Государыня [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Клир — общее наименование служителей культа какой-либо церкви.

2

Радивый — исполненный усердия, старательности.

3

Тапкана — дорожная повозка.

4

Кармазинный — ярко–алый, багряный цвет.

5

Встречь — здесь — против.

6

Полдень — здесь — юг.

7

Гридница — помещение при княжеском дворе для пребывания дружинников или для приёма гостей.

8

Басма — тонкая металлическая пластинка с изображением хана, выдававшаяся монголо–татарскими ханами в ХIII-XV вв. как верительная грамота.

9

Окольничий — один из придворных чинов в Русском государстве XIII XV вв. (следил за исправностью дорог во время поездки князя и выполнял ряд других функций); с конца XV до начала XVIII в. второй после боярина думный чин.

10

Сеунщик — гонец, вестник.

11

Витень — факел, смолянка.

12

Сулеба — короткий тяжёлый меч.

13

Опасные — здесь охранные.

14

Лествичное — лестничное; здесь право на престолонаследие согласно лестнице — по родству, старшинству и т.д.

15

Рында — великокняжеский и царский телохранитель-оруженосец в Русском государстве XIV—XVII вв.

16

Мыто (мыт) — налог, пошлина за провоз товаров и прогон скота через внутренние заставы на Руси.

17

Сыта — вода, подслащённая мёдом, медовый отвар на воде.

18

Схизматик — тот, кто принадлежит к схизме — церковному расколу, разделению христианской церкви на католическую и православную; раскольник.

19

Опашень — старинный долгополый летний кафтан с короткими широкими рукавами.

20

Флорин — флорентийская золотая монета XIII XVI вв., по образцу которой многие европейские страны стали чеканить монеты из золота, а затем и из серебра.

21

Понтифик — с V в. титул римских пап.

22

Примас — в католической церкви первый по сану или по своим правам епископ.

23

Отметник — отступник, изменник, особенно по вере, отщепенец.

24

Уния церковная — объединение православной и католической церквей; провозглашена на Флорентийском соборе в 1439 году, но не была признана русской церковью; принята в конце XVI в. в Бресте (создана так называемая униатская церковь).

25

Державец — правитель, местный начальник.

26

Тиун — приказчик, управляющий княжеским или боярским хозяйством, судья низшей степени.

27

Бердыш — старинное холодное оружие, боевой топор с лезвием в виде вытянутого полумесяца, насаженный на длинное древко.

28

Флорентийский собор — см. комментарий к цифре 24.

29

Прелат — в католической церкви название высших духовных лиц.

30

Парсуна (искажённое персона) — портрет.

31

Брашно — еда, пища, кушанье, яства.

32

Полунощница — церковная служба.

33

Приор — настоятель небольшого мужского католического монастыря.


Еще от автора Александр Ильич Антонов
Русская королева. Анна Ярославна

Новый роман известного писателя — историка А. И. Антонова повествует о жизни одной из наиболее известных женщин Древней Руси, дочери великого князя Ярослава Мудрого Анны (1025–1096)


Великая княгиня. Анна Романовна

Об одной из самых известных женщин Древней Руси, жене великого князя Владимира Святого, византийской принцессе Анне (963-1011). Согласно летописным свидетельствам, именно благодаря ей произошло крещение Руси.


Воевода Шеин

Крупный полководец и государственный деятель Михаил Борисович Шеин (?—1634) остался в истории XVII века как организатор и руководитель знаменитой 20-месячной «Смоленской обороны» во время интервенции польско-литовских войск в Россию. Новый роман современного писателя-историка А. Антонова посвящён одному из самых прославленных военачальников XVII века, воеводе Михаилу Борисовичу Шеину.


Честь воеводы. Алексей Басманов

Представителю древнего боярского рода Басмановых Алексею Даниловичу (?-1570) судьба предначертала испытать в жизни и великий триумф, и великую трагедию. Царский любимец, храбрый и умелый военачальник, отличившийся при взятии Казани, в Ливонской войне и при отражении набега крымских татар, он стал жертвой подозрительности и жестокости Ивана Грозного. О жизни крупного военного и государственного деятеля времён царя Ивана IV, вдохновителя опричнины Алексея Даниловича Басманова рассказывает новый роман писателя-историка Александра Антонова.


