Грешная и желанная - [68]

Шрифт
Интервал

Он снова засмеялся – этот удивительный, восхитительный смех!

– И чем вы собираетесь сегодня заняться? – Он кинул взгляд на ее утреннее платье из полосатого муслина, и Тэнзи ощутила жар в затылке и руках, ее соски напряглись, реагируя на его внимание, и Тэнзи поняла, что впредь, оказавшись в одной комнате с Йеном Эверси, она может сразу раздеваться, потому что все равно чувствует себя голой.

– Меня пригласили на пикник с лордом Стэнхоупом. А еще Женевьеву и герцога.

– О, вот как? Так быстро еще один визит? И как вам вчера понравился лорд?

– Дружелюбный.

– Дружелюбный, – медленно произнес он. – Хм. Учитывая, что вы склонны к преувеличению, «дружелюбный» звучит как настоящее обвинение.

– Неправда. А вы на это надеялись?

– Разумеется, нет. Быть дружелюбным – то единственное, на что может рассчитывать любой мужчина. Абсолютная вершина личных достижений.

– Ну, если вы приложите усилия, в один прекрасный день вы тоже сможете достичь этой вершины, Йен, я точно знаю.

Он ухмыльнулся.

Наступила странная тишина.

– Йен… я тут подумала…

– Да?

– Вы не расскажете мне побольше о занятиях любовью?

Он моргнул.

– Тэнзи. Матерь Божья. Вы должны это прекратить.

– Прекратить что?

– Наскакивать на меня с вопросами подобного характера.

– Это единственный способ взять над вами верх. И потом, вы очень, очень забавно пугаетесь, так что нет, я не прекращу.

Это его слегка развеселило.

– Я должен был хотя бы попросить.

– А что до моего вопроса… вам не кажется, что мне следует все узнать прежде, чем идти на риск?

Правду говоря, Тэнзи его сознательно провоцировала. Махала красной тряпкой перед быком. Она хотела услышать, как Йен об этом говорит.

Она знала, что он ее хочет, и знала, что вся власть у нее в руках.

Но слишком поздно сообразила, что Йен, разумеется, отлично понял, что она делает.

И ему это не понравилось.

Его взгляд застыл.

– Я уверен, ваш супруг научит вас, когда придет время. Это его долг.

Супруг. Тэнзи заморгала. Слово, как камень, упало между ними. Повисла тишина. Тэнзи смотрела на него, прищурившись.

Слово «долг» ей тоже не понравилось, и она подозревала, что Йен это знает.

– …а ваш долг – ублажать его.

Тэнзи с трудом удержалась, чтобы не поморщиться.

– Может быть, это будет удовольствием, а не неприятной обязанностью? – храбро пискнула она.

– Может быть, – лениво ответил Йен. – Вы вполне можете оказаться правы. Но, знаете ли, это не всегда удовольствие. Не всякий мужчина искусный любовник. Не всякий сделает так, что ваша кровь воспламенится, а колени подогнутся, и вы будете так его хотеть, что не сможете дышать.

Тэнзи застыла.

И он еще говорит о наскакивании!

Что интересно, ее кровь внезапно воспламенилась, а колени подкосились, и она не могла вдохнуть – как будто Йен наколдовал.

Как он это делает? Откуда знает? Ужасно несправедливо, что он знает настолько больше, чем она. И говорит об этом так легко. Йен шагнул чуть ближе. Тэнзи уже снова дышала, правда, теперь намного быстрее, чем раньше.

Но он еще не закончил.

– Не каждый мужчина сделает так, что вы будете рады подчиниться любому его желанию, потому что в тот миг, когда он прикоснется к вам, ваше тело окажется в его власти. Не каждый мужчина способен заставить вас кричать от блаженства, не каждый поймет, где нужно к вам прикоснуться, или прислушается к вашему дыханию и вашим вздохам, чтобы точно знать, как к вам нужно прикоснуться и как усилить испытываемое вами наслаждение. Не каждый мужчина заставит вас увидеть звезды всякий… раз…

С каждым произнесенным им словом Тэнзи казалось, что у нее на несколько градусов повышается температура. Как будто ее чувства понимали, что он взывает к ним – так заклинатель убеждает змею подняться из корзинки. И все это было правдой… Тэнзи так хотела его, что не могла дышать.

Но откуда, во имя господа, он знает, что он с ней делает?

Тэнзи лишилась дара речи.

– Вы это хотели от меня услышать, Тэнзи? Это вы хотели узнать о занятиях любовью?

