Гремящий мост - [23]

Шрифт
Интервал

– Волк и Калан пришли с добром, – как бы прочитал его мысли Котик, – а Береговые люди всегда платили добром за добро. Волк и Калан теперь могут ходить по землям Береговых людей. Даже охотиться.

– Пусть никто из Птиц не знает о соке смерти, – прошептал Калан. – Разве только Серый Медведь.

Волк согласно кивнул.

– Мы пойдем с вашими воинами и поможем уговорить Птиц вернуться с миром, – показал он вождю.

– Нет, – покачал головой вождь, – вы обождете здесь. Потом, улыбнувшись, вытащил из яранги несколько копий с колючками и вручил их Калану и Волку. «Подарок», – показал он.

Костер Птиц горел в яме за валуном. Его пламя можно было увидеть только с нескольких шагов.

Отряд Птиц сгрудился вокруг костра, а дозорные разместились в трех десятках шагов от них. Песец, который вел отряд, не разрешал дозорным отходить далеко.

– Чем меньше мы будем ходить, тем меньше встретим Береговых, – сказал он. – Птицы, конечно, не боятся Береговых, но зачем лишний шум?

Поэтому Береговым людям удалось незаметно окружить Птиц со всех сторон.

Вспыхнули факелы, и трое Береговых, не спеша, подошли к привалу Птиц. В середине шагал старейшина с говорящим ремнем в руке, а по бокам его двое воинов с факелами.

Они остановились у костра, и старейшина бросил ремень к ногам Песца. На одном конце ремня была привязана сломанная стрела, рядом с нею три веточки так, что образовали треугольник, и кедровая шишка, которая у всех племен обозначала человека. Чтобы было ясно, из какого племени этот человек, в шишку было воткнуто перо так, что своим концом указывало на треугольник. Сразу за шишкой ремень был завязан в узел, выкрашенный красной краской. А на втором конце было два узла – черный и желтый.

«Уходите, – прочитал Песец, – к своим вигвамам. Иначе прольется кровь. Оружие сложите у костра и оставьте».

Рука Песца медленно потянулась к копью, и сразу же со всех сторон вспыхнули костры, высветившие воинов Береговых, прикрытых щитами с копьями наготове.

Низко опустив головы, уходили Птицы в ночь. Им очень не хотелось возвращаться в стойбище с пустыми руками. Слишком уж позорным считалось у воинов вернуться без оружия.

Глава 16

БРАТЬЯ КАЛАНА

– А теперь, – сказал Калан, когда все успокоилось, – Калан покажет Волка своим братьям. Пусть каланы знают, что Волк их друг, что Волк спас их.

И они направились к лежбищу каланов.

Оно расположилось на пляже небольшой бухты, со всех сторон окруженной отвесными черными скалами. Чтобы попасть к лежбищу, Волку с Каланом пришлось долго брести по ледяной воде. Время от времени набегавшие волны накрывали их с головой, сбивали с ног. Один раз волна так ударила Волка о скалу, что он на несколько секунд потерял сознание и, если бы не Калан, наверное, захлебнулся бы. Дальше они пошли, держась за руки, и старались не приближаться к скалам, хотя из-за глубины отойти от них далеко тоже не могли.

Темно-коричневые шелковистые зверьки плотно покрыли пляж, грациозно резвились в ласковых волнах бухты. Они не испугались людей и продолжали спокойно заниматься своими делами. Даже когда Калан погладил золотистого детеныша, тот не отпрянул, а доверчиво ткнулся круглой мордой в ласкавшую его руку.

– Смотри! – удивленно воскликнул Волк.

Большой калан, перевернувшись на спину, колотил ракушкой по плоскому камню, который лежал у него на груди. Разбив ракушку, калан съел мягкое тело моллюска, а осколки отбросил в сторону.

– Совсем как люди, – растрогался Калан, – разве можно таких убивать?

Они долго бродили по пляжу, гладили зверей, смеялись, смотрели, как самки загоняют детенышей в воду, а те удирают от них, смешно подбрасывая ласты. Всматриваясь в добрые глаза зверей, наблюдая их спокойные игры, Волк чувствовал, что его все больше и больше охватывает нежность к ним, та нежность, которую он испытывал, только возясь с маленькими забавными волчатами.

– Волк никогда не станет охотиться на каланов, – пообещал он.

– Волк стал теперь братом каланов, – серьезно кивнул Калан.

– И братом Береговых, – добавил незаметно подошедший сзади Котик.

Волку стало стыдно. Он, считающий себя опытным охотником, обязан был издалека услышать или заметить Котика. «Наверное, – тут же успокоил он себя, – помешал прибой. Прибой заглушил шаги Котика».

– Вы любите наших младших братьев, – между тем продолжал Котик. – Это хорошо. Тогда Котик покажет вам наших водяных оленей.

И он направился к черным скалам, а Волк и Калан пошли за ним. Только у самого подножия скал они заметили узенькую тропинку, которая извивалась по крутизне, обрываясь то отвесной стеной, то угловатой глыбой, то чахлым кустом кедрача. В некоторых местах тропинка сужалась так, что приходилось плотно прижиматься к скале, осторожно переставлять ступню вперед и подтягивать к ней другую ступню, как это делал Котик. А в некоторых местах подъем был такой крутой, что молодые охотники становились на четвереньки и ползли вверх, цепляясь руками за неровности скалы. Там же, где тропинка обрывалась, они перепрыгивали с уступа на уступ, неуклонно добираясь до вершины.

– Лучше бы на плотах, – проворчал Волк.

– Очень сильный прибой сейчас, – ответил Котик, – и с моря в эту бухту не попасть. Узкий проход.


Еще от автора Владимир Сергеевич Уткин
Горизонты без конца

Сборник «Гремящий мост» продолжает серию «На заре времен», задуманную как своеобразная антология произведений о далеком прошлом человечества.В том вошла трилогия Владимира Уткина «Вдоль Большой реки», «Гремящий мост», «Горизонты без конца», повести Софьи Радзиевской «Рам и Гау», Дмитрия Харламова «Сказание о верном друге», Янки Мавра «Человек идет».Содержит иллюстрации.


Вдоль Большой реки

Сборник «Гремящий мост» продолжает серию «На заре времен», задуманную как своеобразная антология произведений о далеком прошлом человечества.В том вошла трилогия Владимира Уткина «Вдоль Большой реки», «Гремящий мост», «Горизонты без конца», повести Софьи Радзиевской «Рам и Гау», Дмитрия Харламова «Сказание о верном друге», Янки Мавра «Человек идет».Содержит иллюстрации.


Как развивалась жизнь на Земле

Книга знакомит читателя с историей развития жизни на Земле, рассказывает о растительном и животном мире различных геологических эпох. Эволюционный процесс органического мира описан по палеонтологическим эрам и периодам. Рассчитана на учащихся общеобразовательной школы.


Рекомендуем почитать
Королевство Русь. Древняя Русь глазами западных историков

Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.


Лемносский дневник офицера Терского казачьего войска 1920–1921 гг.

В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.


Хасинто. Книга 1

Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.


История маски. От египетских фараонов до венецианского карнавала

Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.


Поцелуй Зорайды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маяк

Когда сны становятся реальностью…– Раз я вижу это не одна, значит я, всё же, не сошла с ума. И делала правильно, что придавала столько значения своим снам. Не я одна, как видите, вижу этот чёртов маяк!