Говорящие со зверями - [58]

Шрифт
Интервал

Уотс щелкнул пальцами, и вокруг его ладони расцвел целый каскад маленьких оранжевых искорок. Пантера подалась назад, ощерив зубы, но хозяйка стиснула складки черной шерсти на загривке фамильяра, и огромная кошка замерла.

На зверюгу Повелитель Огня вовсе не глядел, и Дженни поразилась: как он отлично держится! Но когда Уотс сделал еще шаг, пантера заворчала, снова показав клыки. Лоянна чуть сжала пальцы на загривке фамильяра, и лорд протянул руку к пантере. Клыки исчезли, и гигантская кошка опустила тяжелую башку. Пальцы Уотса и Лоянны встретились на ее холке. Лоянна молчала, перебирая шерсть свой любимицы.

— Я думаю, вы сможете показать мне местечко поблизости, где не будет такой толпы, — добавил Повелитель Огня.

— У нас в саду есть несколько укромных уголков, куда слуги не суются, — ответила Лоянна. В ее голосе больше не было ни вызова, ни дерзости. — Пойдемте?

Держась за руки, молодые люди прошли из зала, и принц Кехлинк посторонился, пропуская их и пантеру, которая трусила следом — как показалось Дженни, обиженная, что ее клыки так и не оценили по достоинству.

— Ну, — прошептала она Квестину, — кажется, здесь все сложилось благоприятно. Давай сбежим, пока все хлопают глазами?

Они осторожно спустились в проход и покинули зал. За спиной Дженни раздавался голос старого лорда:

— Надо полагать, мой внук прошел испытание? Что ж, мы ведь и не сомневались, что эта мелочь не задержит нас надолго, верно, принц?

— Разумеется, — откликнулся с противоположного конца зала Кехлинк. — Я рад, что молодые люди так славно поладили!

Квестин и Дженни так и не узнали, чем закончилась церемония в круглом зале, они уже шагали по полутемным залам среди колонн и пестрых занавесей, которые раскачивал ветерок. Потом, покинув дворец, спустились по лестнице на широкую набережную, у которой пришвартовался доставивший их корабль.

У пристани было куда более людно, чем вчера. Только теперь здесь не наблюдалось придворных и знатных Говорящих. Зато обнаружились оба старых, еще со времени плавания на «Удаче», знакомых.

Представитель почтенного торгового дома Рендих Мерч выставил свои бочонки аккуратной пирамидой и весело покрикивал:

— Подходите, люди, пробуйте! Кто отведает этого волшебного напитка, не только со зверями заговорит! После первой кружки сам с птицами запоет, после второй в небо воспарит… а уж от третьей с камнями на мостовой будет разговаривать, потому что ляжет и не встанет! Ну, кому охота попробовать? Всего-то пару монет, а?

У бочонков толпились местные, гремели кружки, загорелые скалили зубы и смеялись.

Преподобный Остерн задушевно вещал:

— Истинно велик сердцем лишь тот, кто побеждал. Только победа и успех дарят нам верный путь. Кто не испытал величия, как может отличить грех от правды? Кто не вознесся, тот не имел случая отказаться от соблазна. Кто не изведал власти над побежденным врагом, тот не мог проявить милосердие. Подняться и отказаться от высоты — вот путь Тедзинга.

— У нас нет врагов, добрый человек, — выкрикнул один из слушателей. — Значит, мы не можем быть великодушны?

— Можете, — обернулся к нему Остерн, — но как ты узнаешь, на что способен, если не испытал себя?..

* * *

Корабль, который должен был доставить детективов на остров с гарнизоном, оказался небольшим и с виду довольно неуклюжим суденышком, оснащенным и парусом, и гребными веслами. Шесть гребцов, по три с каждого борта, да их старший, который управлялся с рулем и парусом. Парус был непривычно устроен — он раскрывался наподобие веера.

Для гостей были предназначены места под плетеным из тростника тентом. От причала отошли на веслах, потом шкипер потянул канат — парус развернулся, и суденышко заскользило по волнам. Пока шли вокруг столичного острова, гребцы отдыхали, и Дженни даже подумала, что их напрасно взяли в плавание, с кораблем мог управиться и один шкипер — тот и рулем занимался и парус регулировал при помощи тросов. Но потом они оказались в тени другого острова, ветер пропал, пришлось гребцам потрудиться.

— Наконец-то все закончится, — Дженни зевнула, устраиваясь поудобнее. — И все эти тайны останутся позади, а мы отправимся домой.

— О каких тайнах ты говоришь?

— Вороны, соглядатаи и война. И все другое. Например, зачем принцу Кехлинку понадобился Повелитель Огня? О каких угрозах он толковал?

— Не вижу здесь тайны. Ведь идет война. У Фирийских островов мир с Погонщиками Ветра, но, рассуждая логично, есть два места, откуда Погонщики могут управлять штормами и перекрыть море для торговых судов Эверона. Это Весперово Колено, которое далеко вдается в море, да Фирийские острова. Может, они опасались нападения Погонщиков? А вот ворона… Эта порода на островах не живет, здесь ворона будет очень заметна. И, надеюсь, Говорящие Со Зверями сумеют что-то с ней сделать. Я имею в виду, поймать и расспросить. Его милость наверняка попросит принца об этом. Так что тайны ждут нас в Эвероне, Дженни.

— А вот и нет! Что ты скажешь о Реми? Я вчера видела, как он дал денег одному из слуг во дворце. И о чем-то просил. Разве не тайна?

— Реми больше не мой подчиненный, он может делать, что хочет. Возможно, как дипломатический посланник, он обязан что-то выяснить. Успокойся, нет больше никаких тайн.


Еще от автора Полина Ветрова
Повелители Огня

В мире, где правят маги, нелегко приходится простой девушке, акробатке из странствующей труппы. Тем более, если с труппой случается ТАКОЕ! Но пока есть хотя бы призрачный шанс, Дженни не сдастся.


Рекомендуем почитать
Моцарт и Сальери

ISBN 978-5-905236-22-8 Любите тайны в, казалось бы, зачитанных до дыр школьных книгах? Любите творчество А.С. Пушкина? Хотите увидеть то, что написал он, а не то, что вам показали? Читайте эту книгу.


Алиар: Мир без души

Предречённый спаситель мира мечтает лишь о спокойной жизни. Он бежит от своего предназначения, прячется по городам, становится обывателем. Он думает, и без него разберутся. Но постепенно понимает: с миром что-то не так. И уже не уверен, стоит ли мир существования.


Общага

Все так и было! Или почти так. Шесть рассказов — шесть человек в «общаге».


Легенда о летящем змее

Очень многое может связать век 12 и век 21, если в ход событий вмешиваются магические силы. Сможет ли любовь преодолеть испытание не только временем, но и пространством? Кто выйдет победителем в схватке между чувствами и долгом? К чему приводит жажда безграничной власти? Герои рассказа любят, ищут, делают выбор, лукавят и боятся обмануться. И каждый из них, в конце концов, получит по заслугам.


Цветок Зла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Знаете ли вы географию. Для школьников младших и старших классов

Многие из вас любят путешествовать по странам, океанам и морям. Некоторые осуществляют походы по родным местам, а кто-то любит решать задачи или разгадывать кроссворды. В брошюре представлен интересный географический материал по странам бывшего Союза и зарубежья Представленная информация пополнит ваши знания, поможет полнее познать мир и более интересно провести свое время. Несмотря на то, что брошюра рассчитана на школьников младших и старших классов, будет она интересной и для взрослых.