Грехи сердца - [12]
Обычно, это ей ничуть не мешало. Но в последнее время появилось чувство, словно что-топроисходило. Что-то за гранью обычного. И незнание, что же это за чертова штука такая, начинало ее изводить.
Плюс ко всему, в этом деле ее что-то беспокоило. Каллиопа не вела себя как-то по-другому, и не было повода засомневаться в её словах, но Рокси нутром чувствовала, что девчонка куда важнее, чем призналась наставница, она не простая случайность. Рокси задавалась вопросом, почему так важно скрыть этот факт.
Открытая дверь чулана закрывала Марину обзор. Рокси села на корточки и вытащила ингалятор из кармана. Вытянула кляп и дотронулась до руки девочки.
― Дана, проснись!
Ребенок повернул голову, но глаз не открыл. Рокси одной рукой обняла тонкие плечи и подняла девочку, достаточно встряхнув, чтобы разбудить.
― Живее! Не заставляй меня об этом пожалеть, ― не заставляй меня смотреть в лицо твоей матери и говорить, что тебя больше нет.
Дана открыла глаза. Глубокие, синие с оттенком фиолетового, затуманенные ото сна. Её взгляд был рассеян. Каждая линия тела и короткое хриплое дыхание говорили о страхе и напряжении, которое привело Рокси в замешательство. Она почти не имела опыта работы с детьми. У нее самой почти отняли детство, так что помощи от личного опыта ждать не стоило.
Или…возможно стоило?
«― Как тебя зовут?
― Рокси Тэм?
― Где ты живешь, Рокси?»
Она помнила низкий, спокойный и добрый голос. Они сидели в небольшой и очень ярко освещённой комнате, где находилось два стула и стол. Мужчина был темнокожим с черными глазами, одетый во всё синее. Он предложил ей содовую и шоколадное вафельное печенье. Несмотря на его доброту, Рокси по сей день ненавидит шоколад.
«― Теперь ты в безопасности, Рокси. Никто не сделает тебе больно.
Бинго!!!»
― Дана, теперь ты в безопасности. Никто, слышишь, никто не собирается причинять тебе боль. ― Она вытащила слова из трясины воспоминаний, изменив их немного в соответствии с обстоятельствами. ― Я собираюсь отвести тебя к маме.
Ее саму никто не обещал отвести к маме, потому что таковой не было. Она это пережила.
Секунды ускользали, и Рокси снова начала искать слова, когда Дана потянулась за ингалятором. Ее ледяные пальцы коснулись Рокси. Девочка знала, как им пользоваться, встряхнула ингалятор и глубоко вдохнула. Затем вернулась в угол. Казалось доверие, которое Рокси завоевала, испарилась подобно туману под полуденным солнцем.
Рокси отошла назад, прикрыв за собой дверь, и посмотрела на Марина. Он молча сидел именно там, где она его оставила, даже не пытаясь простонать в кляп. Скорей всего, он поверил, что Рокси выполнит угрозу.
« Дайте слизняку золотую звезду».
Медленным, не представляющим угроз движением Рокси повернулась к малышке, засунула руку в карман и достала небольшую мягкую игрушку. Кошка – потертая, но любимая.
― Твоя мама передала, чтобы составить тебе компанию, пока ты не вернешься домой, и сказала, что его зовут Флопси.
― Не его, ― прошептала Дана. Потянулась, затем отступила, потом, наконец, взяла кота и крепко прижала к груди. ― Её.
― Хорошо. Её, ― мягко согласилась Рокси. ― Дана, ты не посидишь здесь минуточку. Я ненадолго снова закрою дверь...
― Нет!!!
― Все будет хорошо. У тебя есть Флопси.
Дана выглядела неуверенной.
Скрипнула кровать, когда Марин передвинулся. Дана от страха закатила глаза.
Рокси неспешно потянулась и открыла маленький черный рюкзак, перекинутый через плечо, достала iPod, присоединенный к шумоизолирующим наушникам. Она никто, если не подготовлена.Рокси заставила мать Даны загрузить любимые песенки ребенка, ожидая именно такой ситуации. Есть вещи, которые нужно сказать мистеру Марину... и Рокси определенно не хотела, чтобы Дана это слышала.
