Греческое сокровище [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Перевод С. В. Шервинского.

2

Будьте здоровы (греч.).

3

Софокл. Эдип в Колоне. Перевод В. О. Нилендера и С. В. Шервинского.

4

Там же.

5

"Обо всем понемногу" (греч.)

6

Здесь и далее «Илиада» цитируется в переводе Н. Гнедича.

7

Случайные замечания (лат.).

8

Еврипид. Медея. Перевод И. Ф. Анненского.

9

Литератор (франц.); здесь: поэт, романтик.

10

Этими крайними географическими пунктами Стоун обозначает маршрут Шлиманов: вся Италия. — Прим. перев.

11

И. Стоун допускает передержку в наивной увлеченности Шлимана; тому, конечно, хорошо было известно из Гомера, что Микены — лишь одно из многочисленных разрозненных княжеств с довольно ограниченной территорией. Владыка Микен. Агамемнон, возглавлял в Троянском походе военный союз ахейских дружин. — Прим. ред.

12

Гоплит—тяжеловооруженный пеший воин. — Прим. перев.

13

Постоялый двор (франц.).

14

Здесь: новосел (франц.).

15

На самом деле так называется лишь первая песнь «Илиады-. — Прим. ред.

16

На месте (лат.).

17

По Фаренгейту: по Цельсию 38,8°

18

1 Речь идет о так называемой Афродите Книдской. Сохранились се многочисленные копии (в том числе в том числе и Мюнхене), изображения на монетах. — Прим. перев.

19

Равнина в Троаде.

20

Здесь: готово (франц.).

21

Большой глиняный сосуд яйцевидной формы для хранения преимущественно вина и зерна. — Прим. перев.

22

31° по Цельсию.

23

В Оттоманской империи — представители греческого духовенства (от названия квартала Константинополя—Фанара. местопребывания греческого патриарха). — Прим. ред.

24

Последователи, почитатели и исполнители Гомера. В античное время некоторые из них приписывали свои творения Гомеру. — Прим. ред.

25

1 По Цельсию — 5°.

26

Перерыв (греч.)

27

Эсхил. Агамемнон. Перевод С. Апта.

28

Свод, купол (греч.)

29

Лазоревая сталь—сплав стекла и меди темно-синего цвета. — Прим. перев.

30

Стоун идеализирует деятельность Педро II и неточен в датах. Педро II в обстановке широкого республиканского и аболиционистского движения вынужден был прибегнуть к либеральным методам правления и объявить в 1888 г. об отмене рабства. — Прим. ред.

31

Геммы с углубленным изображением; геммы с рельефным изображением называются камеями. — Прим. перев.

32

Жаркое (греч)

33

Маленький доктор (нем.)

34

без всякой связи (лат.).

35

Палаты Илиона (греч.)

36

Зал торжественных церемоний (нем.).

37

Соленые крендели (нем.).

38

И. Стоун не совсем точен: Шлиман защищал в 1868 году в качестве диссертации свою вторую книгу «Итака. Пелопоннес и Троя», изданную по-французски и немецки, которой была предпослана краткая автобиография, написанная на французском, латинском и древнегреческом языках. Позднее сам Шлиман в автобиографии к книге «Илион» действительно сообщает, что им защищалась книга «Итака. Пелопоннес и Троя» вместе, с диссертацией на древнегреческом. — Прим. ред.

39

В своем романе И. Стоун дает англизированную форму имени Шлимана; автор послесловия придерживается русской традиции. — Прим. ред.

40

В переводе на русский язык опубликованы: — Моряк в седле- о Дж. Лондоне: «Жажда жизни» — о Ван Гогс; — Муки и радости» — о Миксланджело. — Прим. ред.

41

Schliemann Н. Briefwcchsel. Aus dem NachlaB in Auswahl hcrausgeKeben von Ernst Meyer. Bd. I (1842–1875): II (1876–1890). Berlin. 1953. 1958.

42

Цитируется по французскому, последнему прижизненному, изданию: Schliemann Н. Ilios. Ville et pays Troyennc. Paris, 1885. p. I—94: Introduction. Autobiographic de I'autcure et recit de ses travaux a Troie.

43

Muller W. Troja. Wicdcrentdcckung der Jahrtausende. Leipzig, 1972. S. 23.

44

Schliemann Н. Autobiographie. р. 12

45

Бабанов И. Е., Суетов Л. А. Новые документы к биографии Шлимана. — «Вестник древней истории». 1968, № 1, с. 195.

46

С публикацией новых архивных документов о связях Шлимана с Россией можно познакомиться в статьях: Бич О. Новые материалы о Г. Шлимане. — "Вестник древней истории", 1947, № 2; Дашевская О. В. Новое о Генрихе Шлимане. — "Вестник древней истории", 1968, № 1; Бабанов И. Е., Суетов Л. А. Новые документы к биографии Шлимана. — "Вестник древней истории", 1968, № 1

47

Schliemann Н. Autobiographie, р. 22.

48

Ibid., р. 25.

49

Ibid., р. 31.

50

Schliemann Н. Trojanische Altertiimer. Leipzig. 1874. S. 82.

51

Штоль. Г. Шлиман. — Жизнь замечательных людей-. М… 1965, с. 12.


