Готовить я не умею - [20]

Шрифт
Интервал

Марсель окинул ее безукоризненное тело взглядом, в котором теперь был не только художественный интерес.

— Подожди, я принесу тебе одеяло, — сказал он хрипло. — Тогда ты сможешь спокойно расслабиться.

Марсель принес пушистое одеяло с софы в жилой комнате и накрыл им Кэрол. Когда при этом его пальцы случайно коснулись ее груди, она вздрогнула от прикосновения.

— О, тебе холодно, дорогая, — сказал он с сочувствием и ниже наклонился над ней. — Мне жаль, что я не подумал об этом. Мне надо было включить обогреватель.

— Нет, мне не холодно, — пробормотала она и отвела взгляд. Напротив, она теперь вся пылала, но не позволила ему это заметить. Его тело еще было наклонено над ней, и ей показалось, что ее поймали, как в ловушку. Хорошо, что он, по крайне мере, хоть накрыл ее одеялом. Кэрол натянула его до подбородка.

Взгляд Марселя стал нежным.

— Спасибо, Кэрол, большое спасибо, — сказал он мягко. — Ты была великолепна.

Ее сердце забилось в сумасшедшем ритме, когда он наклонил свою голову к ней и слегка коснулся ее лба губами. Как будто подчиняясь неведомой силе, она подняла голову и приоткрыла рот. Снова вопреки всякому разуму она страстно желала, чтобы он поцеловал ее.

Увидев ее зовущий приоткрытый рот, он издал сдавленный стон. Взгляд его темных глаз пылал.

— Ничего не произойдет, если ты не захочешь, — прошептал он хрипло, потом прижал свой рот к ее мягким губам и его язык проник в ее рот.

Теперь она забыла все свои хорошие намерения, страстно ответила на его поцелуй и начала с ним возбуждающую игру языком. Опьяняющее желание овладело ею и смыло все ее мысли.

Одеяло соскользнуло на пол. Марсель сел на край возвышения, не отпуская ее губ. В то время, как он гладил ее обнаженные груди, она, тяжело дыша, охватила руками его голову и потянула его к себе вниз.

Марсель оторвался от ее губ и взглядом полным страсти и желания скользил по ее обнаженному телу. Его руки слегка дрожали, когда он гладил ее груди, и потом двинулись вниз по плоскому животу к манящему холмику с золотым руном. Играя, его пальцы скользнули по вьющимся волоскам.

— Ты — прекрасна, дорогая, — сказал он, потом поцеловал ее напряженные соски и провел вокруг них языком.

Кэрол со стоном подалась ему навстречу. Его пальцы были так мучительно близки к ее самому интимному месту, но не касались его. Она слегка раздвинула ноги и немного приподняла бедра, чтобы его рука, наконец, скользнула к горячему центру ее чувственного желания.

— О, Марсель, — воскликнула она, задыхаясь от возбуждения. Дрожащими пальцами она ерошила ему волосы. Потом ее руки лихорадочно потянулись к пуговицам его рубашки. С восхищением она почувствовала его густые мягкие волосы на груди, которые у него росли до самого пупка.

Марсель шептал ее имя с такой же страстью. Быстрым и резким движением он вытащил рубашку из брюк и отбросил ее, потом его руки снова коснулись ее живота.

В этот раз его пальцы сейчас же нашли свою цель. И Кэрол издала сладострастный звук, когда они начали ласкать ее самое чувствительное место. Желание накатывалось на нее волна за волной, пока она не почувствовала, что больше не может этого выдержать. Она хотела, она стремилась ощутить его в себе.

Нетерпеливо потянулись руки Кэрол к молнии на его джинсах, и она почувствовала, как напрягся его член. Новая волна возбуждения прокатилась по ней, когда она ощутила под своими пальцами твердое пульсирующее возбуждение. Кэрол лихорадочно дернула пряжку его ремня, но та не расстегивалась.

Марсель помог ей. Он расстегнул брюки и снял их, а Кэрол стянула с него трусы. Как зачарованная, она не могла отвести взгляд от его поднявшегося члена. Он выглядел потрясающе и ни в чем не уступал его телу.

Кэрол отодвинулась на возвышении в сторону, чтобы дать ему место. Хотя она и понимала, в какую историю впуталась, но вдруг это стало для нее само собой разумеющимся. Она была до безумия влюблена в Марселя и с удовольствием займется с ним любовью. Это было так просто. Кроме того, теперь уже было слишком поздно отступать. Она страстно желала его и не могла подавить в себе это чувство.

Марсель тяжело дышал от возбуждения, лежа на ней. Его рука снова скользнула вниз и оказалась между ее бедрами.

— Тебе нравится? — шепнул он до того, как его язык оказался у нее в ухе, и нежно укусил ее за мочку.

Кэрол не могла ответить, она лишь страстно стонала. Марсель был доволен ответом.

— Что за вопрос, — хрипло добавил он. — Я чувствую, что ты ждешь меня. Но скажи мне, если я ошибаюсь.

Она смогла только покачать головой.

— Что, дорогая? — спросил Марсель нежным голосом. — Это должно означать, что ты меня хочешь?

— Да, Марсель, — сказала она, задыхаясь. — Я хочу тебя! Сейчас. Пожалуйста, иди ко мне и не заставляй меня дольше ждать.

Марсель страстно поцеловал ее и начал ласкать ее груди. Он лег на нее, и Кэрол встретила его возбуждающими движениями ног.

— О, Кэрол, моя прекрасная Кэрол, — простонал Марсель прямо в ее губы. Потом он резким движением вошел в нее, что вызвало у нее страстный крик. Она вцепилась в его затылок и приспособилась к его ритму.

Они оба стали задыхаться, когда приблизились к апогею. Кэрол впилась пальцами в мускулистую спину Марселя, в то время как ее тело сотрясалось от волн чувственной страсти. Наконец, ее сладкое мучение разрешилось в опьяняющем оргазме, какого она еще никогда не переживала в своей жизни. Один страстный крик за другим слетали с ее губ, приближая оргазм Марселя.


Еще от автора Мелисса Андерсон
Урок для Казановы

Неожиданное наследство полностью изменило жизнь Джессики Кенсинг. Она с удовольствием окунулась в заботы своей маленькой фермы. И только несносное присутствие второго наследника, модного фотографа Грегори Кенсинга, которого она так ненавидела в детстве, нарушало эту сельскую идиллию.


Рекомендуем почитать
Игра в любовь

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…