Грехи ангелов - [19]

Шрифт
Интервал

Вдруг зазвонил телефон, и она даже вздрогнула, недоумевая, кто же мог ей звонить так поздно.

— Мисс Джонс, — услышала она, — вас тут дожидается Дрю Кароччи.

Джеки обомлела.

— Вы слышите, мисс Джонс?

— Дайте ему трубку, — наконец проговорила она и посмотрела на часы.

— Джеки?

— Что ты здесь делаешь?

— Мне нужно с тобой увидеться.

— Я думаю, нам обоим достаточно прошлых встреч. Разве нет? — спросила она.

— Ты даже не дала мне возможности объясниться, — не сдавался Дрю.

— Послушай, Дрю, сейчас полвторого ночи, и я очень устала. Почему бы тебе не изложить все в письме?

— Я облетел земной шар не для того, чтобы писать тебе идиотские письма. Я никуда не уйду, пока не увижусь с тобой, — решительно заявил он.

Джеки беспомощно оглянулась вокруг. Что бы она ни говорила, чувства ее были совершенно иными.

— Ладно, — сдалась она. — Только без глупостей, пожалуйста.

— Послушай, мне нужно где-то остановиться.

Она удивленно приподняла брови.

— Разве я не ясно выразилась?

— Вполне ясно, Джеки.

Она намеренно помолчала, заставляя его ждать.

— Я сказала тебе, что очень устала.

— Долго я тебя не задержу.

— Ладно, — сказала она, — приходи.

Положив трубку, Джеки поспешила в ванную. Она не хотела, чтобы Дрю видел ее усталой, хотя и ненавидела себя за эту поспешность.

Выйдя из ванной, она услышала легкий стук в дверь и глубоко вздохнула, прежде чем открыть. На пороге стоял Дрю, все такой же неотразимый.

— Ты ведь не хочешь, чтобы я мерз на улице? — мягко сказал он и усмехнулся, знакомо скривив губы.

Джеки медленно кивнула, чувствуя себя абсолютной дурой, и пропустила его в комнату.

Войдя, он несколько мгновений стоял неподвижно, а потом осторожно взглянул на нее.

— Ты потрясающе выглядишь…

— Разве? — сухо спросила она.

— Именно так, — вздохнул Дрю.

— Я не нуждаюсь в твоей лести, оставь это.

— А я и не думаю тебе льстить.

Она отвела взгляд, мысленно проклиная саму себя.

— Джеки…

— Хочешь выпить?

— Виски.

— Ну естественно.

Слова эхом отдавались в ее голове.

— Ты даже не хочешь меня выслушать, ведь так? — невесело усмехнулся Дрю.

— Ты же здесь, — удивилась Джеки. — Я впустила тебя, разве нет?

Она направилась к бару, а он медленно обвел взглядом ее роскошную комнату.

— Значит, ты готова меня выслушать?

Джеки резко обернулась.

— Ты хочешь рассказать о том, как поживает твоя подруга? — вырвалось у нее.

— Что я должен сделать, чтобы ты поверила, что там все кончено? Может, мне встать на колени?

— Не терплю вранья, Дрю, — спокойно сказала она.

— Это было совсем не то, что ты подумала.

— То самое. Итак, что тебе надо?

— Еще один шанс.

Джеки села.

— Разве есть какие-нибудь гарантии, что все снова не повторится? — вздохнула она.

— Если бы я тебе их и предоставил, ты бы все равно не поверила.

— Сначала я тебе верила.

— Мне уйти? — Дрю поставил стакан на столик и пристально посмотрел на Джеки.

— Сначала узнай, не освободилась ли для тебя комната, — пробормотала она.

Дрю с едва сдерживаемой яростью подошел к телефону и начал набирать номер. Администратор сообщил, что свободных комнат по-прежнему нет. Только очень дорогие номера, которые были Дрю не по карману.

— Нет? — спросила Джеки.

Дрю покачал головой.

— Ничего, где-нибудь найду…

Она пристально посмотрела ему в лицо, когда он снова снял трубку, а потом сказала:

— У меня найдется для тебя свободный диван.