Еще от автора Ирвинг Стоун
Муки и радости

«Муки и радости» — роман американского писателя Ирвинга Стоуна о величайшем итальянском скульпторе, живописце, архитекторе и поэте эпохи Возрождения Микеланджело Буонарроти.Достоверность повествования требует поездки на родину живописца. Продав свой дом в Калифорнии, Ирвинг Стоун переезжает в Италию и живет там свыше четырех лет, пока не была завершена книга. Чтобы вернее донести до читателя тайны работы с камнем, писатель берет в руки молот и резец и овладевает мастерством каменотеса. С помощью друзей-ученых писатель проникает в архивы и находит там немало записей, касающихся Микеланджело и его семейства.Почти половина романа «Муки и радости» основана на вновь открытых материалах…


Моряк в седле

Художественная биография замечательного американского писателя Джека Лондона принадлежит перу Ирвинга Стоуна, автора романов-биографий Ван Гога, Микеланджело. В книге раскрывается сложный и драматический путь писателя, история его литературных поисков, его главных произведений.


Жажда жизни: Повесть о Винсенте Ван Гоге

В биографической повести известного американского писателя Ирвинга Стоуна «Жажда жизни» (1934) увлекательно рассказывается о жизни и творчестве крупнейшего французского художника, голландца по происхождению, Винсента Ван Гога. Творческую манеру автора отличает стремление к точности исторических реалий и психологических характеристик действующих лиц. (Из издания Ирвинг Стоун — Жажда жизни, М., Худ. лит., 1980. — 478 с.)


Происхождение

Ирвинг Стоун Происхождение Перевод с английского М. И. Брука и Ю. С. Кацнельсона Имя автора этой книги Ирвинга Стоуна не нуждается в рекомендациях. Он автор художественных биографий Ван Гога, Микеланд-жело, Шлимана, Джека Лондона, хорошо известных советскому чита-телю. Новое его произведение, впервые переведенное на русский язык, повествует о жизни и деятельности Чарлза Дарвина, основателя эволюционной теории, нанесшей сокрушительный удар по религиозной картине мира. …


Бессмертная жена, или Джесси и Джон Фремонт

В биографической повести американского писателя Ирвинга Стоуна, впервые выходящей на русском языке, в увлекательной форме рассказывается о жизни и любви двух ярких персонажей американской истории — известного путешественника и исследователя Запада США Джона Чарлза Фремонта и его жены Джесси Бентон.Как это свойственно произведениям Ирвинга Стоуна, достоверное, основанное на фактах подлинной истории повествование дополняется глубоким анализом переживаний его героев.


Первая леди, или Рейчел и Эндрю Джэксон

В книге Ирвинга Стоуна воссоздаются образы реальных исторических лиц — седьмого президента США Эндрю Джэксона и его жены Рейчэл. Автор стремился увидеть, почувствовать и показать в своих героях образ Америки конца XVIII — первой трети XIX века, который может быть понят только в контексте формировавшихся национальных традиций.


Рекомендуем почитать
Ковчег Беклемишева. Из личной судебной практики

Книга Владимира Арсентьева «Ковчег Беклемишева» — это автобиографическое описание следственной и судейской деятельности автора. Страшные смерти, жуткие портреты психопатов, их преступления. Тяжёлый быт и суровая природа… Автор — почётный судья — говорит о праве человека быть не средством, а целью существования и деятельности государства, в котором идеалы свободы, равенства и справедливости составляют высшие принципы осуществления уголовного правосудия и обеспечивают спокойствие правового состояния гражданского общества.


Пугачев

Емельян Пугачев заставил говорить о себе не только всю Россию, но и Европу и даже Северную Америку. Одни называли его самозванцем, авантюристом, иностранным шпионом, душегубом и развратником, другие считали народным заступником и правдоискателем, признавали законным «амператором» Петром Федоровичем. Каким образом простой донской казак смог создать многотысячную армию, противостоявшую регулярным царским войскам и бравшую укрепленные города? Была ли возможна победа пугачевцев? Как они предполагали обустроить Россию? Какая судьба в этом случае ждала Екатерину II? Откуда на теле предводителя бунтовщиков появились загадочные «царские знаки»? Кандидат исторических наук Евгений Трефилов отвечает на эти вопросы, часто устами самих героев книги, на основе документов реконструируя речи одного из самых выдающихся бунтарей в отечественной истории, его соратников и врагов.


Небо вокруг меня

Автор книги Герой Советского Союза, заслуженный мастер спорта СССР Евгений Николаевич Андреев рассказывает о рабочих буднях испытателей парашютов. Вместе с автором читатель «совершит» немало разнообразных прыжков с парашютом, не раз окажется в сложных ситуациях.


На пути к звездам

Из этой книги вы узнаете о главных событиях из жизни К. Э. Циолковского, о его юности и начале научной работы, о его преподавании в школе.


Вацлав Гавел. Жизнь в истории

Со времен Макиавелли образ политика в сознании общества ассоциируется с лицемерием, жестокостью и беспринципностью в борьбе за власть и ее сохранение. Пример Вацлава Гавела доказывает, что авторитетным политиком способен быть человек иного типа – интеллектуал, проповедующий нравственное сопротивление злу и «жизнь в правде». Писатель и драматург, Гавел стал лидером бескровной революции, последним президентом Чехословакии и первым независимой Чехии. Следуя формуле своего героя «Нет жизни вне истории и истории вне жизни», Иван Беляев написал биографию Гавела, каждое событие в жизни которого вплетено в культурный и политический контекст всего XX столетия.


Счастливая ты, Таня!

Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.