Греховная связь - [72]

Шрифт
Интервал

— И что это за козырная карта, тетушка?

Куинтина улыбнулась.

— А тебе действительно хочется знать?

Глаза Джиллиан злобно загорелись.

— Конечно.

Куинтина опустилась на кровать.

— Так случилось, что нашелся джентльмен из Америки. Его зовут Гордон Такер, и он согласился кое-что сделать для меня.

После полудня Клара и Джиллиан катались на лошадях в Гайд-парке. Клара вовсе не собиралась туда ехать, но ей не хотелось, чтобы Сегер узнал, что она отказалась, поэтому приняла приглашение Джиллиан, надела черную амазонку и высокую шляпу и приклеила налицо улыбку.

Небо хмурилось и было прохладно. Но прогулка стала доставлять Кларе удовольствие. Может, от того, что Джиллиан в основном помалкивала. Она говорила мало и ни разу не упомянула об их утреннем разговоре.

Однако, когда они возвращались домой, Джиллиан поехала медленнее и подождало, пока Клара поравняется с ней.

— Какой прекрасный день для прогулки, — сказала Джиллиан. — Нам надо ездить каждый день.

— Да, хороший.

— Мне очень нравится наша дружба, Клара. Я просто счастлива, что Сегер женился на вас.

Это заявление удивило Клару, которая сразу же засомневаюсь, не ошиблась ли она в своем впечатлении прошлого утра. Может быть, она поспешила с выводами, и Сегер был абсолютно прав, не поверив ей.

— Мне тоже приятно с вами дружить, Джиллиан, — ответила она, похлопывая лошадь по шее.

Они не спеша ехали рядом.

— А вы знали, — спросила Джиллиан, — что мой отец одно время хотел, чтобы я вышла замуж за Сегера?

Настроение Клары резко переменилось. «О нет!»

— В самом деле? — Ей не хотелось поддерживать этот разговор.

— Да, — весело сказала Джиллиан. — Я, конечно, отказалась. Я сказала отцу, что Сегер всего лишь друг мне, что я и представить не могу его моим мужем, а затем после скандала с Дафной Сегер перестал появляться в обществе… ну а мой отец после этого заговорил по-другому. Теперь он и слышать не хотел о браке. Ему нужен был респектабельный муж для меня. Конечно, я никогда не верила, что Сегер непорядочный человек. Я знала, что он человек чести, каких мало в Лондоне, и он страшно тосковал по Дафне, которую так сильно любил. Но отец не хотел понимать этого. Он не знал Сегера так хорошо, как знала его я. — Она искоса взглянула на Клару. — Но вы тоже должны знать его хорошо, потому что вы его жена. Он должен разделять с вами все. Вероятно, он говорит, что любит вас, каждый раз, когда вы бываете вместе. — Она подняла глаза к небу. — Вы очень счастливая женщина, Клара.

Клара в эту минуту совсем не чувствовала себя счастливой. Ей казалось, что она сходит с ума. В том, что говорила Джиллиан, не было и намека на что-то предосудительное в ее отношениях с Сегером. Джиллиан сказала, что Сегер был ее другом и что она не испытывала к нему глубоких чувств, но что-то слышалось в ее тоне. Что-то, что раздражало Клару и, казалось, достигало цели. В голосе Джиллиан слышалась снисходительность, и она хотела, чтобы Клара чувствовала ее.

— Так скажите, — спросила Джиллиан, — Сегер часто говорит, что любит вас?

Клара с трудом подавила желание ответить Джиллиан грубостью, но напомнила себе, что девушка член семьи Сегера. И потом, Клара не могла доказать, что Джиллиан нарочно старается расстроить ее. Боже, да это все ее воображение! Она могла чувствовать себя такой уязвимой только из-за всех этих женщин, связанных с Сегером, — были ли они бывшими любовницами, пристававшими к нему на балах, злобными кузинами или призраками из прошлого.

Клара уже ни в чем не могла быть уверена.

— Если вы не против, — тихо сказала Клара, — я бы предпочла, чтобы некоторые вещи знали только мы с Сегером. Я уверена, вы меня понимаете.

Джиллиан переложила стек в другую руку.

— Боже, простите меня. Я не хотела выглядеть такой любопытной. Я ненавижу таких людей. А вы?

Клара лишь кивнула, и они выехали из парка, направляясь домой.

