Грешные мечты - [7]

Шрифт
Интервал

– С ней, вне всякого сомнения, трудно будет сладить, – озвучил Хит и без того очевидную мысль.

Это уж точно, подумал Маркус, вспомнив, как Арабелла объявила ему на прощание войну. Она станет для него стихийным бедствием. Манящей тайной. Огонь в ее серых глазах, красное золото ее волос тяжело будет забыть.

Лорд Данверс сделал большой глоток эля. Возможно, нет ничего удивительного в том, что такая изящная дикая кошечка, как Арабелла, возбудила в нем острый интерес. Последние несколько месяцев все привычные занятия нагоняли на него смертельную тоску. Кроме того, графу неимоверно наскучили дамы, которые гонялись за ним, – как благородные леди, так и женщины легкого поведения.

– И как же ты собираешься совладать со вспыльчивой мисс Арабеллой? – спросил Дрю.

– Честно? Пока сам не знаю. Думаю, я съезжу в Данверс-холл раньше, чем собирался, в понедельник.

– Я бы сказал, что ты недооценил, насколько трудно будет выдать ее замуж за какого-нибудь простофилю.

Маркус рассмеялся про себя.

– Вне всякого сомнения.

Найти Арабелле подходящего мужа будет гораздо сложнее, чем он ожидал. Да и тому, кто попытается за ней ухаживать, придется несладко.

– Может быть, найти ей мужа просто невозможно.

– Не уверен, – возразил Хит. – Мне кажется, что огромное количество мужчин сочтут ее нрав привлекательным. Если она будет хотя бы наполовину такой же страстной в постели, кто-то обретет великолепную любовницу.

Маркус бросил на друга сердитый взгляд.

– Думай, что говоришь, парень. Речь идет о моей подопечной.

Хит печально улыбнулся в ответ.

– Да, ты не можешь соблазнить собственную подопечную. Жаль, что у нее такое благородное происхождение. Это не сделает тебе чести. Запретный плод и все такое.

Запретный, это верно, нехотя признал Маркус. Сейчас отношения лорда Данверса с сестрами Лоринг были чисто формальными, и все они уже вышли из того возраста, когда опекун должен следить за каждым их шагом, и тем не менее Маркус был ответствен за их благополучие.

Несмотря на это граф не мог отрицать, что сделать Арабеллу своей любовницей было заманчивой идеей. Сейчас у Маркуса никого не было, поскольку в последнее время его, казалось, никто не мог удовлетворить. Его все меньше привлекала возможность находить утоление плотских нужд в соблазнительных, надушенных телах – до сегодняшнего дня.

Маркус представил пылающую страстью Арабеллу в своей постели, и новая волна желания прокатилась по его телу. При мысли, что весь этот огонь будет под ним, вокруг него, граф заерзал на диване.

Хит добавил провокационным тоном:

– Как я уже говорил, ты всегда можешь сам сделать ей предложение. Забавно будет посмотреть, как ты попытаешься завоевать ее.

Дрю скривил рот в насмешливой ухмылке:

– Тебе, возможно, покажется интересным для разнообразия поохотиться за женщиной.

Маркус с раздражением взглянул на друзей.

– Осторожнее, парни. Если вы и дальше будете донимать меня женитьбой, я найду способ, как заставить вас обвенчаться с моими подопечными.

– Я понимаю, – ответил, ничуть не испугавшись, Дрю, – почему сестрам Лоринг так не нравится твое опекунство. Женщинам приятно думать, будто они всем управляют, заставляя мужчин плясать под свою дудку. Они не любят, когда с ними обращаются как с неприятной обузой. Ведь ты, похоже, относишься к своим подопечным именно так.

– А мне такая «обуза» совсем не показалась бы неприятной, – задумчиво произнес Хит. – Мне понравилась бы дискуссия с такой, как мисс Арабелла. Что скажешь, Маркус? Ты ведь в последнее время жалуешься на скуку. Сражение с мисс Лоринг, несомненно, расшевелит тебя. – Хит сделал паузу, взглянув на Маркуса поверх чашки с элем. – И судя по тому, как блестят твои глаза, ты тоже так думаешь.

Маркус кивнул. Сражение с Арабеллой Лоринг излечит его от тоски, это уж точно.

– Не сомневаюсь, что это окажется интересным. Впрочем, я все выясню на следующей неделе, когда отправлюсь в Данверс-холл, чтобы уладить вопрос о замужестве сестер Лоринг.

Маркус еще не решил, как вести себя с Арабеллой, но с нетерпением ожидал следующей встречи с ней.

«Проблема человека, который лезет в логово льва, – думала Арабелла, забираясь в шикарный легкий экипаж своей патронессы, – состоит в том, что он рискует быть съеденным». Быть может, ей и удалось не стать лакомым кусочком для Маркуса Пирса, но ее гордость определенно пострадала.

Кучер погнал лошадей обратно в Чизик, и Арабелла откинулась на бархатные подушки, ожидая, пока мысли придут в порядок. Лорд Данверс в какой-то момент так запудрил ей мозги, что она фактически забыла, зачем приехала.

Сегодня утром Арабелла отправилась в Лондон, решительно вознамерившись использовать логику и обаяние, чтобы урезонить графа и убедить его отказаться от никому не нужного опекунства. Она прервала его занятия фехтованием…

Однако лорд Данверс выбил ее из седла. Просто ужасно, что ее пульс ускорился при первом же взгляде на Маркуса. Он был высоким, атлетически сложенным молодым человеком с густыми, черными как смоль волосами, ярко-голубыми глазами и точеными, правильными чертами лица, как у греческого бога. Но ни одна мраморная скульптура никогда не вызывала у Арабеллы желания прикоснуться к ней и не навевала таких бесстыдных образов, как лорд Данверс.


Еще от автора Николь Джордан
Уроки обольщения

Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!


Брак по расчету

Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…


Мой грешный герцог

Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.


Невинность и соблазн

Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.


В его власти

Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…


Экстаз

Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…


Рекомендуем почитать
Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Безумство любви

У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Очаровательная дикарка

 Два года назад жизнерадостная красавица Элеонора Пирс увидела своего возлюбленного, Дэймона Стаффорда, в компании его бывшей любовницы и в ярости разорвала помолвку. Однако отвергнутый жених возвращается в Лондон. Его опьяняющие поцелуи вновь разжигают в душе девушки самые сокровенные желания… Кто же выиграет этот мучительный поединок?


Обольстить невесту

Гордая Лилиан Лоринг боится брачных уз как чумы и отказывает многочисленным поклонникам. Однако Хит Гриффин, маркиз Клейборн, не знавший неудач в любви; уверен: он сумеет обольстить неприступную красавицу. Где уж девушке сражаться на равных с многоопытным соблазнителем! Защита Лилиан слабеет с каждым днем… И в отчаянии Она решает скрыться от Хита. Но охотничий инстинкт еще ни разу не подводил маркиза. Он непременно найдет беглянку и поведет ее под венец. Ведь его направляет страсть.


Ночные желания

У графа Рейна есть богатство и титул, однако нет наследника… Мадлен Эллис — само очарование, она будет идеальной матерью и женой! Но мог ли Рейн, искушенный в любви и разочаровавшийся в ней, предположить, какой дьяволицей окажется этот ангел в постели? Откровенность и чувственность юной супруги поражают его воображение, но влюбленной женщине этого мало: она хочет завладеть его сердцем…