Град разбитых надежд - [99]
Но в крови Джоэла еще вовсю играли стимуляторы. Для него бандит уходил как в замедленном движении театра мимов. Одним рывком он настиг неудачливого арбалетчика и подрубил ему ноги. Удар получился слишком сильным для человека, потому что охотники привыкли иметь дело с чудовищами. Бандит истошно закричал и забился, хватаясь за обрубки. Обе его голени в сапогах отлетели в сторону, а он дернулся еще несколько раз и затих, очевидно, не перенеся болевого шока. Джоэл понял свою ошибку слишком поздно. А, может, и не ошибку. «Языка» им не велели притащить.
Джоэл не особо любил наблюдать за агонией, поэтому только деловито убедился, что больше врагов нет. Послали одного отважного лазутчика, который поплатился сполна за чрезмерную смелость, а еще открыл новую возможность для захвата главарей.
— Ли, Энн, Батлер! Здесь тайный ход! Тайный ход прямо в крепость! — прокричал из окна Джоэл, махнув мечом своей команде.
После прибытия на точку сбора ему не поступало никаких приказов, и ситуация заставила действовать по своему усмотрению. Военные пока не требовали участия охотников, остатки группы сержанта Райта присоединились к своим, как птицы, что ищут свою стаю. Жаворонкам не по пути с совами, даже если их застало одно ненастье.
Охотники же рассредоточились по случайным позициям. Кто-то занял места на крышах, но некоторых уже скосили невероятно меткие арбалетчики. Другие небольшими группами пытались прорваться тем или иным путем, рассчитывая на стимуляторы. Их возгласами и командами поддерживали офицеры гарнизона. «Да что же вы делаете, господа военные? Кидаете молодых охотников на баррикады?» — не без доли брезгливости отметил Джоэл. Впрочем, если ретивый молодняк сумел бы прорвать оцепление, он бы лично наградил их. Некоторые уже сумели пробить бреши в колючей проволоке. И, к счастью, на ней оставалось висеть не так уж много скошенных стрелами и болтами бойцов.
— Прижмем их! Раздавим! — с диким необузданным восторгом воскликнула Энн, поднимаясь к Джоэлу. Настолько яростно и страстно не умела даже Стелла, Энн же воистину наслаждалась битвой.
— Что это за ящики? Что за… — спросил Ли, когда друзья поднялись и столпились возле тайного хода. Из тусклого расчерченного хлипкой рамой окна и правда виднелись крупные прямоугольные контейнеры, окованные железом. Джоэл не придал им значения, пока разбирался со стрелком. А они приметно торчали за баррикадой с вражеской стороны и выглядели непохоже на еще одно укрытие или укрепление.
— Пошли, там узнаем, — поторопил Джоэл, и они бодрой рысцой двинулись через тайный ход. За шкафом их ждал коридор, ведущий в мансарду следующего здания. Так и тянулись прилепленные друг к другу трехэтажные дома, образуя вместе с «крепостью» закрытый со всех сторон квадратный двор, где теперь кипело противостояние.
— Джо, ящики… — опять прошептал Ли, приникая к новому окну в следующей мансарде, пока Энн и Батлер искали, где может находиться новый секретный ход. Внезапно Ли вздрогнул и вытянулся, как на построении.
— Кидай гранаты! Убей их, Джо, — просипел он, хватаясь за меч. — Взорви!
— Но так мы не доберемся до главных! — не понимал опасений Батлер. Он вычислил нужную кнопку среди хлама, отыскал ее, очевидно, по дорожкам сметенной пыли. Друг всегда прекрасно решал головоломки.
— В ящиках что-то есть. Что-то шевелится, — прошептал Ли, но не успел договорить, достроить свое страшное предположение: бунтовщики, обступившие огромные контейнеры, запрыгнули на них и подняли заслоны. Двери выпали, некоторые вылетели, точно их толкали изнутри, и послышался единый разномастный приказ:
— Фас! Фас! Ату их! Убить!
Джоэл приник к окну, инстинктивно отгоняя Ли. Все они боялись увидеть то, что появится из недр окованных ящиков. Бунтовщики стучали и топали по крышам, повторяя страшную команду. Они оглашали площадь бранью и радостным гиканьем превосходства. Их не заботило, что некоторых особо ретивых скашивают стрелы военных. Они предвкушали появление их секретного оружия. И чем громче становился их рев, тем больше сжималось сердца Джоэла: он торчал в незнакомой заброшенной мансарде, не имя возможности предотвратить непоправимое. Не прошло и пары минут, как из контейнеров хлынули не своры бродячих собак и даже не монстры, притащенные из Хаоса.
