразия посмотреть на смеющуюся и наслаждающуюся жизнью Тесс. Уже два года мисс Бланшар была в трауре. До того как ее жених погиб в ужасной битве при Ватерлоо, в округе не было никого веселее и радостнее Тесс. Сейчас она демонстрировала немного былой веселости, и это значило, что мисс Бланшар возвращалась к жизни.
Примерно четверть часа спустя Тесс, задыхаясь от смеха, направилась к Арабелле, одиноко сидящей под деревом.
– Я пришла привлечь тебя на нашу сторону, Арабелла, – сказала мисс Бланшар, протягивая руку, словно собиралась поднять подругу на ноги. – Нам нужна твоя поддержка.
Арабелла грустно улыбнулась.
– Благодарю, но у меня нет желания, подобно вам, промокнуть насквозь. Мне сполна хватило воды, когда неделю назад я гналась за Сибиллой, невзирая на жуткую грозу.
Тесс бросила через плечо насмешливый взгляд в сторону Сибиллы, чинно гуляющей по саду под строгим контролем леди Фриментл.
– Ты не напрасно жертвовала собой. Репутация Сибиллы спасена, и наша академия тоже. Мало того, мисс Ньюстед так обеспокоена возможностью исключения из школы, что ведет себя просто как ангел. Клянусь, я ее теперь совершенно не узнаю.
Тесс снова взглянула на Арабеллу.
– Пойдем, на улице тепло, и твое платье быстро высохнет. Я не позволю тебе хандрить в такой чудесный день.
Когда Арабелла не ответила, Тесс нахмурилась и села рядом с ней на траву.
– Что случилось, дорогая? Ты сама не своя с тех пор, как лорд Данверс уехал в Лондон.
Арабелла поморщилась и отвернулась. Ей не хотелось рассказывать, как отвратительно она себя чувствовала после отъезда Маркуса. Она надеялась, что жизнь вернется в привычную колею, но надежды эти оказались напрасными – за что бы Арабелла ни бралась, все напоминало ей о графе. Ее страдания усугублялись тем, что за все это время она не получила весточки ни от лорда Данверса, ни от его юристов.
– Возможно, меня мучит лихорадка, – придумала отговорку Арабелла.
Тесс бросила на подругу проницательный взгляд.
– А возможно, ты томишься от любви.
Не в силах отрицать обвинение, Арабелла невесело рассмеялась.
– Неужели моя болезнь так очевидна?
– По крайней мере, очевидно, что ты несчастна.
Тесс всмотрелась в лицо подруги.
– Но ты уверена, что испытываешь к нему именно любовь, а не просто сильное физическое влечение? Может быть, это лишь одержимость страстью?
«Я почти не сомневаюсь в своих чувствах к Маркусу, – думала Арабелла, – но хорошо было бы поговорить о своей проблеме с кем-то, кто может меня понять». Тесс знала, что такое настоящая любовь, потому что искренне любила своего жениха.
– Я думаю, что это любовь, но как можно отличить ее от страсти?
Лицо мисс Бланшар стало задумчивым.
– Как правило, можно различить симптомы. Когда любишь человека, он становится центром твоей вселенной. Тебе все время хочется быть рядом с ним, а когда вы не вместе, ты постоянно думаешь о нем. Он наполняет радостью твою жизнь. Одного его прикосновения достаточно, чтобы разжечь в тебе страсть… его нежный взгляд согревает твое сердце. Жизнь кажется пустой без него. – Тесс на мгновение смолкла. – Таковы ли твои чувства к лорду Данверсу, Арабелла?
Устремив взгляд на сомкнутые пальцы, Арабелла кивнула. Ее чувства к Маркусу были в точности такими. С тех пор как он уехал, в груди у нее было пусто и сердце не переставало болеть, словно его сжимали невидимые тиски.
– Ты ужасно скучаешь по нему, я права? – сочувственно спросила Тесс.
– Да.
Арабелла невыносимо скучала по Маркусу.
– И что ты собираешься с этим делать?
Мисс Лоринг беспомощно улыбнулась.
– Не знаю.
– Как ты думаешь, разделяет ли он твою любовь? – спросила Тесс.
– Он говорит, что да.
Мисс Бланшар недоуменно уставилась на подругу.
– Лорд Данверс признался тебе в любви?
– Да… на прошлой неделе, сразу после того, как мы вернулись из поездки. Но я ему не поверила. Я боялась, что он говорит так, просто чтобы убедить меня принять его предложение.
Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!
Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…
Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.
Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.
Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…
Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Два года назад жизнерадостная красавица Элеонора Пирс увидела своего возлюбленного, Дэймона Стаффорда, в компании его бывшей любовницы и в ярости разорвала помолвку. Однако отвергнутый жених возвращается в Лондон. Его опьяняющие поцелуи вновь разжигают в душе девушки самые сокровенные желания… Кто же выиграет этот мучительный поединок?
Гордая Лилиан Лоринг боится брачных уз как чумы и отказывает многочисленным поклонникам. Однако Хит Гриффин, маркиз Клейборн, не знавший неудач в любви; уверен: он сумеет обольстить неприступную красавицу. Где уж девушке сражаться на равных с многоопытным соблазнителем! Защита Лилиан слабеет с каждым днем… И в отчаянии Она решает скрыться от Хита. Но охотничий инстинкт еще ни разу не подводил маркиза. Он непременно найдет беглянку и поведет ее под венец. Ведь его направляет страсть.
У графа Рейна есть богатство и титул, однако нет наследника… Мадлен Эллис — само очарование, она будет идеальной матерью и женой! Но мог ли Рейн, искушенный в любви и разочаровавшийся в ней, предположить, какой дьяволицей окажется этот ангел в постели? Откровенность и чувственность юной супруги поражают его воображение, но влюбленной женщине этого мало: она хочет завладеть его сердцем…