Граната для ренегата - [11]
Мстительные взоры дам служили ей слабым утешением.
И Вальтер, опомнившись наконец, убавил громкость магнитофона до допустимого минимума, способствующего в лучшем случае пищеварению, но никак не пьяному веселью.
– Дик! – горестно сказала Мэгги, повернувшись к мужу.
Теперь она казалась смешной в своей сверкающей сбруе – мокрая курица, да и только. Дамы, утолив жажду мести, равнодушно отвернулись от поверженной соперницы. Даже мужчины потеряли к ней интерес.
Зато Дик оказался на высоте. Поставив стакан на стойку и щедро расплатившись с Вальтером, он подошел к жене и взял ее под руку.
– Идем в номер, дорогая, – громко сказал он. – Ты устала, самое время лечь в постель.
– Но, дорогой, – запротестовала было Мэгги, – я ведь так хотела повеселиться…
– Кажется, тебе это удалось, – заметил Дик с улыбкой. – Пойдем!
– Ладно, – жалобно протянула Мэгги. – Но ты обещаешь в следующий раз потанцевать со мной?
– Обещаю, – торжественно сказал Дик. – Идем.
Он твердой рукой повел жену к выходу.
– Пока, Вэл! – как утопающая, махнула она рукой на прощание Вальтеру.
– Спокойной ночи, мадам, – отозвался тот, весь багровый от устремленных на него насмешливых взоров.
Через минуту стук каблуков затих, и в холле воцарилась долгожданная тишина.
А в номере Кармен сбросила босоножки, села на кровать и достала приемник для жучка, установленного на «французе».
Монгол затворил дверь и уселся напротив нее.
Кармен деловито ловила волну настройки.
– Есть, – вполголоса сообщила она.
Сейчас же Монгол услышал в своем наушнике гортанные приглушенные голоса, от которых у него на лице заходили желваки. Он даже оскалился, сам того не замечая. Этот язык, не имеющий ничего общего с французским, он отличил бы от тысячи других языков.
– О чем они говорят? – нетерпеливо спросила у него Кармен. – Ты понимаешь?
– Понимаю, – кивнул Монгол, усилием воли заставляя себя думать о деле. – Так. Тот, что танцевал с тобой, говорит, что мы идиоты. О тебе очень нехорошо отзывается…
– Отлично, – кивнула Кармен. – Они ничего не заподозрили?
– Сейчас узнаем, – ответил Монгол. – Подожди…
Какое-то время он внимательно слушал, затем покачал головой.
– Все нормально. Ты чисто сработала.
Кармен вздохнула и вытянулась на постели. Блестящее платье облегало ее, как змеиная кожа.
– Хорошая работа, – заметил Монгол.
– Мы вместе делаем эту работу, – ровным тоном отозвалась Марина. – И она еще не закончена. Так что – не расслабляться.
Монгол только вздохнул. Опять она напоминает ему, кто здесь главный. Не женщина, а солдафон в… вечернем платье. Правда, невероятно соблазнительный солдафон.
– Проверяем общую связь, – скомандовала Кармен.
Она сменили режим соединения на приемнике.
– Центр, как слышите меня?
– Отлично слышим, – отозвался почти сразу генерал Ерохин, лично курировавший операцию.
– А кавказцев? – спросила Кармен, машинально занимая сидячее положение.
Все-таки с начальством разговаривает. Хоть и далеко, а все равно неудобно. Не по уставу как-то.
– Их тоже, – успокоил молодую женщину Ерохин.
– Тогда ведите их дальше.
– Слушаюсь, мой капитан, – пошутил генерал.
– Как Старый? – спросила Кармен, не расположенная в данную минуту шутить.
– В порядке Старый, – послышался глуховатый голос Белова.
– Где вы? – спросил майора Ерохин.
– На подходе, – доложил Белов. – Через сорок минут будем на исходных.
– Хорошо. Продолжайте движение. Кармен?
– Я слушаю.
– Не расслабляться. Возможно, вас вычислили, но не подают вида.
– Понятно.
– Как Монгол?
Кармен повела взглядом на напарника, позволив себе легкую улыбку.
– Старается.
Монгол приложил руку к груди и низко поклонился. Кармен не обратила на это ровно никакого внимания.
– Хорошо, – сказал Ерохин. – До связи.
– До связи.
Кармен переключила наушник на нейтральный режим (если будут новости, она услышит сигнал), посмотрела на Монгола и громко произнесла на английском, с плаксивыми нотками в голосе:
– Да помоги же мне снять это чертово платье, Дик!