— Сомны! — донесся крик со стороны военных. Загудели выстрелы пушек, залязгала сталь. Существа выпрыгивали темной массой, очертания скрадывал дождь, глушивший свет натыканных вдоль поля боя факелов.
— Они выпускают сомнов… — в ужасе выдохнул Батлер. — Безумцы.
— Я же говорил, что их можно использовать как оружие! — простонал Ли, видя, как внизу начинается кровавая свалка.
— Оружие против своих и чужих, — ответил Джоэл, сжимая кулаки. Он снова выглянул из окна. Все произошло, как он и предполагал: обретя свободу, сомны не подчинились приказу. Некоторые поддались инстинкту и кинулись вперед, но несколько чудовищ тут же запрыгнули на крыши своих тюрем и растерзали тех, кто держал их в плену. Приказ на уничтожение им объяснять не требовалось. А вот уничтожение кого — этого они уже не понимали.
Военные метались среди бунтовщиков, тех и других разрывали когти и зубы безымянных неописуемых созданий. Большинство сомнов напоминали увеличенное изувеченное тело с висящими ошметками кожи и плоти. Некоторые передвигались как создания со сломанными конечностями, на четырех-шести-восьми условных лапах, и так быстро, что никто не успевал уйти. «Да что же это… что… Они пытали людей, а потом заперли их в контейнеры, дожидаясь обращения. И потом подняли бунт. Вот, в чем была их истинная цель! Их главный козырь!» — осознал Джоэл, цепенея. Предположения Ли о создании совершенного оружия из сомнов больше не выглядели бредом. Но мятежники сами поплатились за беспощадную самонадеянность.
Рехи родился через три сотни лет после Великого Падения. И с того дня его преследовал голод. Поэтому Рехи просто охотился, не догадываясь, что когда-то эльфы не пили человеческую кровь. Но после череды потрясений пришлось отправиться в долгий путь к Разрушенной Цитадели. По рассказам стариков, именно там скрывалась правда об уничтожении мира. Впрочем, ответы и стремления тонули в неизвестности вечной ночи. Лишь голод оставался понятным и неизменным.Метки: Вампиры, Психологические травмы, Эльфы, Дорожное приключение, Броманс, Выживание, Бессмертие, Антигерои, Хтонические существа, Глобальные катастрофы, Серая мораль, Голод, Нечеловеческие виды, Горе / Утрата, Нежелательные сверхспособности, Насилие, Ангст, Драма, Фэнтези, Экшн, Психология, Дарк, Ужасы, Постапокалиптика, Дружба, Каннибализм, Жестокость, Смерть второстепенных персонажей, Элементы гета, БольСпасибо за редактуру: Ирина Худякова и Ольга Строй.
Однажды вечером в скайпе встретились соавторы, еще не подозревая о том, что они — соавторы. Она предложила взять и свести двух героев — одного из ее Конторы, другого — из его Корпуса Стражи. Он попросил тайм-аут до утра: ему хотелось переспать с этой идеей. Наутро он решил, что идея была хороша И понеслось… (аннотация Сергея)Жили-были два демиурга. И было им скучно. И развлеклись… Как следует потоптавшись по всем современным штампам…(аннотация Екатерины)
Бесстрашная воительница Рыжая Соня продолжает свои странствия по землям Хайбории. На сей раз путь ее лежит на юг, в Офир, где одно очень простое поручение, которое наемнице дали в Логове Волчицы, неожиданно оборачивается для нее сущим кошмаром…
Историческая фэнтези — в полной, совершенной красе жанра.Суккубы, оборотни, ведьмы, Сатана — просто обычные части повседневной жизни короля Людовика Святого, вдохновителя крестовых походов, одного из величайших королей Средневековья.Чудятся они ему? Или само время его жизни таково, что фантастическое в нем полноправно сосуществует с обыденным?Под пером Юлии Остапенко интереснейший и неоднозначнейший период европейской истории играет бесчисленными гранями магического и мистического реализма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..
В королевстве Лотарингия судят философа, еретика. Он рассказывает о том, что всё сущее — это фантазия, что настоящая реальность иная, что на самом деле, та жизнь в которой они все, жители Лотарингии, живут — просто компьютерная игра…