Грешная и желанная - [35]
Но в общем он уставал от одной мысли о ней. Эта девушка совсем не такая, какой хочет казаться, и это его беспокоило.
Но все-таки книга – это подарок. И вспомнив, как заалело ее лицо, Йен положил томик обратно с нежностью, какую не смог бы объяснить.
Он поднял взгляд.
Уже почти наступили сумерки, в слегка приоткрытое окно задувал легкий ветерок.
Йен подошел к нему, чтобы задернуть занавески, выглянул и сразу отпрянул, спрятавшись за шторой.
Мисс Дэнфорт стояла на балконе, и ее белокурые волосы, рассыпавшиеся по плечам – боже правый, да у нее их мили! – как будто излучали свет, такими яркими они оказались под луной. Успокаивающее зрелище. Его пальцы инстинктивно сжались, словно ощущали, как зарываются в эту светлую массу.
Йен заинтригованно наблюдал, как она медленно наклонилась вперед и изобразила что-то вроде неуклюжего арабеска. Ночная сорочка вздулась под порывом ветерка, как парус, и пока не опустилась снова, Йен с удовольствием заметил очень красивую белую лодыжку. Мисс Дэнфорт вывернула голову под немыслимым углом, и волосы густой волной упали ей на спину. Успокаивает так, словно смотришь на текущую реку.
Но какого дьявола она вообще делает? Может, это своего рода священный танец? Может, она кланяется Америке, как мусульмане кланяются в сторону Мекки?
Он поморщился, когда она снова выпрямилась, сильно размахивая руками. Нет, дело не в танце.
Она снова обмякла, оперлась о балконные перила, положила подбородок на кулачки и опять вперила взгляд в темноту над холмами Суссекса, словно там что-то исчезло и она ожидала появления этого чего-то снова. Может, ждет, когда придет какой-нибудь обожатель и заберется к ней на балкон, как Ромео Монтекки.
Забавно, но он и сам неоднократно это проделывал: всматривался в темноту, как в хрустальный шар, будто темнота может раскрыть столько же, сколько скрывает.
Тут она опустила руки и начала рыться в чем-то, чего он не видел. Йен затаил дыхание, ожидая появления кисета с табаком.
Но появилась бутылка.
Вроде бы это… Матерь Божья…
Спиртное.
Не может быть.
Наверняка ему это снится.
Следом возник небольшой бокал, с легким звяканьем пристроенный на перила.
Она вытащила пробку и плеснула в бокал несколько капель.
Прозрачное спиртное, что означает – это джин или виски.
Или вода. Может, она сочла английскую воду невыносимой? И теперь импортирует ее из Америки?
Тут она отсалютовала бокалом темноте и опрокинула содержимое в рот. И откровенно передернулась.
Господь свидетель, Йен за свою жизнь точно так же содрогался бесчисленное множество раз.
И, как дива, покидающая сцену после второго акта, мисс Дэнфорт попятилась и вновь исчезла в своей комнате.
Глава 12
Приз за победу в состязании Суссекса по меткой стрельбе сверкал на небольшом возвышении, как Грааль.
Чем он, собственно, и являлся, потому что здесь собрались все мужчины до единого. Состязания должны были начаться со стрельбы из лука, затем следовала стрельба из ружья, а закончится все тем, что победитель унесет с собой высокий серебряный кубок, который и будет хранить до следующего года.
Ряд мишеней уже выставили, и теперь они дожидались, когда их пронзят стрелы. Состязания на своих землях устраивали по очереди Эверси и Редмонды. В этом году честь выпала Эверси. Йен вызвался на роль распорядителя, таким образом изящно избежав участия в соревновании, поскольку в предыдущие годы он дважды уносил кубок домой.
Похоже, здесь присутствовали практически все обитатели Пеннироял-Грин и Большого Суссекса, в том числе несколько цыган и полк солдат, совершенно неотразимых в своих красных мундирах. На время состязаний «Свинью и свисток» закрыли, и Нед с Полли тоже пришли сюда.
Как правило, мужчины появлялись и замирали, прикрыв от солнца глаза, восхищаясь серебряным кубком и фантазируя о своей победе, обмениваясь советами и шутливыми оскорблениями по поводу доблести собеседника.
В этом году половина мужчин смотрели совсем на другой Грааль.
