Готовые сочинения по литературе. 5-8 классы - [7]
Одну и ту же вещь два человека могут воспринять и оценить по-разному. Первому, например, красный свитер покажется очень модным, а второму – слишком броским. Тебе, например, может очень понравиться новый фильм, а твоим друзьям он будет неинтересен. Кому-то по вкусу зелёные яблоки, а кому-то – красные. Таких примеров можно привести бесчисленное множество.
Пословица учит нас уважать то, что нравится другим. Её можно употребить, когда люди понапрасну теряют время, споря о вкусах.
На всякого мудреца довольно простоты
В этой пословице под «простотой» подразумеваются наивность, недальновидность. В ней говорится о том, что даже мудрец, то есть очень умный, осторожный человек, может совершить ошибку или сделать глупость. Известный русский писатель А. Н. Островский даже назвал так свою пьесу: «На всякого мудреца довольно простоты».
Так что если, например, дедушка или папа впервые проиграет тебе в шахматы, не заметив твоего коварного хода, смело можешь произнести эту пословицу. Ведь не только дети могут совершать оплошности, правда?!
На одном месте (и) камень мохом обрастает
Так говорят о человеке, который ни к чему не стремится. Он привык к однообразной жизни и не собирается ничего в ней менять. Но ведь в мире столько интересного и неизведанного! Каждый день нужно стремиться к знаниям, совершать для себя открытия, пусть даже самые маленькие.
Какие эмоции и впечатления дарят нам путешествия, знакомства с новыми людьми! Если следовать только своим многолетним привычкам, бояться перемен и лениться, то можно превратиться в скучного человека. Потому таких людей и сравнивают с камнем, который лежит на одном месте и медленно обрастает мохом.
На охоту ехать – собак кормить
Ты, наверное, догадался, что эта пословица родилась из традиций охотников. Своих верных помощников – собак – они кормят не перед самой охотой, а заранее. Голодные собаки будут более резво бегать за добычей.
Так в чём же смысл этой пословицы? Она порицает людей, которые поспешно делают всё необходимое в самый последний момент. Разумеется, ничего хорошего из этого не получается. Обрати внимание на своих одноклассников. Одни из них с вечера готовятся к школе – делают уроки, собирают портфель. А безалаберные ребята утром впопыхах хватают учебники и тетради, на ходу учат домашнее задание. О таких и говорят с осуждением: на охоту ехать – собак кормить.
На родной стороне и камешек знаком
Обычно свою любовь к Родине человек осознаёт вдали от неё. Когда приходится уехать в другой город или в другую страну, где всё кажется чужим и незнакомым, он начинает тосковать по дому. Вернувшись домой после долгой разлуки, человек как бы заново открывает для себя красоту родного края, где ему знаком каждый уголок, где всё связано с лучшими воспоминаниями дет– ства.
Здесь ему всё дорого: тропинка, по которой много лет бегал в школу; парк с деревьями, которые росли вместе с ним; река, где научился плавать. Потому и говорят люди: на родной стороне и камешек знаком.
На чужой каравай рот (рта) не разевай (а пораньше вставай да свой затевай)
В былые времена в каждом деревенском доме пекли каравай – большой круглый хлеб с хрустящей корочкой. Даже самая молодая хозяйка старалась затеять, то есть приготовить, его ранним утром. И, когда вся семья собиралась за столом, хлеб, пышущий жаром, уже красовался на столе.
Когда-то каравай был символом достатка и благополучия всей семьи. Обычно эту пословицу вспоминают, говоря о непорядочном человеке, который хочет заполучить чужое, что-то очень ценное. Так поступать нельзя. Всего желаемого нужно добиваться самому, а не рассчитывать, что удастся присвоить тебе не принадлежащее.
На чужой (на всякий) роток не накинешь платок
К сожалению, некоторые люди любят посплетничать. Распуская о человеке нехорошие слухи, они вредят ему. Тот, кто злословит, не уважает не только других, но и в первую очередь себя. Никогда не верь слухам и сам не распускай их, чтобы ненароком не обидеть хорошего человека. Но невозможно заставить других замолчать, не говорить того, что тебе не нравится, поэтому и появилась такая пословица: на чужой роток не накинешь платок.
Не боги горшки обжигают
Это ещё одна пословица, которая помогает нам приняться за нелёгкое или неизвестное дело. Вдумайся в её смысл, и ты почувствуешь в себе силы и уверенность. А смысл её таков: если другой смог сделать что-то трудное, то и ты сможешь. Когда тебе кажется, что у тебя ничего не получится, что ты никогда не научишься что-то делать, вспомни: ведь у других получилось. Ведь они тоже вначале ничего не умели, но потом научились!
Всё, что нас окружает, – от маленькой пуговки до огромной швейной фабрики, от свечки до электростанции, от бумажного кораблика до подводной лодки – всё это создал человек, такой же, как ты. Только для этого ему пришлось много учиться, размышлять, проводить опыты, чертить схемы, делать расчёты, не раз ошибаться и всё начинать заново.
Вспоминай эту пословицу почаще, и тогда ты справишься с любым делом, а может быть, даже совершишь настоящее открытие!
Не бойся собаки, что лает, а бойся той, что молчит да хвостом виляет
Дорогие друзья!Эта книга включает в себя варианты сочинений по литературе для 5-го класса. Произведения, отобранные для анализа, и темы сочинений соответствуют школьной программе по литературе.Данная книга может быть использована при работе со всеми существующими учебниками по всем выбранным школой учебным программам.Книга поможет учащимся понимать замысел автора, анализировать как стихотворное произведение, так и прозу. На предложенной нами основе дети смогут формулировать свои мысли, делиться впечатлениями от прочитанного, писать собственные сочинения.Опираясь на нашу книгу, ученики легко выполнят письменные и устные творческие задания по литературе.Желаем удачи!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В ваших руках фразеологический словарик. Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. Поэтому фразеологизмы часто можно заменить одним словом, менее выразительным. Русский язык необыкновенно богат фразеологическими оборотами. Они делают нашу речь более образной, эмоциональной и колоритной.Эта книга написана не только для тех, кто любит родной язык, – она поможет также пополнить словарный запас и сделать учащимся свою речь образнее и богаче.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге собраны биографии великих ученых, чьи открытия оказали решающее влияние на развитие науки и человеческого общества.Биографии написаны гак легко и увлекательно, что их с интересом прочитают не только дети, но и родители.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.
Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».