Евпраксия

Александр Ильич Антонов (1924—2009) родился на Волге в городе Рыбинске. Печататься начал с 1953 г. Работал во многих газетах и журналах. Член Союза журналистов и Союза писателей РФ. В 1973 г. вышла в свет его первая повесть «Снега полярные зовут». С начала 80-х гг. Антонов пишет историческую прозу. Он автор романов «Великий государь», «Князья веры», «Честь воеводы», «Русская королева», «Императрица под белой вуалью» и многих других исторических произведений; лауреат Всероссийской литературной премии «Традиция» за 2003 год.В этом томе представлен роман «Евпраксия», в котором повествуется о судьбе внучки великого князя Ярослава Мудрого — княжне Евпраксии, которая на протяжении семнадцати лет была императрицей Священной Римской империи.


Княгиня Ольга

Александр Ильич Антонов (1924—2009) родился на Волге в городе Рыбинске. Печататься начал с 1953 г. Работал во многих газетах и журналах. Член Союза журналистов и Союза писателей РФ. В 1973 г. вышла в свет его первая повесть «Снега полярные зовут». С начала 80-х годов Антонов пишет историческую прозу. Он автор романов «Великий государь», «Князья веры», «Честь воеводы», «Русская королева», «Императрица под белой вуалью» и многих других исторических произведений; лауреат Всероссийской литературной премии «Традиция» за 2003 г.В данном томе публикуется роман «Княгиня Ольга», в котором перед читателями предстает портрет русской святой, великой княгини, правившей Киевской Русью в X веке.


Рекомендуем почитать
Француз

В книгу вошли незаслуженно забытые исторические произведения известного писателя XIX века Е. А. Салиаса. Это роман «Самозванец», рассказ «Пандурочка» и повесть «Француз».


Федька-звонарь

Из воспоминаний о начале войны 1812 г. офицера егерского полка.


Год испытаний

Когда весной 1666 года в деревне Им в графстве Дербишир начинается эпидемия чумы, ее жители принимают мужественное решение изолировать себя от внешнего мира, чтобы страшная болезнь не перекинулась на соседние деревни и города. Анна Фрит, молодая вдова и мать двоих детей, — главная героиня романа, из уст которой мы узнаем о событиях того страшного года.


Механический ученик

Историческая повесть о великом русском изобретателе Ползунове.


Забытая деревня. Четыре года в Сибири

Немецкий писатель Теодор Крёгер (настоящее имя Бернхард Альтшвагер) был признанным писателем и членом Имперской писательской печатной палаты в Берлине, в 1941 году переехал по состоянию здоровья сначала в Австрию, а в 1946 году в Швейцарию.Он описал свой жизненный опыт в нескольких произведениях. Самого большого успеха Крёгер достиг своим романом «Забытая деревня. Четыре года в Сибири» (первое издание в 1934 году, последнее в 1981 году), где в форме романа, переработав свою биографию, описал от первого лица, как он после начала Первой мировой войны пытался сбежать из России в Германию, был арестован по подозрению в шпионаже и выслан в местечко Никитино по ту сторону железнодорожной станции Ивдель в Сибири.


День проклятий и день надежд

«Страницы прожитого и пережитого» — так назвал свою книгу Назир Сафаров. И это действительно страницы человеческой жизни, трудной, порой невыносимо грудной, но яркой, полной страстного желания открыть народу путь к свету и счастью.Писатель рассказывает о себе, о своих сверстниках, о людях, которых встретил на пути борьбы. Участник восстания 1916 года в Джизаке, свидетель событий, ознаменовавших рождение нового мира на Востоке, Назир Сафаров правдиво передает атмосферу тех суровых и героических лет, через судьбу мальчика и судьбу его близких показывает формирование нового человека — человека советской эпохи.«Страницы прожитого и пережитого» удостоены республиканской премии имени Хамзы как лучшее произведение узбекской прозы 1968 года.