– Сейчас, дорогая, – отозвался Монгол, с сожалением возвращаясь к роли Дика. – Вот только налью себе немного виски…
Снаружи как раз подкрался коренастый человек в черном и, озираясь, приложил ухо к двери. Услышав голоса молодоженов, он какое-то время стоял неподвижно, затем, удовлетворенный услышанным, бесшумно повернулся и исчез.
Глава 6
Старый вывел свою группу к «Ветте» в начале десятого вечера. Уже стемнело, и по улице изредка проходил человек-другой, но еще с добрый час все трое сидели за камнями, в скалах, ожидая, чтобы база затихла окончательно.
– Может, пора в номера? – подремав на легком морозце, спросил Слон, сладко потягиваясь всем своим громоздким телом.
– Может, и пора, – невозмутимо отозвался Белов, осматривая в бинокль территорию базы.
Клоп молча ждал дальнейшей команды, вполне комфортно чувствуя себя в округлом углублении среди камней. Одежда из прочной водоветронепроницаемой ткани с особым наполнителем защищала от любого холода. А тело и психика были настолько привычны к подобного рода ожиданиям, что он мог провести так хоть неделю, не то что несколько часов.
– Интересно, что у них на ужин? – мечтательно произнес Слон.
– Известно, что, – отозвался Старый, глядя через бинокль на окна отеля. – Оленина под острым соусом, заливной язык, осетрина, форель, тушеная спаржа…
Осень 1941 года. Враг у стен Москвы. Основные предприятия и учреждения эвакуированы в Горький, где формируется новый рубеж обороны. Чтобы посеять панику и помешать выпуску военной продукции, фашисты забрасывают в наш тыл хорошо подготовленных диверсантов. Борьбу с ними ведут части НКВД под командованием майора госбезопасности Василия Ясного. Опытный чекист понимает: мало выявить и уничтожить мелкие группы врага, важнее перехватить стратегическую инициативу. С этой целью Ясный создает специальную группу и начинает вести с фашистами тонкую радиоигру…
Первые месяцы войны. Красная Армия с трудом сдерживает фашистскую армаду, рвущуюся на восток. Мародеры и диверсанты сеют панику уже в самой столице. Бойцы СМЕРШа работают на пределе сил. В их числе бывший учитель, а теперь оперативный сотрудник Сергей Лукьянов. Привыкший воевать еще с Гражданской, он все время рвется на фронт. Но на передовой его ждет серьезное испытание. В ходе одной из операций Лукьянов сталкивается со своим бывшим учеником, ставшим к тому времени безжалостным карателем и немецким агентом…
Бывший снайпер-афганец, он же бывший зэк по кличке Жиган, а ныне бизнесмен Константин Панфилов, даже не предполагал, что он встанет на пути наркодельцов, уголовников и «азербайджанской мафии». Эти люди понимают лишь один язык — язык силы, но им-то Жиган владеет хорошо. Тяжко только то, что в числе его врагов оказались и бывшие однополчане. Но Жиган не привык отступать...
Конец Великой Отечественной войны. На Западной Украине орудуют банды оголтелых националистов. Направляемые немецкими спецслужбами, они уничтожают мирное население, жгут дома, рыщут по лесам в поиске партизан. Активнее других действует шайка ярого бандеровца по кличке Дантист. Непримиримый враг советской власти, он воюет с ней всю свою жизнь. На ликвидацию опасного врага направляется отряд капитана Ивана Вильковского. Оперативник понимает, что в открытую Дантиста не взять. Тогда он разрабатывает операцию, в которой в качестве наживки решает использовать одного из близких соратников бандита…
Этому автору по силам любой жанр: жесткий боевик и военные приключения, захватывающий детектив и криминальная драма. Совокупный тираж книг С. Зверева составляет более 6 миллионов экземпляров. Его имя – неизменный знак качества каждой новой книги. Июль 1941 года. Бронированная армада вермахта рвется на восток. Красная Армия из последних сил сдерживает натиск врага. В числе тех, кто умело бьет фашистов, экипаж Т‐34 младшего лейтенанта Алексея Соколова. Танкистам поручено возглавить рейд в тыл противника. Там, в окружении, сражаются остатки корпуса генерала Казакова.
Спецназовец Костя Панфилов поистине прошел круги ада – сначала в Афгане, а потом в родных лагерях и тюрьмах. Он выдержал все и даже заслужил лихую кличку Жиган. Но в родном городе, куда он вернулся, царят все те же, хорошо известные ему волчьи законы – торговцы наркотой и рэкетиры держат людей в страхе. Они со всей охотой готовы принять в свои ряды отчаянного и бесстрашного парня. Но Жиган выбирает свой путь, и на этом пути его ждут испытания покруче тех, что выпадали ему раньше.
Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».
В Карибском море проходят масштабные учения российского флота. Основная цель учений — испытание секретных ракет «Молния», которыми вооружен новейший сторожевой корабль «Забияка». Российские военные в курсе, что тактико-техническими характеристиками этих ракет активно интересуется американская разведка, поэтому для обеспечения сохранности военной тайны на «Забияку» направлен отряд боевых пловцов под командованием капитан-лейтенанта Савченко. Бойцы приступают к выполнению задания, однако вскоре им становится совсем не до ракет.
Снайпер-контрактник Владимир Локис едет в южную страну к старому школьному другу Владу Штурму. Но, прибыв на место, он не застает его дома. Влад, тоже профессиональный снайпер, срочно отбыл в район масштабной контртеррористической операции. Локис решает поехать следом за другом. Эта авантюра обернулась тем, что Владимиру и Владу пришлось бок о бок сражаться против террористов. В ходе жаркого боя случилось самое худшее – Влад попал в плен к террористам. Сослуживцы уверены, что их боец живым оттуда уже не выйдет.
Кинуть русско-турецкую мафию на семьсот тысяч долларов – значит сильно рисковать жизнью. Авантюристка Таня Тимофеева рискнула и попала в крутой переплет. Мафиози ищут ее по всей Турции и ждут не дождутся, когда она приведет их к деньгам. Ведь Таня умудрилась запрятать доллары в старом некрополе города Термососа. А в это время в Турцию приехала отдохнуть ее сестра-близняшка Полина. И конечно, мафиози тут же приняли ее за сестру-авантюристку. Вот теперь отдохнуть Полине точно не удастся, хотя приключений на свою голову она получит сполна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Для европейца или американца что японец, что китаец, что кореец — все на одно лицо. Иногда подобная ошибка может привести к трагическим и непредсказуемым последствиям, как это случилось в Сиэтле при судмедэкспертизе тел пары наемных киллеров. Казалось бы, мелочь, однако, подобно маленькому камешку, скатившемуся с вершины горы, она едва не привела к лавинообразному развитию событий, грозящему величайшей катастрофой в истории США и гибелью десятков миллионов американских граждан. Но на пути злодеев и убийц вновь встают несравненный Дирк Питт, его бесстрашные дети-близнецы и неизменный напарник Ал Джордано.
Майору ВДВ Андрею Лаврову по прозвищу Батяня поручено сопроводить губернатора края Пересветова в заброшенную воинскую часть. Чиновник якобы намеревается построить там игровую зону, но в действительности подбирает место для могильника незаконно ввезенных в страну ядерных отходов. В это время вертолет, перевозящий контейнер с радиоактивными материалами, терпит крушение. Пытаясь спасти свою репутацию, губернатор добивается, чтобы Батяню отправили на поиски разбившегося вертолета – ведь в нем помимо смертоносного контейнера находится кейс с компроматом..
Много лет назад майор Андрей Лавров и его друг и сослуживец Дениз Бахтияров были влюблены в одну женщину – Анну Стрельцову. Но случилось так, что молодая женщина остановила свой выбор на Бахтиярове. Молодые люди поженились и уехали в Сирию. Прошли годы. В охваченной огнем Сирии дурную славу завоевал кровожадный повстанец по кличке Шайтан, командующий так называемым «эскадроном смерти». Он убивает не только коренных жителей страны, но и серьезно угрожает жизни российских граждан, проживающих в Сирии. Майор Лавров и его группа спецназа ВДВ получает задание отправиться в Сирию и уничтожить «эскадрон смерти» вместе с его главарем.
Предателю – первая пуля. Десантник Дмитрий Рогожин по прозвищу Святой никогда не отступает от этого правила. На его пути не раз вставал человек, которого за алчность и жестокость прозвали Акулой. Из-за Акулы гибли солдаты на скалах Афгана. Оружие, которое он продавал врагам, несло смерть друзьям отважного десантника. Теперь судьба свела их на корабле с тайным грузом на борту. Отступать некуда: из этой схватки только один выйдет живым.
В далекой Доминиканской Республике, на островке Эстрема, пропал автобус с российскими туристами. Исчез без следа, как сквозь землю провалился. Отыскать его и выяснить судьбу соотечественников отправились четверо бывших спецназовцев ВДВ во главе с майором Андреем Куприным. Впрочем, бывших десантников не бывает, и квалификация бойцов вполне позволяет надеяться на успех операции. Однако даже такие закаленные парни, как спецназовцы майора Куприна, не ожидали, с каким мощным противником им придется сразиться.