Грех и невинность - [34]
— Не знаю. Я просто не верю, что у нее хватило духу сбежать от него. Но, боюсь, Тревор довел ее до крайности.
— Что вы хотите этим сказать? — не удержавшись, воскликнула Джейн.
Усыпанная бриллиантами маска развернулась к ней.
— Она не хотела играть в популярные здесь игры. — Леди Карлайл как бы невзначай коснулась пальцами руки Уикема. Она подняла маску, открыв красивое лицо, и Джейн почувствовала себя так, словно ее ударили в солнечное сплетение. — Две недели назад, — тихо промурлыкала леди Карлайл, — я нашла твою сестру в дамской комнате. Она горько плакала. Я хотела ее утешить, но она не пожелала этого. Сказала, что больше не выдержит.
— Что с ней случилось? — Джейн ничего не понимала. Она бы сделала все, что угодно, чтобы помочь Дел, но та так и не поведала ей о своих терзаниях. Почему?
— Как думаешь, Джорджиана, к чему принуждал Тревор мою сестру?
— Не знаю. Когда я попыталась ее утешить, она сказала, чтобы я бежала отсюда прочь.
— Тебе известны другие заведения, принадлежащие миссис Броуэм? — спросил Уикем.
Покачивая маску на пальце, леди Карлайл задумалась.
— Нет. Ничего об этом не знаю. Хотя подозреваю, что она содержит несколько обычных борделей и притонов. Я прекрасно понимаю, что в душе она — обычная дешевая шлюха, хотя и основала такое элегантное заведение, как это. — Леди Карлайл выразительно надула губы. Зазвучала музыка, вынуждая маркизу повысить голос. — Я видела тебя два дня назад, Кристиан. Видела, как ты шел через клуб, осыпая всех нас проклятиями.
— Моя сестра пропала. Так какая теперь разница, что я думаю об этом заведении?
— Твое мнение для меня важно, — печально произнесла леди Карлайл.
— Я бывал в местах и похуже, дорогая моя.
«Дорогая моя?!» Лорд Уикем сказал это не раздумывая, и Джейн вспомнила, изрядно смутившись, как трепетало ее сердце при имени «Джуэл».
— Если ты думаешь, что это место погрязло в грехе и пороках, то ты ошибаешься, Кристиан. Тревор нарушил принципы клуба. Потому что твоя сестра была не из тех искушенных женщин, для которых гостеприимно распахнуты его двери. Она никогда не была здесь своей.
Джейн не могла больше молчать.
— Искушенных? Вы осуждаете Дел за то, что она была порядочной?
Тонкая выщипанная бровь насмешливо взметнулась, а красивые губы изогнулись в снисходительной ухмылке.
— Этот клуб посещают женщины, которые наслаждаются предоставляемой здесь свободой. — Леди Карлайл повернулась к Кристиану. — Тебе известно, что значит вести жизнь, посвященную плотским удовольствиям. К ней привыкаешь быстрее, чем к опиуму. Каждый день я провожу в подготовке к получению удовольствия, жду его с нетерпением. Я никогда уже не вернусь к той жизни, что вела прежде. Мне необходимо это постоянное обнажение чувств и ощущений, это постоянное возбуждение в сердце. — Она погладила Уикема по плечу. — Так было когда-то у нас.
Однако лицо графа осталось непроницаемым.
— Ты вышла замуж за мужчину, которого любила, Джорди. А теперь мне — нам — пора идти…
— Ты привык вести такой образ жизни со мной. С головой погружаться в секс. Неужели ты не скучаешь по тем дням? Неужели не тоскуешь по тому, что у нас было? А вот я скучаю и тоскую. Каждый день, каждое мгновение. Тебе нужна женщина широких взглядов, склонная к авантюрам. А я поняла, что мне нужен ты.
Еще никогда Джейн не слышала, чтобы женщина так открыто высказывала свои чувства к мужчине. Даже мать никогда не озвучивала того, к чему стремилась всем сердцем. Маргарет просто до конца оставалась верной мужу.
Как же Джейн хотелось узнать, о чем думает лорд Уикем! Что он чувствует под маской холодного, пресыщенного жизнью мужчины?
— Сейчас не время вспоминать былое, Джорди! — глухо прорычал Уикем. — Сейчас все мои мысли заняты только Дел. Я думаю лишь о том, как отыскать ее и вернуть домой.
— Ну и что ты собираешься сделать, Кристиан? Она ведь жена Тревора. Или же ты намерен застрелить его, чтобы освободить свою сестру?
Джейн в ужасе отшатнулась.
Однако Уикем опустил потемневшие от переполнявших его терзаний глаза.
— Прости, Джорди. Это ничего не изменит, но мне действительно жаль, что я забрал у тебя Харрингтона. После того, что он с тобой сделал, мной руководил гнев.
Сердце Джейн сжалось, когда за попыткой самобичевания она увидела глубоко ранимого человека. И все же он увел жену у другого джентльмена, а потом убил его, несмотря на то, что дуэли были запрещены. Он поступил очень скверно и заслуживал угрызений совести.
Леди Карлайл схватила Уикема за запястья и крепко сжала их.
— А мне не жаль. Ты спас меня, Кристиан. Я жалею лишь о том, что отвергла тебя. Слишком поздно я поняла, что люблю тебя.
И вот теперь он ответит, что тоже ее любит. Ведь это логично, разве нет? Женщина, которую он любил, ради которой покинул Англию, простила его. Однако когда Джейн взглянула на Уикема, его взгляд был устремлен на нее, а губы неслышно произнесли: «Помогите».
Джейн смотрела на Уикема во все глаза, не понимая, что происходит, когда он вновь сделал это: одними лишь губами попросил о помощи.
Джейн двинулась вперед, покачивая бедрами и подражая остальным посетительницам клуба, и похлопала леди Карлайл по плечу.
Юная прекрасная куртизанка Энн Беддингтон идеально подходит на роль любовницы богатого вельможи и готова скрасить одиночество аристократа-затворника Девона Одли, герцога Марча. Однако под маской содержанки скрывается отчаявшаяся девушка, которой необходимо укрыться, ведь ее несправедливо обвиняют в преступлении. Энн готова поступиться честью ради собственной безопасности и покровительства герцога, — но тот отнюдь не намерен пользоваться ее беззащитностью. Девон предлагает Энн необычную сделку: она разделит с ним постель, лишь когда сможет искренне ответить на его страсть не только телом, но и душой…
Низкая похоть и возвышенная страсть, коварство и великодушие предстают перед читателями этого увлекательного романа, действие которого протекает то в экзотической Индии прошлого века, то в аристократических кварталах и парках Лондона.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.