Грехи распутного герцога - [60]
Дамон махнул рукой:
— Не трать понапрасну своё и моё время. Что тебе нужно?
— Рекомендательное письмо!
Он резко изменился в лице:
— Зачем?
— Мне нужно уйти… Чтобы двигаться дальше…
— Стоит ли мне обратить особое внимание на твою склонность одеваться как мужчина и выдавать себя за камердинера?
Его замечание привело Фэллон в крайнее смущение. Неужели он теперь всегда будет вспоминать это при ней? Конечно, будет.
Пока она живёт с ним под одной крышей, её поступок всегда будет стеной стоять между ними.
— Давайте будем честны друг с другом, ваша светлость! Это не поможет нам решить мою проблему.
— Тебе не поможет, — поправил он.
Её мысли вернулись к тому поцелую в кладовой. Фэллон первая начала этот поцелуй. В отличие от той близости, что была между ними в карете. Или в комнате камердинера после того, как она приняла ванну. В кладовой именно она преодолела последний дюйм и прижалась к нему своими губами. Бесстыдница! Девушка боялась, что снова не сможет устоять. Он ведь предупредил, что ей не стоит здесь оставаться. Что он хочет её.
— Нам не поможет, — в конце концов ответила она.
Герцог качнулся на каблуках, впившись в неё своим стальным взглядом.
— О, так ты, оказывается, беспокоишься и обо мне тоже? Как мило.
— В благодарность можете дать мне письмо.
— А почему бы не попросить Ханта? Он будет рад оказать тебе услугу. И, кроме того, вся его семья очень тебе благодарна. Учитывая всё это, почему бы тебе не принять его предложение?
— Мне от него ничего не нужно.
— Вот как, — Дамон кивнул, как будто мог понять её, как будто видел её насквозь, – никогда бы не подумал, что ты так жестока и упряма.
— Я не жестокая! И не упрямая!
— Разве нет? А я думаю, что да. Иначе, почему ты наказываешь Ханта за грехи его отца? Даже если сама страдаешь от этого!? Жестокость и упрямство!
Фэллон стиснула зубы. Ей очень не понравилось то, что сказал герцог… тем более, что сказал он чистую правду.
— Могу я получить письмо? Да или нет?
Он повернул голову, будто обдумывая свой ответ, затем резко и решительно сказал только одно слово:
— Нет!
— Нет?
— Нет, — повторил он самым любезным тоном, на который был способен. – Поступив подобным образом, ты только усложнишь себе жизнь, отказавшись от того, что ждёт тебя здесь. Не очень разумно с твоей стороны.
Фэллон тряхнула головой. Его отказ заставил её почувствовать себя, словно запертой в клетке. Словно её лишили всех планов и надежд на спасение. Её безрассудные мысли вернулись к тому моменту, когда она осталась обнажённой наедине с герцогом. Его губы ласкали её. Как и его руки. Как чувственно его пальцы сжимали её бёдра, когда она скользила вдоль его тела!
Девушка никак не могла стереть это из своей памяти. Не могла доверять даже самой себе. С тех самых пор, как Дамон разбудил в ней женщину, при каждом удобном случае целуя её, лаская её и заставляя плавиться при помощи всего лишь взгляда. И она была не против. Если так будет продолжаться и дальше, она окажется в его постели ещё до конца этой недели.
Фэллон окинула кухню взволнованным взглядом. Они были совершенно одни. Её сердцебиение участилось, отдаваясь тяжелым стуком в ушах.
Ты сильно рискуешь.
Её охватило стремление убежать, испариться. Девушка попыталась пройти мимо него. Его руки окружили её, и он прижал её к краю стола.
— Дайте мне пройти, — измученно произнесла она, чётко выговаривая каждое слово по отдельности.
Герцог пристально посмотрел на неё. Желваки на его лице стали сокращаться в бешеном темпе.
— Ты никуда отсюда не уедешь, – его слова прозвучали грубо и жестоко.
Пульс на её шее застучал быстрее при виде дикого зверя, желавшего её тела… точно так же, как и она желала его.
— Я не принадлежу тебе. Ты не сможешь удержать меня здесь! — Фэллон втянула в слишком сильно сдавленную грудь глоток спасительного воздуха. — Не нужно мне ваше рекомендательно письмо! – Она произнесла последнюю фразу с большей бравадой, чем следовало бы, гордо вздёрнув свой подбородок. Без рекомендаций ей не стоит питать больших надежд на то, что сможет получить достойное место работы. Разве что в заведениях с не слишком хорошей репутацией.
Но это лучше, чем подчиниться ему и потерять свою гордость. Потерять себя.
— Упрямая девчонка! – Прорычал Дамон. – Неужели в тебе нет никакого стремления сделать свою жизнь проще?! Почему ты всегда выбираешь самый сложный путь? Не хочешь брать тех денег, что оставил тебе старый лорд Хант? Отлично, не бери. Но по край ней мере здесь тебе гарантирована безопасность, глупая дурёха! – Он мотнул головой в сторону входной двери. – А там ты даже не представляешь, какие беды будут поджидать тебя на каждом шагу.
— Безопасность? – Фыркнула она, думая о том, как нерешительно она чувствовала себя при нём и о том, что все слуги смотрели на неё, словно на прокажённую. Девушка едва ли могла чувствовать себя в безопасности.
— Да, безопасность, — он отступил на шаг назад. – И даже больше, если пожелаешь.
— Больше? – скептически переспросила она. – Что, например?