В эту ночь, когда Сегер пришел к ней, она кокетливо улыбнулась и сняла ночную рубашку. Она прогнала из головы все мысли о Джиллиан, и Дафне, и всех остальных женщинах. Она больше никогда не допустит ошибки и не испортит эти единственные минуты близости, существовавшей между ней и мужем.

— Сегер когда-нибудь доказывал вам фотографию Дафны? — спросила Джиллиан на следующий день Клару за завтраком. — У него была миниатюра. Должно быть она где-то лежит у него. Я и подумать не могу, что он ее выбросил.

Клара старалась сохранять равнодушие.

— Я тоже не могу этого представить.

— Она была очень красива, вот поэтому я и спрашиваю вас, вы ведь тоже красивы. Надо признаться, что вы похожи на Дафну. Мы все это заметили. Тетушка так и сказала, когда впервые увидела вас. И экономка тоже упомянула об этом.

Клара всеми силами старалась не выдавать своей враждебности и выглядеть спокойной и немного любопытной.

— Чем же я похожа на нее?

— У вас такой же цвет волос и такой же рот. — Она указала на свои губы. — Дело в губах. Сегер разбирается в губах, не правда ли? Вы это заметили?

«Как будто ты должна замечать!»

Клара держала себя в руках и заставляла себя говорить, как и Джиллиан, уверенным и торжествующим тоном. Она злорадно улыбнулась:

— Да, полагаю, он действительно ценитель губ.


Еще от автора Джулиана Маклейн
Плененная горцем

Бесстрашный шотландец граф Дункан Маклин горит жаждой мести. Когда-то славящийся своей жестокостью англичанин Ричард Беннетт погубил его невесту. И вот в руках Дункана оказывается юная Амелия, невеста Беннетта, он похищает ее. Но со временем понимает, что ни за какие сокровища мира не согласится расстаться с этой женщиной. Безумная страсть охватывает его, и нежная красавица окунается в пучину неведомых ей ранее чувственных наслаждений. Но их счастью могут помешать…


Блестящая партия

Герцог Уэнтуорт, опасный сердцеед, скрывающий под маской безупречного воспитания душу отчаянного авантюриста, – не самый подходящий жених для юной девушки, которой строгая мать подыскивает блестящую партию.Однако прелестная Софи напрасно гонит от себя мысли об Уэнтуорте, каждый взгляд которого зажигает в ее сердце доселе неизведанное пламя обжигающей страсти...


Мой герой

Ради любви мужчина и женщина готовы на все?Какой вздор!Гордой, рассудочной Адель Уилсон, две сестры которой уже стали жертвами безобразных любовных скандалов, это ясно как день.Выходить замуж надо только по расчету – за состоятельного, титулованного, глубоко порядочного человека!Однако красавец и авантюрист Дамьен Рэншоу, барон Элсестер, с первого взгляда до безумия влюбляется в невесту своего скучного кузена – и намерен на собственном примере доказать Адели, что холодный расчет отступает перед жгучим пламенем страсти!


Прелюдия любви

На квартиру Донована Найта совершено нападение. Последовавшие за этим угрозы говорят о серьезности намерений преступника.Пригласив телохранителя Джоселин Маккензи, Донован и не подозревает, что в этой «железной леди» скоро увидит женщину, без которой не сможет прожить и дня…


В моих безумных фантазиях

Когда-то таинственный незнакомец спас маленькую Ребекку Ньюленд во время опасного дорожного инцидента — и раз и навсегда покорил ее сердце!Ребекка поклялась, что однажды разыщет спасителя и непременно станет его женой.Прошли годы. Угловатая девочка превратилась в прекрасную девушку и забыла о своих детских клятвах. Но внезапно судьба дарит ей новую встречу с загадочным героем, и давняя любовь разгорается с новой силой. Отныне единственное, что заботит Ребекку, — как пробудить в Девоне Синклере, которого все считают холодным и жестоким, пламя ответной страсти и превратить свои безумные фантазии в реальность?..


Скандальная слава

Лорд Мартин Лэнгдон привык гордиться своей сомнительной репутацией кутилы и соблазнителя. Однако на сей раз скандальная слава оказала ему дурную услугу – Эвелин Уитон, истинный образец настоящей леди, готова скорее умереть, чем связать свою судьбу с подобным человеком!Как Мартину преодолеть сопротивление красавицы, с первого взгляда покорившей его сердце?!Как убедить Эвелин, что даже отъявленный повеса способен испытывать подлинную страсть?Лэнгдон, уверенный, что в любви, как и на войне, хороши любые средства, решать призвать на помощь все свое искусство обольщения…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».