Грешное прикосновение - [42]
– Всего на одну ночь, – отвечал королевский посланец. – Мне необходимо вернуться в Лондон как можно быстрее и рассказать королю о том, что происходит в Мистерли. Советник короля просил напомнить вам, как важно удержать Мистерли в руках англичан. Он особо подчеркнул это.
– Здесь все идет так, как должно быть, – уверенно сказал Дэмиан.
Оставив сэра Лоуэлла с кружкой эля, Дэмиан отправился искать сэра Ричарда. Он обнаружил друга во дворе замка – тот оттачивал умение биться на шпагах с тяжеловооруженным всадником.
– Мне нужно поговорить с тобой, Дикон, – остановил игру Дэмиан.
Дикон опустил шпагу.
– Что случилось, Дэмиан? – спросил он. – Я видел королевского посланца. Он привез дурные новости?
– Да нет, новости хорошие, – возразил Стрэттон с деланной веселостью. – Король Георг нашел мне богатую наследницу, и сейчас она едет в Мистерли.
– Прими мои поздравления! – воскликнул Дикон, хлопая друга по спине. – Надеюсь, тебе повезло и твоя невеста красива.
– Я должен приготовиться к ее приезду, – промолвил Дэмиан. – Ты первый узнал о нем.
– Дэмиан, постой! – осенило сэра Ричарда. – А как же леди Элисса?
Стрэттон нахмурился:
– А что с ней такое?
– Твоя невеста непременно услышит всевозможные сплетни, – уверенно произнес Дикон. – Запереть Элиссу в своей комнате – не слишком мудрый поступок с твоей стороны. Все знают, какие условия ты ей поставил. Правда, всем также известно, что ты уже переспал с ней. Что, по-твоему, скажет на это твоя невеста? Ты должен отправить леди Элиссу отсюда, Дэмиан. Говорю тебе это ради твоего же блага.
Дэмиан напрягся. Ему было отлично известно о собственных недостатках, и сэр Ричард мог бы не говорить о них. И он слышал ходившие по замку слухи о его отношениях с леди Элиссой, но не придал им значения и не пожелал подумать о последствиях. До приезда в Мистерли королевского посланца все его мысли о невесте были какими-то смутными, да и не думал он, что нареченную ему найдут так быстро... Во всяком случае, после того, как он насытится Элиссой вдоволь.
И вот теперь невеста стала реальностью, а к решению судьбы Элиссы он так и не приблизился ни на йоту. Внезапно его желание обладать Элиссой стало резким и болезненным, словно было порождено каким-то горьким разочарованием... Дэмиан решительно зашагал к лестнице, ведущей в башню замка.
Элисса увидела посланца короля в окно и невольно спросила себя, зачем тот приехал. Должно быть, Фрейзерам его приезд не принесет ничего хорошего, предположила она. Заложив руки за спину, она потянулась. Ноющая боль в спине и ломота в пояснице напомнили ей о почти бессонной ночи на полу перед очагом, которую она провела, то и дело ворочаясь с боку на бок. Как долго Дэмиан будет держать ее взаперти? Что с ней будет?
Элисса все еще раздумывала о своей судьбе, когда в комнату вошла Мэгги. Она поставила на стол кувшин со свежей водой и стала делать вид, что никак не может удобно пристроить его, – все для того, чтобы не смотреть в глаза Элиссе. Элисса тут же забеспокоилась.
– Мэгги, что происходит? Что-нибудь случилось? – спросила она.
Мэгги наконец подняла голову, ее глаза были полны сочувствия.
– Ох, Элисса, боюсь, новости не слишком хороши для вас, – вздохнула она.
– Расскажи, в чем дело, – взмолилась Элисса.
– Приехал посланец от короля, – сообщила Мэгги. – Невеста лорда Дэмиана находится на пути в Мистерли.
Элиссе показалось, будто чья-то холодная гигантская рука сжала ее сердце.
– Сейчас его сиятельство готовится к ее приезду, – продолжала Мэгги. – Для невесты лорда и ее свиты убирают южную башню замка.
– А что же будет с моей семьей, Мэгги? – прошептала Элисса. – Что с нами станет?
Мэгги пожала плечами.
– Его сиятельство ничего не сказал по этому поводу, – ответила она. – Но кое-что... вам следует знать.
Элисса заглянула Мэгги в лицо, и ей не понравилось его выражение.
– Ты можешь все рассказать мне, Мэгги, – промолвила она. – Что бы это ни было, я приму твое известие с поднятой головой.
– Наши родичи говорят, что... Ох, простите меня, леди Элисса, – запинаясь, заговорила Мэгги, – но они говорят, что вы – любовница Рыцаря-Демона.
Элиссе показалось, что ее ударили. Как объяснить Мэгги, что она делает в комнате Дэмиана, почему проводит с ним так много времени? Сказать ей было нечего, поэтому она промолчала.
– Стало быть, это правда, – прошептала Мэгги. – Он вас обесчестил. Но вы храбрая женщина, леди Элисса. Думаете, Тэвис по-прежнему захочет жениться на вас?
Элисса с отвращением хмыкнула.
– Больше никогда не произноси при мне это имя, Мэгги, – решительно промолвила она. – Его не волновало, что я стану любовницей лорда Мистерли, поскольку он думал, . что ему это выгодно.
– Элисса, этого быть не может! – запричитала Мэгги. Именно это мгновение выбрал Дэмиан для того, чтобы вихрем ворваться в комнату. Заметив Мэгги, он лишь нетерпеливо рявкнул:
– Уходите отсюда!
Повернувшись, Мэгги бросилась прочь с таким проворством, словно сам дьявол преследовал ее по пятам. Дэмиан захлопнул за ней дверь и прислонился к косяку, скрестив на груди руки.
– Что она тебе сказала? – грозно спросил он.
– Мэгги сообщила мне, что в Мистерли едет твоя предполагаемая невеста, – ответила Элисса, глядя ему в глаза. – Надеюсь, она тебе понравится, Дэмиан. Но у меня к тебе вопрос. Что станет со мной и моей семьей?
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…