Честное слово, он безжалостный жестокий ублюдок, и все-таки она сама напросилась, а он отплатил ей той же монетой. Право же, с этим мужчиной играть невозможно. Она не может манипулировать им своими обычными способами.

А потом у нее возникло подозрение, переросшее в уверенность, когда она взглянула на его руки. Они непроизвольно сжались в кулаки, и костяшки пальцев побелели. Словно он впивается ногтями в ладони, чтобы не потерять самообладание.

Он сумел описать все в таких подробностях, но при этом говорил о том, что чувствовал сам.

Не вообще.

С ней.

С ней!

– Спасибо. Это было весьма поучительно. – Голос ее звучал едва-едва, словно она измученная, сидела взаперти в раскаленной комнате. Образно выражаясь, так оно и было. – И я… ну, я подозреваю, что не каждая женщина сумеет превратить вашу кровь в лаву, или будет неотступно вторгаться в ваши мысли, или заставит вас дрожать во время поцелуя, или потерять голову и совершать поступки, которые вам прежде и в страшных снах не привиделись бы. Как, например, отыскать нужную оранжерею, чтобы послать букет полевых цветов, растущих в совершенно определенных местах. Хотя вы утверждаете, что никогда не делаете подарков женщинам.


Еще от автора Джулия Энн Лонг
Ловушка страсти

У Александра Монкриффа, герцога Фоконбриджа крутой нрав. Он готов беспощадно мстить каждому, кто оскорбит его. Поэтому когда молодой Йен Эверси становится на его пути, герцог решает в наказание соблазнить его юную сестру Женевьеву.Разве может невинная девушка противостоять опытному обольстителю?Конечно, нет.Однако Александр не принял в расчет одного: он всего лишь мужчина, способный отдаться безумной страсти.


Любви подвластно все

Многие годы тяготеет проклятие над семействами Редмонд и Эверси. В каждом новом поколении враждующих кланов кто-то должен пострадать из-за несчастной любви.Казалось бы, ничто не предвещало добра и на этот раз – прекрасная Оливия Эверси разбила сердце молодому Лайону Редмонду, и он бесследно исчез. А Оливия, год за годом отвергавшая всех поклонников, наконец собралась под венец с виконтом.Но неожиданно Лайон Редмонд возвращается – уже не наивный юноша, а мужественный морской волк, прошедший через множество опасностей.


Очаровательная скромница

Джулиан Спенсер, маркиз Драйден, – циничный аристократ, для которого даже невеста – красавица Лизбет Редмонд – всего лишь богатая наследница, чье приданое позволит ему восстановить растраченное фамильное состояние.Однако то, чего не удалось сделать знатной леди, оказалось вполне под силу бедной гувернантке Фебе Вейл. Каждый взгляд этой совершенно обычной девушки буквально ниспровергает Джулиана в пучину страсти – безумной, неистовой и неодолимой страсти, способной погубить их обоих…


Граф-пират

Дикарем и безумцем считали светские дамы графа Эрдмея — слишком уж широко гремела его слава пиратского капитана, считавшегося грозой Южных морей.Знатные женщины любят опасных мужчин — и недостатка в любовницах, ищущих развлечения от скуки, у графа не было.Но устраивало ли его такое существование? Не вполне. И когда в его жизнь ворвалась юная и отважная Вайолет Редмонд, Эрдмей понял — нет человека, ожесточенного настолько, чтобы устоять перед чарами любви.


Любовь в награду

Элайза Фонтейн молода и прекрасна, но жизнь ее кончена: все двери мира, включая родной дом, закрыты перед брошенной матерью незаконнорожденного ребенка. Единственное приличное место, которое ей удается найти, – это место домоправительницы в роскошном особняке, который снял принц Филипп, один из многочисленных представителей династии Бурбонов. А принц известен своим отвратительным характером…Однако то, что начинается трагически, очень скоро превращается в прекрасную историю непростой, но страстной любви…


Красавица и шпион

Обнаженный купальщик в пруду? Какой скандал!Лондонская светская львица и талантливая художница Сюзанна Мейкпис, случайно попавшая в скучную деревушку, была шокирована и заинтригована.И уж тем более она удивилась, когда узнала в таинственном «дикаре» блистательного виконта Кита Уайтлоу, повесу и ловеласа!Сюзанна горит желанием изобразить Кита в стиле «ню».А Кит одержим совсем другой страстью – жгучей и опасной...Это безумие? Возможно. А может быть, это любовь?..


Рекомендуем почитать
Невеста рока. Книга 1

Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Нежное прикосновение

Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Венецианский контракт

Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.


Я вам любви не обещаю

В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…