Говорите правильно. Эстетика речи - [8]

Шрифт
Интервал

(но носков);

3) названия некоторых национальностей: несколько башкир, бурят, грузин, осетин, туркмен, цыган;

4) имена существительные, которые употребляются с числительными: семь ампер, аршин, вольт, раз, человек.

Без окончания образуется и форма множественного числа слов среднего рода на -о(-е): блюдце — блюдец (но не «блюдцев»), дело — дел (но не «делов»), место — мест (но не «местов»), полотенце — полотенец (но не «полотенцев»), яблоко — яблок (но не «яблоков»).

Образование форм существительных женского рода не вызывает особых затруднений, так как большинство слов женского рода образует родительный падеж множественного числа с нулевым окончанием: баржа — барж, кочерга — кочерег, простыня — простынь, туфля — туфель.

В творительном падеже большинство существительных множественного числа независимо от рода имеет окончание -ами, -ями: морями, плечами, костями, степями, матерями и т. п. Однако некоторые слова женского рода, наряду с этими окончаниями, могут иметь окончание -ми: дверями и дверьми, дочерями и дочерьми. Иногда эти двойные (дублетные) формы из стилистических соображений разграничиваются, например: зал с раскрытыми дверями и хлопать дверьми. Но из вариантов дочерями — дочерьми, лошадями — лошадьми более современны и употребительны вторые. Из грубых ошибок при употреблении форм на -ьми надо отметить образование «людями» вместо людьми и «детями» вместо детьми, а также употребление существительных среднего рода на -мя типа время, знамя в косвенных падежах без -ен: «сколько время» (вместо времени), «не было знамя» (вместо знамени), «два имя» (вместо имени).

Кроме того, необходимо помнить, что в слове бюллетéнь ударная гласная последнего слога корня е сохраняется во всех формах косвенных падежей, и что, следовательно, надо говорить бюллетеня (а не бюллетня), бюллетеню, бюллетенем, на бюллетене.

И наконец, надо знать, что такие распространенные слова, как дедушка, парнишка, мальчишка, изменяются по образцу слов женского рода типа опушка и что поэтому такие выражения, как «ездил с дедушком», «играл с парнишком», «удил с мальчишком» и т. п., считаются неправильными.

Трудные фамилии

— Вы хотели сказать труднопроизносимые, как у Чехова — Коленоморепереходященский?

— Нет, именно трудные, перед которыми часто становишься в тупик, не зная, на каком слоге находится в них грамматическое ударение, или мучительно размышляя, склоняются они или нет. Особенно много неприятностей доставляют нам иностранные имена и фамилии. Здесь, как говорится, сам черт ногу сломит. И все же, несмотря на это, люди, серьезно занимающиеся повышением уровня речевой культуры, почти всегда находят правильный выход из затруднительного положения. Попробуем и мы разобраться в этом действительно сложном и запутанном вопросе.

Перед нами одна из самых распространенных русских фамилий — Иванов. Как правильнее произнести ее — Иванóв или Ивáнов? Конечно, Иванóв, скажет любой из опрошенных. Действительно, сотни тысяч Ивановых, живущих в нашей стране, делают в своих фамилиях ударение на последнем слоге и отстаивают правильность и незыблемость этого ударения. А вместе с тем некоторые ученые и специалисты по культуре речи считают ударение на последнем слоге в фамилии Иванов неправильным, противоречащим законам русского словообразования, так как ударение в фамилиях берет начало от ударения в родительном падеже того существительного или имени, от которого оно образовано: лаптяЛáптев, волкаВóлков, щукиЩýкин, окуняÓкунев, ершаЕршóв, СтепанаСтепáнов, ПетраПетрóв, ПавлаПáвлов и т. д. Ударение на первом слоге в фамилии Иванов (Ивáнов) оправдывается еще и тем, что фамилии всех известных прославившихся Ивановых произносятся с ударением на первом слоге: писатель Всеволод Ивáнов, композитор Ипполитов-Ивáнов, художник Александр Ивáнов. И уж конечно, никому и в голову не придет название пьесы Чехова «Ивáнов» произносить как Иванóв. Как же нам быть?

Очень просто, — скажет человек, прочитавший эти правила, — всех без исключения Иванóвых переименовать в Ивáновых, и дело с концом. Но этого сделать нельзя, так как рассматриваемое языковое явление приобрело массовый характер и, перестав подчиняться существующим правилам, фактически стало нормой. Следовательно, сотни тысяч Иванóвых могут жить спокойно, никто не станет посягать на столь милое их сердцу ударение. А если кому-нибудь из них вздумается называть себя Ивáновым, то история или наука от этого, как говорится, ничуть не пострадает. Тем более, что есть неписаное правило, говорящее о том, что фамилию человека следует произносить так, как произносил или произносит ее он сам.

Известно, что выдающийся русский композитор Мусоргский возмущался тем, что многие произносят его фамилию с ударением на втором слоге Мусóргский, в то время когда он сам произносил ее с ударением на первом слоге Мýсоргский, основываясь на прозвище одного из своих предков «Мýсорги», что в переводе с греческого означает — преданный музам, то есть искусству.

Вообще же вопрос об ударениях в русских фамилиях весьма сложен и противоречив. Вот, например, несколько фамилий:


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.