Девочка наблюдала за ней, затем опустила взгляд на ярко-розовый iPod, на задней крышке которого был наклеен белый кот. Затем вновь подняла глаза на Рокси.
― Это передала твоя мама. ― Рокси протянула руку и осторожно вставила наушники Дане в уши.
Глаза девочки округлились, когда Рокси установила нормальную громкость и нажала «пуск». Рокси сняла один наушник. Сзади она услышала резкое прерывистое дыхание Марина и скрип кровати, когда тот пошевелился. Девушка решила, что Фрэнк, вероятно, почти потерял терпение.
― Твоя мама сказала, что ты любишь песню из мультфильма об Отважном паровозике[15]. ― Девочка заколебалась, затем молча кивнула. Рокси листала плэй-лист, пока не нашла необходимую песню. Когда она нажала «пуск», Дана выдохнула. Ее плечи опустились. ― Я хочу, чтобы ты... м-м-м... спела Флопси, ― сказала Рокси, ― так чтобы она не боялась. Дана, пой вместе с музыкой громко и красиво. Мне просто нужно, ― она взглянула через плечо на Марина. С этого угла девушка могла видеть только его ноги. ― Мне нужно связать пару «свободных концов», затем мы найдем твою маму. Хорошо?
Девчонка все еще осторожно наблюдала за Рокси с восхищенным выражением лица. Её бледно-голубые глаза от страха были очень большими.
«Дерьмо».
На секунду Рокси засомневалась, но не видела другого пути. Оставить ребенка в помещении лучше, чем сделать ее свидетелям того, что должно произойти. Запереть малышку одну в машине пока она вернется в номер, чтобы сделать что должна, тоже не вариант.
На ней лежит проклятие бессмертия, и, чтобы скрыться от своих преследователей, она всё время переезжает с места на место и живёт среди "отбросов" общества. Эмбер Хейл выучила горький урок: никогда ни с кем не сближаться. Никого не любить.Лишь однажды она нарушила собственные правила, и её возлюбленный, Кай Уорин, заплатил за эту ошибку жизнью. На десятилетия её душа онемела от горя. И вот теперь, когда ей приходится противостоять жнецу душ, посланнику одного из самых могущественных божеств Подземного мира, похожему на Кая как две капли воды, она вынуждена признать, что Кай, возможно, выдал её … самому Князю тьмы.Неожиданные союзники, которых мучительно влечёт друг к другу, они должны работать вместе, чтобы спастись от тёмных сил, охотящихся на них обоих.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Однажды к писателю Андрею Ангелову обратились гадрозавры – недоавторы «Самой Престрашной Книги» (ССК) с просьбой официальной публикации своих искренних отзывов на свои недокниги. Много фотожабных графий. К гадрозаврам примазался плагиатор Майк Гелприн. Великодушный А. Ангелов согласился выполнить просьбу безвозмездно, понимая нищебродность гадрозавров…«…Ибо книжное дерьмо не имеет литературной национальности» (с).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
— Она зубрила! — Э-э-эй! — Ну ладно, она пилот-инструктор. — Уже лучше. Он бейсболист. — Самый лучший в мире. — Согласно Главной лиге бейсбола — нет. — Говорю же, зубрила. И язык без костей. — Он совсем не джентльмен. Сказал мне, что дамский угодник. — А она мне — что лесбиянка. — Но ты все равно в меня влюбился. — Да, малышка. Полностью и бесповоротно. Совместный перевод группы https://vk.com/stagedive и https://vk.com/beautiful_translation 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Иногда знакомые вещи вдруг кажутся не такими, как мы привыкли их считать. Стоит только задуматься, и многое переворачивается с ног на голову. И старые милые сказки, столкнувшись с взрослой реальностью, оказываются страшными историями.
Она юный ангел который не похож на остальных, он демон который захотел себе даже не спрашивая ее согласия.