Границы выбора - [42]

Шрифт
Интервал

– Докладывай.

– Я в отчёте всё изложил.

– То, что ты написал, я только что прочитал, теперь хочу тебя послушать.

– Деньги, которые мы обнаружили и изъяли у Колычева, в сумме четырнадцать миллионов рублей и плюс двести тысяч долларов, я убрал в сейф, в оружейной комнате. – Виктор достал из кармана ключ и положил его на стол. – Вот ключ от сейфа. – Курагин встал из-за стола, подошёл к окну, поправил штору и вернулся за место.

– Прав адвокат, рисковый мужик этот Колычев: через полстраны, такую сумму наличными в дорожной сумке вёз. Жаль, что с ним сейчас нельзя поговорить. При задержании, вы его серьёзно помяли.

– Колычев сам виноват.

– Иванов постарался?

– Анатолий Дмитриевич, Иванов особо и не старался. Он, всего лишь, поделился с Колычевым своей свободной кинетической энергией, когда тот очень динамично двигался по прямой линии в его направлении и встретился своей вывеской с его кулаком. В сенях видимость нулевая была, вот Иванов и вытянул вперёд свою правую руку.

– Во, как! Поделился говоришь?! Свободной энергией?! Какая поразительная щедрость с его стороны. Можешь быть свободным, иди отдыхай, но недолго. Ты мне скоро понадобишься.


Света спешила на работу и проскочила перекрёсток на красный свет. Сотрудник милиции, потеряв её машину из поля зрения на несколько минут, не стал беспокоиться, потому что знал её маршрут движения. Когда он подъехал к зданию, в котором находился офис Светы, то её машина уже стояла на стоянке, на своём обычном месте. Но в рапорте об этом инциденте, он всё же указал.

Проехав перекрёсток на красный свет, Света не подозревая об этом, значительно облегчила задачу людям Курагина, которые готовились отсечь от её машины, машину наблюдения. Когда до офисного здания оставалось метров пятьдесят, дорогу Светиной машине преградил чёрный джип, выскочивший со двора многоэтажки. Света успела затормозить, потому что уже начала сбавлять скорость. К машине с её стороны подбежали двое. Одним из них был Анохин, она узнала его. – Не глуши двигатель и быстро пересаживайся в джип, на заднее сиденье, – сказал он. На работу её отвезли на той же машине, на которой привезли на свидание с мужем и высадили во дворе соседнего дома. Анохин строго предупредил её, чтобы об этом свидании она молчала, как он выразился: – «…даже под пыткой».


Вечером, уложив дочку спать, Света включила ноутбук, открыла папку со свадебными фотографиями и долго их рассматривала. Затем приготовила Насте одежду на завтра в садик и легла спать. Но волнение и мысли, которые захватили её, после свидания с мужем, не давали ей покоя и мешали заснуть. В памяти возник тот воскресный вечер, когда Владимир пришёл знакомиться с её мамой. Будущей тёще он вручил с порога шикарный букет белых роз. Анна Михайловна, так звали маму Светы, по этому случаю, напекла пирогов с нельмой, яблоками и брусникой и поставила на стол китайский фарфоровый чайный сервиз. Попили чаю, поговорили о том, о сём, затем Владимир, сославшись на то, что завтра рано вставать, уехал домой. Света, после его ухода, взялась помогать маме убирать со стола.

– Как тебе, Володя понравился?

– На учителя школьного похож. По нему заметно, добрый парень, ох, и разбалует он тебя, Светка.

– Разве, это плохо?

– Если женщина умная, то хорошо, а, если глупая, то плохо.

– А как у вас с папой было, расскажи. – Света присела на стул, локти поставила на стол, а голову положила на ладони рук.

– Господи, да обыкновенно, как у всех в то время. – Света заметила, как в глазах у мамы появились огоньки.