В его взгляде из–под прикрытых тёмных ресниц промелькнул странный блеск. Намёк на чувство. Уязвимость. Чувство, которого Фэллон совсем не ожидала от него. Но этот блеск в его глазах внезапно пропал, словно тление угольков, опущенных под ледяную воду. Герцог опять смотрел на неё взглядом, в котором не возможно было ничего прочесть.
Когда-то Сет не ответил на любовь Джейн, потому что был увлечен ее сестрой. Сердце девушки было разбито, и она согласилась выйти замуж за другого. Брак их продлился недолго, и теперь молодая вдова – прислуга в доме родных мужа. Она мечтает вырваться из этого плена и однажды тайком убегает на бал-маскарад, где скрывает лицо под черным домино. Там женщина встречает Сета. Красавец очарован таинственной незнакомкой и ради ее поцелуя готов забыть обо всем… Но как отыскать исчезнувшую очаровательную соблазнительницу?
Юная Элис вынуждена жить с нелюбимым мужем. Но совсем скоро она разорвет эти узы и выйдет замуж за своего избранника Ярдли, друга детства. Ярдли должен просто… купить Элис на аукционе: таков обычай в этих краях. Но в день торгов Ярдли куда-то исчезает, и Элис покупает молодой красавец, герцог Маркус… Благородный мужчина хочет отпустить девушку, но Элис понимает, что уже успела влюбиться… С каждым днем они с герцогом становятся все ближе. После жаркой ночи, исполненной страсти, Элис понимает, что не может жить без этого мужчины.
Грасиэла, герцогиня Отенберри, — дерзкая красавица испанских кровей. Она поступает так, как велит ей сердце, чем шокирует общество. Где это видано, чтобы порядочная женщина рискнула отправиться в известный лондонский клуб удовольствий и разврата? Всего на одну дикую ночь с незнакомцем, который сможет исполнить все ее тайные желания. Но страсть мимолетной связи — лишь маска, за которой Эла прячет глубокие чувства к лорду Стрикленду. Лорд также отчаянно жаждет любви этой безрассудной женщины. У них есть всего одна ночь и сладкое желание…
Красавица Порция, леди Дерринг, принадлежит к благородному, но обедневшему семейству. А очередь женихов, как известно, не выстраивается за бесприданницами.Родные убеждают девушку выйти замуж по расчету. И граф Хит Мортон – просто идеальный кандидат в мужья. Ведь он в отличие от Порции богат. А его скандальная слава – это так, мелочи.Леди Дерринг вынуждена ответить согласием на предложение графа, но она не намерена становиться бессловесной покорной супругой!Хит Мортон будет обладать ею, только если превратится в идеального джентльмена и… полюбит жену со всей силой пламенной, искренней страсти!
Что это за женщина выходит замуж за мужчину, с которым только что познакомилась?Женщина, которой нечего терять.Уже давно Эвелина Кросс пожертвовала своим добрым именем, свободой и любой надеждой на любовь. Сейчас, в далекой английской провинции, она изо всех сил пытается пережить и избежать скандала, грозившего разрушить все, что было ей дорого… пока на ее пороге не появился греховно красивый виконт и не предложил ей спасительный брак, искушая при этом гораздо большим…Что это за мужчина женится на женщине, с которой только что познакомился?Мужчина, связанный долгом.Спенсер Локхарт возвращается с войны домой, чтобы заявить права на свой титул и исправить вопиющую несправедливость, которую сотворил его кузен по отношению к Эвелине Кросс.
В поместье графа Мортона Порция Дерринг, наследница знатного обедневшего рода, приехала, только чтобы отказать очередному претенденту на ее руку. Дороже всего она ценит собственную свободу – подальше от холодной Англии… Почему же граф видит в ней охотницу за деньгами? И почему каждая их страстная ссора все больше заставляет терять рассудок? Она так долго играла роль синего чулка… А теперь сгорает от желания и ревности, ведь граф, умело разбудивший в ней эти чувства, изо всех сил пытается скрыть свои.
Жестокая помещица Мария Долгорукая манипулирует своими дочерьми и мечтает завладеть соседским поместьем Корфов. Ее старшая дочь, Лиза Долгорукая, не забыла своей детской любви к Владимиру Корфу. А княгиня прочит Лизу за ненавистного Забалуева, предводителя уездного дворянства. Покорится ли Лиза материнской воле? За что Долгорукая так ненавидит Корфов? И не Забалуев ли стоит за темными делами, творящимися в уезде?Наташа Репнина влюблена в друга Репнина и Корфа — Андрея Долгорукого, сына самовластной княгини.Андрей разрывается между чувствами к Наташе и влечением к крепостной девушке Татьяне…
Продолжение самого прославленного романа Джейн Остен — от автора «Поющих в терновнике»!Джейн Остен — одна из величайших писателей XIX века, классик английской прозы, чьи произведения по-прежнему любят и критики, и литературоведы, и обычные читатели, и кинематографисты, не устающие их экранизировать.Существует литературная легенда: Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам.Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике».Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен.Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным?
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Что делать леди, когда она считает, что ее дни сочтены? Шаг первый: завести любовника… После того, как ей сказали, что она не доживет до конца года, чопорная и очаровательная Маргарит Лоран намерена взять от жизни все. Хотя она никогда не узнает любви, она узнает страсть — поэтому она соглашается на бурный роман с давним поклонником. Но за час до начала ее великого приключения бессовестный негодяй похищает Маргарит, дерзко объявив, что затащит ее в постель и женится на ней до конца недели! Шаг второй: жить без сожалений… Эш Кортленд, поднявшись из трущоб, стал успешным деловым человеком, и теперь хочет отомстить своему бывшему партнеру за предательство.