Граничные хроники. В преддверии бури - [6]
– Ну и что с того, – обидчиво произнес детина, глядя на расщелины в каменноподобной голове тролля.
– Так вы фетишист, батенька? – не преминул подколоть товарища выходец Приграничья.
Немного неуклюжий тролль с шумом зашевелил пальцами. Это плохой признак. Дэз не любил, когда Сталист шевелил своими каменными пальцами.
– У нас на сегодня задание.
Дэзмунд Смитт быстро подошел к троим готовым уже вот-вот сорваться с цепи ребятам. Его подчиненные едва ли удивились неожиданному приходу начальника. Он был известным выдумщиком на подобные «внезапные» появления. Да и не удивительно. После стольких-то лет полевой практики по переходам и работы проводником. Хорошо, что его появление свело на нет едва возникший спор, да и охладило пыл самих его подопечных. Он прекрасно знал их: и вспыльчивого начальника дневной смены Сталиста, и более спокойного его сотоварища – начальника ночной смены Ацту. К тому же еще и Андрейко – человека, находящегося на особом счету у Катарины, отчего и гордо именовавшегося сержантом запаса. Дэзу порой приходилось пользоваться его способностями, но не его головой точно.
Серкулус обвел глазами своих, в мгновение ока притихших подчиненных. Да, они прекрасно понимали, что с начальником, особенно таким, как он, шутки порой бывают недопустимы и особенно, когда у того с самого утра напрочь испорчено настроение.
– У нас сегодня делегация, – обратился Дэз к своим подчиненным.
– Ого, – мгновенно заинтересовался детина.
– Союзнички что ли? – подал голос тролль.
– Опять миротворцы? – спросил светловолосый, а затем сам же и ответил: – Ну да, кто еще кроме них.
Дэз кивнул, вновь призывая своих ребят к тишине, хотя в таком месте, как это, потуги серкулуса были слишком уж самонадеянными.
Когда его ребята немного поутихли, он продолжил:
– И они тоже, Ацту, а также кое-кто из исследовательского центра проявил интерес к сегодняшнему событию. Многие будут из руководства.
Говорил он это тихо, так тихо, чтобы никто из случайных посетителей столовой, в случае чего, не мог бы передать его слова. Хотя о чем это он, здесь подобное никому в голову не придет. Это же Путь.
– Ого, видимо, госпожа правительница решила поиграть со своими подопечными, – достаточно громко заметил детина, за что заработал шиканье от обоих товарищей, Дэз ограничился лишь убийственным взглядом.
– Не знаю, что решила госпожа Катарина, но знаю, что если начальник дневной смены сегодня не сможет нормально обеспечить испытание новенького птенчика Соши и не успокоит наших пилотов, то он еще не такое получит. Это касается и тебя, Андрейко. Поможешь сегодня Сталисту. Ацту, ты выходной.
– Выволочку, сэр? – вмешался тролль.
– Именно ее, – кивнул Дэз. – А сейчас прочь с глаз моих и чтоб все было готово к десяти.
– Слушаемся, серкулус Смитт!
Начальник дневной смены и сержант запаса, привычно отдав Дэзу честь, ринулись вести неравный бой за великую миссию, но скорее просто решили довериться инстинкту самосохранения. И если Сталист делал это осознанно, то Андрейко – просто за компанию.
Буквально через минуту послышался злобный визг. Видимо, сержант запаса все же опять забыл поставить свой поднос на место, решив отбыть на выполнение миссии прямо вместе с ним. Дэзмунд Смитт внутренне улыбнулся. Не то, чтобы он не любил сержанта, просто… Просто ему симпатизировал этот маленький лысый гремлин Ванаги.
– Ну, я пойду, серкулус, – обратился к нему, с трудом сдерживая рвущиеся наружу зевки, сонный начальник ночной смены.
– Ах, да, конечно, ступай, – кинул тому серкулус.
Ацту в ответ тоже качнул головой и направился вслед за удалившимися сослуживцами. Дэз без особого интереса проводил его взглядом. Вздохнул. Уж что-что, а разговорчивость начальника ночной смены он никогда не любил, потому и поставил его на нынешнюю должность. Лучше видеть его спящее на ходу тело, чем внимать безостановочному трепу.
Серкулус Дэзмунд Смитт откинулся на спинку стула, прикрыл глаза и по инерции потянул к себе коробочку с плюшками. Ванага все-таки мастер выпечки, и не отведать ее фирменных плюшек на завтрак было сродни форменному преступлению. Он прожил достаточно долго, чтобы понять: лучше хорошей плюшки за завтраком на этом свете нет ничего. К тому же лишь утром Дэз намеренно ел сладкое, так как в оставшуюся часть дня он себе подобных вольностей не позволял. Не потому, что фигуру берег, а потому, что напрочь забывал.
Серкулус пригубил горячий черный кофе. Совсем немного. Лишь для того, чтобы ощутить аромат, а не утолить жажду. Хотя теперь Дэз и остался один на один с собой, но он прекрасно понимал, что в общей столовой на Нужном этаже одиночество ему не грозило. Не то чтобы здесь было как-то по-особому шумно или людно. Нет. Просто тут всегда кто-то был. Вот и смены поменялись местами, а жители Гильдии Ветра просыпались и засыпали, чтобы однажды, выбравшись из оков подземного лабиринта, прийти сюда за недорогой, но качественной едой. Традиция. Хотя скорее необходимость, ведь вряд ли кто-либо из местных решится ради своего кровного пайка подняться на Верхние этажи, да и дома готовить тут не принято. Дэзмунд Смитт работал и жил в Пути очень долго и все же так и не смог припомнить какого-либо момента, когда в этой общей столовой было бы по-настоящему пусто.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.