Грамоты Великих князей Литовских с 1390 по 1569 год, собранные и изданные под редакциею Владимира Антоновича и Константина Козловского - [15]

Шрифт
Интервал


Книга Овручская гродская, № 3234, 1717 года, стр. 92 на об.






18.

Грамота великаго князя Александра, Винницкому земянину ШулгЂ Долбиничу, на пустошь въ Брацловскомъ повЂтЂ, называемую Котенево. 1504 года, февраля 16 дня.


Александръ, Божою милостію Король полскій, великій князь Литовскій, рускій, княжа пруское, жомоитскій и иныхъ.

НамЂстнику Браславскому, князю Михайлу Васильевичу Збаражскому. Билъ намъ чоломъ земянинъ вЂницкій, Шулга Долбыничъ и просилъ у насъ селища въ Браславскомъ повЂте, на рЂце на Уси, на имя Котенева, оповЂдалъ намъ, штожъ дей сее селище давно пусте лежитъ, а наследка к ней никого нету, а и ты о томъ к намъ писалъ за нимъ, повЂдуючи, ижъ тое селища пусто; ино если будетъ пусто и мы ему тое селища дали, и ты бы ему въ то увязаніе далъ. Писанъ въ ПетриковЂ, февраля 16 дня, индиктъ 7-мой.


(М. П.)


Сообщилъ В. Антоновичъ. /39/






19.

Грамота Сигизмунда Августа, 1570 года, мая 30 дня, подтверждающая привиллегіи, данныя отъ его предковъ — Сигизмунда, Казимира, Александра, а равно и записи отъ нЂкоторыхъ земянъ кіевскшъ монастырю Свято -Никольскому пустынскому кіевскому на села, имЂнія и земли. Одна изъ такихъ привиллегій, упоминаемыхъ въ настоящемъ актЂ, значится подъ 1504 г. іюля 29 дня.


Roku tysiąc siedmset trzydziestego szostego, miesiąca decembris trzynastego dnia.