Чуть в стороне от площадки для стрельбы мисс Дэнфорт в светло-голубом платье, отороченном более темной лентой, сумела найти себе местечко, где атласная оторочка ярко блестела под солнцем, превращая девушку в своего рода маяк. Окружавшая ее толпа поклонников, нахлынув, вновь отступала, как прилив и отлив, в зависимости от того, кого мисс Дэнфорт удостаивала своим вниманием. Среди них были лорд Генри, Саймон Ковингтон и Шеймас Дугган, а чуть дальше маячил Лэнсдаун, стараясь все-таки держаться поближе к Оливии. Йен увидел сестер, Женевьеву и Оливию, Эви Сильвейн – жену своего кузена-викария, Жозефину Черинг, Эми Питни и еще нескольких достойных дам из Общества защиты бедняков Суссекса. Но все они стояли, сбившись в кучку, и выглядели исключительно осуждающе. «Стая ворон», «прайд львов», «дамский трибунал», – мысленно развлекался Йен. Но вообще можно было бы сказать «убийственная стая дам», если судить по выражениям их лиц.
Состязания должны были проходить в три тура; каждому соревнующемуся предоставлялось три выстрела с разного расстояния.
– Тур первый! – крикнул Йен. – Занимайте свои места, господа!
Мужчины потянулись на поле, в том числе и Саймон, улыбнувшийся и отсалютовавший мисс Дэнфорт.
У Александра Монкриффа, герцога Фоконбриджа крутой нрав. Он готов беспощадно мстить каждому, кто оскорбит его. Поэтому когда молодой Йен Эверси становится на его пути, герцог решает в наказание соблазнить его юную сестру Женевьеву.Разве может невинная девушка противостоять опытному обольстителю?Конечно, нет.Однако Александр не принял в расчет одного: он всего лишь мужчина, способный отдаться безумной страсти.
Многие годы тяготеет проклятие над семействами Редмонд и Эверси. В каждом новом поколении враждующих кланов кто-то должен пострадать из-за несчастной любви.Казалось бы, ничто не предвещало добра и на этот раз – прекрасная Оливия Эверси разбила сердце молодому Лайону Редмонду, и он бесследно исчез. А Оливия, год за годом отвергавшая всех поклонников, наконец собралась под венец с виконтом.Но неожиданно Лайон Редмонд возвращается – уже не наивный юноша, а мужественный морской волк, прошедший через множество опасностей.
Джулиан Спенсер, маркиз Драйден, – циничный аристократ, для которого даже невеста – красавица Лизбет Редмонд – всего лишь богатая наследница, чье приданое позволит ему восстановить растраченное фамильное состояние.Однако то, чего не удалось сделать знатной леди, оказалось вполне под силу бедной гувернантке Фебе Вейл. Каждый взгляд этой совершенно обычной девушки буквально ниспровергает Джулиана в пучину страсти – безумной, неистовой и неодолимой страсти, способной погубить их обоих…
Дикарем и безумцем считали светские дамы графа Эрдмея — слишком уж широко гремела его слава пиратского капитана, считавшегося грозой Южных морей.Знатные женщины любят опасных мужчин — и недостатка в любовницах, ищущих развлечения от скуки, у графа не было.Но устраивало ли его такое существование? Не вполне. И когда в его жизнь ворвалась юная и отважная Вайолет Редмонд, Эрдмей понял — нет человека, ожесточенного настолько, чтобы устоять перед чарами любви.
Элайза Фонтейн молода и прекрасна, но жизнь ее кончена: все двери мира, включая родной дом, закрыты перед брошенной матерью незаконнорожденного ребенка. Единственное приличное место, которое ей удается найти, – это место домоправительницы в роскошном особняке, который снял принц Филипп, один из многочисленных представителей династии Бурбонов. А принц известен своим отвратительным характером…Однако то, что начинается трагически, очень скоро превращается в прекрасную историю непростой, но страстной любви…
Обнаженный купальщик в пруду? Какой скандал!Лондонская светская львица и талантливая художница Сюзанна Мейкпис, случайно попавшая в скучную деревушку, была шокирована и заинтригована.И уж тем более она удивилась, когда узнала в таинственном «дикаре» блистательного виконта Кита Уайтлоу, повесу и ловеласа!Сюзанна горит желанием изобразить Кита в стиле «ню».А Кит одержим совсем другой страстью – жгучей и опасной...Это безумие? Возможно. А может быть, это любовь?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…