– Он только из армии вернулся, отслужив срочную службу. Закончил в городе курсы электросварщиков и приехал в деревню, к родителям на несколько дней, ну, то есть к твоим будущим дедушке с бабушкой. Все деревенские девки в то время по нему сохли. Пошёл он меня провожать, после танцев в клубе, а я его и соблазнила. Прямо в стогу сена, рядом с нашим домом мы с ним и миловались.

– Однако, мама, никогда ещё не слышала от тебя, такие подробности о своём появлении на свет, – засмеялась Света. – То-то, я так не равнодушна к аромату свежего сена.

Приятные воспоминания постепенно отвлекли Свету, от тревожных мыслей и она медленно погрузилась в сон, с надеждой на то, что у мужа скоро всё будет хорошо, он благополучно вернётся домой и больше, никогда и не от кого, не будет прятаться и они втроём, опять заживут спокойно и счастливо.


Пятнадцатого августа, в среду, во второй половине дня, мэр позвонил полковнику Мурзину.

– Виктор Иванович, ты не мог бы сейчас подъехать ко мне, в администрацию?

– Что-то случилось?

– Не по телефону.

– Хорошо, буду у тебя, в течение получаса.

– Посмотри, – показал мэр рукой на монитор компьютера, как только полковник зашёл к нему в кабинет.

– Ты что, позвал меня порно фильм посмотреть?

– А ты, ничего не заметил?

– Действительно, этот крупный самец, так похож на тебя, – хохотнул полковник. – Я сразу и не разглядел. Не обращай внимания, такое сходство иногда случается. Ты, где это взял? – Антон Иванович понял, что полковник еле сдерживает смех, поэтому встал из-за стола и подошёл к окну, чтобы не смотреть на него.

– Прислали по электронной почте.


Рекомендуем почитать
Простофилей быть непросто

Филя-простофиля, Даня и сестры-близнецы Аська и Аня приезжают с родителями в курортный город Коктебель. И приключения начинаются! Друзья сразу оказываются в «каменной ловушке» на горе Хамелеон. Случайно это произошло, или ребят заманил туда подозрительный тип, которого они прозвали Серым кардиналом? Чтобы выяснить это, неразлучной четверке приходится вступить в борьбу с человеком-хамелеоном – тем типом, который украл из музея камень, приносящий удачу. Мошенник втягивает в свои махинации знаменитого певца Приколова, поэтому просто так к нему и не подберешься.


Клуб удивительных промыслов (рассказы)

СодержаниеПотрясающие приключения майора Брауна. Перевод В. ИльинаКрах одной светской карьеры. Перевод Н. Трауберг / Бесславное крушение одной блестящей репутации. Перевод В. СтеничаСтрашный смысл одного визита. Перевод Н. ТраубергНеобычная сделка жилищного агента. Перевод Н. ТраубергНеобъяснимое поведение профессора Чэдда. Перевод Т. КазавчинскойСтранное затворничество старой дамы. Перевод Н. Трауберг.


Ночи под каменным мостом. Снег святого Петра

Лео Перуц (1884–1957) – известный австрийский писатель, автор фантастических и мистических книг, написанных в жанре «магического романа». Экспрессионистическую прозу Л. Перуца отличает захватывающая фабула, детективный сюжет с иррациональной развязкой, повышенный интерес к проявлениям человеческой психики.


Ангел Кумус

«Ангел Кумус» – книга о женщинах, мужчинах, детях, животных и богах.Однажды женщина решила спрятаться от Бога. Она сыграла в прятки со смертью и нашла такое место, куда уходит жизнь, покидая тело. И Бог не смог найти ее. Тогда мужчина сказал, что сам найдет женщину и этим обидел Бога. Женщина не найдена. Мужчина наказан. Его распяли: Богу – богово. Первой стала на колени у креста Спрятавшаяся и поклялась, прикасаясь поочередно к своему телу сложенными щепоткой пальцами, что ее голова, живот и руки никогда не забудут Ищущего, а ноги ей нужны свободными.


«Граждане, воздушная тревога!»

В повести рассказывается о борьбе органов госбезопасности с вражеской агентурой во время Великой Отечественной войны и в наши дни.


Санки для Золушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.