Na urzędzie grodskim, w mieście jeho krolewskoy mosti Zyttomirżu, przedemną, Wawrzyńcem Walewskim — Lewkowskim, namiesnikiem protunc podwoiewodztwa y vicesregentem grodskim, generału woyewodstwa kijowskiego y xięgami ninieyszemi, grodskimi Kijowskimi, comparens personaliter W. imć xiądz Andrzey Bieniecki, archymandryta owrucki, officiał metropolii kijowskiey, exеract z xiąg metryki koronnej authentice wydany, z wpisaniem w nim potwierdzenia na siedliszcza Kniażycza y na inne grunta, monasterowi Pustyńskiemu służącego, ratione introcontentorum, dla wpisania do xiąg ninieyszych per oblatam podał, de tenore tali: »Augustus tertius, Dei gratia rex Poloniae, magnus dux Lituaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae, Samogitiae, Kijoviae, Vołhyniae, Podoliae, Podlassiae, Liwoniae, Smolensciae, Seweriae, Czernichoviaeque, nec non haereditarius dux Saxoniae et princeps elector. Significamus presentibus literis nostris, quorum interest, universis et singulis: reperiri in actis metrices regui privilegium confirmationis infrascriptum tenoris sequentis: Zygmunt Augustus. Ознаймуемъ симъ нашимъ лыстомъ всимъ и каждому зъ особна, кому будетъ потреба видаты, або чтучы его слышаты, нынешнимъ и напотомъ будучимъ: покладалы передъ намы велебный отець Касіанъ, игуменъ манастыра святого Мыколы зъ Кіева, зъ братіею своею, чернцы оного манастыра пустынского лыстовъ седмъ: Одынъ — славнои памяты короля его мылости Жыкгмунта, пана отца нашего, на паргамини пысаный, подъ датою — року Божого тысяча пьятсотъ четвертого, мисяця іюля двадцятъ девятого дня, индыкта второго, справы пысара, Мыхайла Васковича: которымъ лыстомъ своимъ король его мылость, отець нашъ, селыщо пустое въ Кіеви за Днипромъ, на имя Княжичи, и озеро, которое на тотъ манастыръ пустынскій ещо продокъ нашъ, король его милость, Казиміръ, /40/ и тежъ королъ его милость, Александеръ, стрый нашъ, надать рачилъ на вечность, — потвержаты тому жъ манастыру пустынскому рачилъ; а шесть лыстовъ пановъ и земьянъ кіевскихъ, которые, для вспоможенія того манастыра, попрыдавалы и запысалы люды и земли свои на тотъ манастыръ пустынскій, то естъ: лыстъ Булгака Лысычина сына, а Мыхайла Волчиковича, подъ датою — въ лито симъ тысячъ семого року, мисяца аугуста четвертого дня, индыкта второго, которымъ лыстомъ своимъ они, оддаляючи жонъ, диты, братію и всихъ повынныхъ своихъ, дви дилныци свои — Селыща и Нонышовъ, лежачое при речце Красной, пашни, сеножати, и млына на тоть манастыръ пустынскый вечно записуютъ. Третій лыстъ Семена Романовича и жоны его, Татьяны подъ датою — въ лито симъ тысячъ пьятнадцятого року, місяця септембра первого дня, индыкта десятого: которымъ лыстомъ онъ, оддаляючи братію и всихъ повынныхъ своихъ, половицею именыя своего, Сепелычъ часть, на Припяти, и къ тому озеро Веропулъ а долгую Толю — на вечность тому жъ, манастыру пустынскому въ Кіеви записуетъ. Четвертый лыстъ Солтана Албеевича Толмача и жоны его Кунки и сыновъ Ивашка а Васька, подъ датою — въ лито симъ тысячъ шеснадцатого року, місяца августа тренадцятого дня, индыкта одинадцятого: которымъ лыстомъ оны, взявши отъ игумена и чернцовъ пустынского монастыра чотыре копы грошей и оддалывши то отъ всихъ повынныхъ и сыновъ своихъ, продаютъ и записуютъ вечно землю свою бортную, лежачую за Днепромъ, на имя Полукняжевскую, на тотъ же манастыръ пустынскій. Пьятый лыстъ Сенка Романовича, наместныка житомерского: который тымъ листомъ своимъ озеро, на имя Веропутъ, на тотъ же манастырь пустынскій далъ. Шостый лыстъ Ивана Мыхайловича Волчковича, подъ датою — мисяца марта, дня пьятнадцятого, индыкта шостого: которымъ лыстомъ своимъ онъ половицю езы именья своего Шепелычъ, на реце Припяты, и къ тому землю бортную тогожъ именья Шепелычъ, на имя Пеничовскую, зо всими пожытки, до той земли здавна прыслухаючими, — вечно, на веки на тотъ же манастырь пустынскій, въ Кіиви, святого Мыколая, запысалъ. Семый лыстъ Рака Полозовича, подъ датою — мисяца августа первого дня, индыкта одынадцятого: которымъ лыстомъ своимъ онъ землю свою отчизную, на имя Копіевскую, оддаляючи жону и всихъ повынныхъ своихъ, на тотъ же манастырь пустынскій вечно записалъ. И просылы насъ, абыхмо, то ку ведомости нашой кролевской прыпустывши, моцою зверхносты нашой королевской, — тые селыща, люды и /41/ земли къ той церкви Божой, манастыру пустынскому святого Мыколы, въ Кіеви, потвердылы и умоцнылы то имъ во всемъ на вечность лыстомъ, привилеемъ нашимъ; ино мы, оглядавши тыхъ лыстовъ записовыхъ и выдячи ихъ быть цилыхъ и ни въ чимъ ненарушонныхъ, на прозбу ихъ то учинылы — потвердылы есмо и сымъ лыстомъ привилеемъ нашимъ потверждаемъ: маютъ оны самы и по ныхъ игуменъ и чернцы, въ томъ манастыри пустынскомъ кіивскомъ будучие, тіе вси дворыща, люды и земли вышей-мененые, зъ землями пашнымы и бортными, зъ сеножатмы и зъ службами тыхъ людей, зъ данмы грошовымы, медовыми, бобровыми и кунычнымы и зъ озеры, зъ реками, и зъ езы, зъ бобровымы гоны, ставы и зъ млыны, и зо всимъ зъ тымъ, яко ся тые люды селыща и земли здавна соби мелы и теперъ маютъ, во всемъ — ведлугъ лысту и потверженья, славной памьяты, короля его мылости Жигмунта, пана отца нашего, и тежъ даныны и запысовъ тыхъ пановъ и земьянъ кіевскихъ вышей-опысаныхъ, — до тоей церкви Божой, манастыра святого Мыколы пустынского въ Кіиви, держаты и вжываты вечно, на веки непорушно; и на то далы есмо игумену и всей братіи его, чернцомъ манастыра пустынского сей нашъ лыстъ, подписавши его рукою нашою господарскою, до которого на умоцненье и печать нашу привесити есмо казалы. Пысанъ въ Варшави, на сейми вальномъ коронномъ, дня трыдцятого мисяця мая, лита Божого нароженья тысяча пьятсотъ семдесятого, панованія нашого року сорокъ первого«. Подпысъ рукы его королевской мылости. Quod ejusmodi confirmationis privilegium nos, fideliter describi ex actis metrices regni et parti postulanti authentice extradi permisimus, in quorum fidem presentibusque sigillum regni est appressum. Actum Varsaviae, feria secunda in vigilia fesli sanctorum omnium, die scilicet trigesima prima mensis octobris, anno Domini millesimo septingentesimo trigesimo quinto, regni vero nostri anno tertio. U tego extraktu z xiąg metriki koronej authentice wydanego, przy pieczęci przycisnioney, podpis ręki jego mości podkanclerzego taki: Ioannes in Lipe Lipski, episcopus cracoviensis, dux Severiae, procancellarius regni (Locus sigilli). Z drugiey zaś strony pieczęci przypisek w te słowa: relatio illuslrissimo excellentissimi et illustrissiimi Domini Domini Ioannis in Lipe Lipski, episcopi Cracoviensis, ducis Severiae, procancellarii Regni; niżey zaś pieczęci podpis ręki secretarskiey temi słowy: Andreas Franciscus Cichocki, sacrae Regis majestatis secretarius, manu propria. Potwerdzenie zas tak się w sobie ma: ex actis anni millesimi quinquagentesimi septungesimi — potwerdzenie na sieliszcze Kniażyczy y na inne /42/ grunta monastiru Pustyńskiego. Kotory że to extract, za podaniem y prosbą wyżmianowaney osoby podawaiącey, a za moim urzędowym przyięcem, słowo w słowo, jak sie w sobie ma, do xiąg ninieyszych iest ingrossowany.