— Ты серьезно?

— Чисто по-дружески, как ты понимаешь.

— Ты прекратишь или нет?

Она усмехнулась, но пропустила его интонацию мимо ушей.

— Друзья говорят, это очень удобный диван.

Дрю обжег ее взглядом.

— Не играй со мной, Джеки!

— Почему бы мне не делать того, что ты делаешь с большим успехом? Они не отрываясь смотрели друг другу в глаза.

— Ты ведь хочешь наказать меня, да?

В этот момент ему показалось, что перед ним Анжела, — так Джеки была похожа на мать. Раньше он этого не замечал… Ах, если бы она была такой, как Анжела!

Интересно, как отреагировала бы Джеки, если бы узнала, что другая «подруга», как она выразилась, — не кто иная, как ее собственная мать?.. Он все так же страстно желал Анжелу и ничего не мог с этим поделать.

— Ты лгал мне, — тихо повторила Джеки, качая головой. — А я ненавижу ложь.

— Я уже сказал, что мне очень жаль.

Но совсем другие воспоминания оживали в ее душе. Она старалась не вспоминать о том, как мучилась из-за него, как он заставил ее страдать.

Бросив на Дрю быстрый взгляд, Джеки взялась за телефон — распорядиться, чтобы ему приготовили постель.

Было уже полтретьего ночи, когда все наконец было готово и был доставлен багаж Дрю. Она стояла на пороге комнаты и смотрела, как он снимает пиджак и очень аккуратно вешает его на спинку стула. Как достает из чемодана черный несессер и кладет его на тот же стул. Дрю казался ей таким красивым, таким желанным, но она отогнала эти мысли и отправилась под горячий душ.

Когда она вернулась, комната была погружена в полумрак, освещенная лишь одним светильником, а Дрю молча сидел на краю кровати.

— Ванная свободна.

Он поднял на нее взгляд.

— Спасибо. — Спокойной ночи.

В его глазах светилась надежда, но Джеки была непреклонна, и в его ушах еще долго звучало сухое «спокойной ночи», а в душе осталось горькое разочарование.


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Память и желание. Книга 1

Роман «Память и желание» – это сага о всепоглощающей страсти и несбывшихся надеждах; это роман о хитросплетениях судеб и событий. Он охватывает несколько десятилетий жизни героев и переносит читателей из предвоенного Парижа и разоренной войной Польши во дворцы современной Италии, в благополучную Швейцарию и на другой континент – в Америку наших дней.До последних страниц книги читатели с напряженным вниманием следят за жизнью семьи главной героини Сильви Ковальской, пытаясь угадать развязку драматической и таинственной истории.


Прощальное эхо

Обаятельная миссис Клертон, кажется, имеет все, о чем только может мечтать любая женщина: роскошный дом в Лондоне, любящего, заботливого мужа, деньги. Но что ее, в прошлом москвичку Оксану Плетневу, безудержно влечет в родной город? Ностальгия, или, может быть, оставшаяся там любовь?..


Единственная женщина

Московская жизнь, казавшаяся издалека такой привлекательной, становится для главной героини романа Лизы Успенской жестокой жизненной школой. Ей приходится столкнуться и с обитателями московского «дна», и с капризными светскими дамами. В момент полного отчаяния она встречает человека, которого, как она вскоре понимает, искала всю жизнь. Но, несмотря на взаимную любовь, счастье с ним оказывается нелегким. Став женой крупного предпринимателя, Лиза не только получает возможность отдыхать за границей и жить в роскоши, но и разделяет с мужем все трудности и опасности его жизни.


Такая как есть

Героиня романа Ева Черни добивается всего, о чем она мечтала, для нее не существует запретов и препятствий, она не боится рисковать. Ее врожденный дар – возвращать женщинам красоту и молодость – приводит ее на вершину успеха: ее косметику и духи знают во всем мире.Блестящая женщина, Ева легко распоряжается чужими жизнями, но почему же в ее собственной события не всегда происходят по ее сценарию? Почему тайны, которые Ева тщательно прячет от посторонних глаз, снова и снова преследуют ее?