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


100 великих катастроф XX века

В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


Рекомендуем почитать
Богатыри времен великого князя Владимира по русским песням

Аксаков К. С. — русский публицист, поэт, литературный критик, историк и лингвист, глава русских славянофилов и идеолог славянофильства; старший сын Сергея Тимофеевича Аксакова и жены его Ольги Семеновны Заплатиной, дочери суворовского генерала и пленной турчанки Игель-Сюмь. Аксаков отстаивал самобытность русского быта, доказывая что все сферы Российской жизни пострадали от иноземного влияния, и должны от него освободиться. Он заявлял, что для России возможна лишь одна форма правления — православная монархия.


Самый длинный день. Высадка десанта союзников в Нормандии

Классическое произведение Корнелиуса Райана, одного из самых лучших военных репортеров прошедшего столетия, рассказывает об операции «Оверлорд» – высадке союзных войск в Нормандии. Эта операция навсегда вошла в историю как день «D». Командующий мощнейшей группировкой на Западном фронте фельдмаршал Роммель потерпел сокрушительное поражение. Враждующие стороны несли огромные потери, и до сих пор трудно назвать точные цифры. Вы увидите события той ночи глазами очевидцев, узнаете, что чувствовали сами участники боев и жители оккупированных территорий.


Первобытные люди. Быт, религия, культура

Авторы этой книги дают возможность увидеть полную картину существования первобытных племен, начиная с эпохи палеолита и заканчивая ранним железным веком. Они знакомят с тем миром, когда на Земле только начинало формироваться человеческое сообщество. Рассказывают о жилищах, орудиях труда и погребениях людей той далекой эпохи. Весь путь, который люди прошли за много тысячелетий, спрессован в увлекательнейшие отчеты археологов, историков, биологов и географов.


Прыжок в прошлое. Эксперимент раскрывает тайны древних эпох

Никто в настоящее время не вправе безоговорочно отвергать новые гипотезы и идеи. Часто отказ от каких-либо нетрадиционных открытий оборачивается потерей для науки. Мы знаем, что порой большой вклад в развитие познания вносят люди, не являющиеся специалистами в данной области. Однако для подтверждения различных предположений и гипотез либо отказа от них нужен опыт, эксперимент. Как писал Фрэнсис Бэкон: «Не иного способа а пути к человеческому познанию, кроме эксперимента». До недавнего времени его прежде всего использовали в естественных и технических науках, но теперь эксперимент как научный метод нашёл применение и в проверке гипотез о прошлом человечества.


Последняя крепость Рейха

«Festung» («крепость») — так командование Вермахта называло окруженные Красной Армией города, которые Гитлер приказывал оборонять до последнего солдата. Столица Силезии, город Бреслау был мало похож на крепость, но это не помешало нацистскому руководству провозгласить его в феврале 1945 года «неприступной цитаделью». Восемьдесят дней осажденный гарнизон и бойцы Фольксштурма оказывали отчаянное сопротивление Красной Армии, сковывая действия 13 советских дивизий. Гитлер даже назначил гауляйтера Бреслау Карла Ханке последним рейхсфюрером СС.


Кронштадтский мятеж

Трудности перехода к мирному строительству, сложный комплекс социальных и политических противоречий, которые явились следствием трех лет гражданской войны, усталость трудящихся масс, мелкобуржуазные колебания крестьянства — все это отразилось в событиях кронштадтского мятежа 1921 г. Международная контрреволюция стремилась использовать мятеж для борьбы против Советского государства. Быстрый и решительный разгром мятежников стал возможен благодаря героической энергии партии, самоотверженности и мужеству красных бойцов и командиров.