«Государство – это мы! Род Лузиковых» - [3]

Шрифт
Интервал

В это время начали появляться единоверческие церкви, куда переходили целыми семьями, что нашло отражение в метрических книгах. Кстати, в староверческих метрических книгах обязательно указывалось место рождения, а в графе о родителях допускалось наличие незамужней матери, чего не было ни в православной, ни в единоверческой церкви.

Говоря о роде Лузиковых, мы говорим прежде всего о старинном казачьем роде. И тут возникает вопрос: а кто такие казаки, и откуда они появились на Дону? Исследователи пока не дали на этот вопрос единого и точного ответа. Да, бежали от притеснений, да, были вольнолюбивы, да, снялись с мест после раскола… Но как быть с тем, что многие из пришлых имели тюркские корни? Были отменными воинами, мореходами? Разумеется, казачество возникло не в 17 веке, а много раньше. Возможно, что и на Дону казаки с тюркскими корнями существовали до прихода сюда русских, украинцев, поляков…

Вопрос этот для меня не праздный, так как касается он одного очень важного исторического персонажа, армяно-российско-персидского купца Григория Матвеевича Луз(с)икова (Lusikov). Он был старшиной армянской торговой компании в Персии (Джульфинской), и фамилия его значилась в челобитной царю Алексею Михайловичу (отцу Петра) о разрешении свободного провоза товаров через Россию. В результате в мае 1667 года на свет появилась «Жалованная грамота», дарованная царем Джульфинской торговой компании, и был заключен договор с Ордин-Нагцекиным, при участии которого почти сразу же началась подготовка к строительству первого русского военного парусного корабля «Орел» – опять же по просьбе купца Луз(с)икова. «Орел» призван был охранять торговые пути на Каспии, построен он был в Подмосковье (в Астрахани тогда «гулял» Стенька Разин), но самое главное заключается в другом: именно на «Орле» во время перехода из села Дединово в Астрахань впервые был поднят наш нынешний триколор в качестве государственного российского штандарта!

Пока что не могу с уверенностью причислить именитого армяно-персидско-российского купца Григория Матвеевича Луз(с)икова к нашему роду Лузиковых, но поиски в этом направлении продолжаются. В них помимо нас участвуют наши коллеги из Ирана и Армении. Хотя, с другой стороны, новейшие исследования английских ученых позволили им недавно сделать вывод, что все однофамильцы как или иначе являются родственниками. Впрочем, подождем немного, а уж тогда расскажем подробно увлекательнейшую историю не только строительства «Орла» в 1667–1668 годах, но и о попытке его реконструкции в Астрахани в конце «нулевых» годов 21 века, к которой я имел самое непосредственное отношение…

Глава III

Фамилия

Лузиковы безусловно принадлежат к одной из самых старых фамилий в российской истории. Я, к примеру, ставя себе задачу, как можно глубже проникнуть в толщу веков, натолкнулся там, в этой толщи, на тверского боярина Эрнеста Лузикова, обитавшего на белом свете в 1547 году. Желающие удостовериться в этом могут покопаться в реестре поселения Волынь. Любопытные все-таки вещи иногда происходят: и боярин Лузиков – тверской, и великий наш путешественник Афанасий сын Никитин – тоже тверской! Ну да ладно, я ни на что не намекаю…

Вместе с тем, в отличие от некоторых именитых российских родов Лузиковы никогда не были в услужении у сановных особ, то есть не отметились в истории ни в роли постельничих, ни в роли сокольничих, ни в других «почетно» холуйских ролях, коими теперь не перестают умиляться и даже гордиться иные представители нашей творческой интеллигенции.

Повторяю: «Лузиковы были преимущественно казаками, а казаки, по крайней мере, в былые времена власти хотя и служили, но без раболепия и пресмыкания».

Любопытен фоносемантический анализ фамилии Лузиковы. Она имеет пять из 25-ти, но главных и ярко выраженных фоносемантических признаков: нечто большое, величественное, хорошее, громкое, сильное.

Что же касается происхождения этой во всех смыслах достойной фамилии, то существует несколько версий. Если предположить, что фамилия была образована от «лузик», получится следующее: так в старых новгородских говорах называлась ложка или хлебалка. Это как бы очень внушительных размеров намек на то, что обладатель фамилии Лузиков имел отношение к изготовлению или продаже кухонной утвари. А, может, просто любил покушать, всегда имея при себе «лузик»…

Есть вариант, что фамилия Лузиков произошла от «лузать», «лузгать», то есть очищать от скорлупы, оболочки. В этом случае первый Лузиков, возможно, был мельником. Или суперправедником, который смог очистить себя от всяческой скверны.

Еще одно объяснение переносит нас во Владимировскую губернию и представляет слово «лузь» – так здесь и прежде, и теперь именуют луг. А вот уже в Пскове «лузь» означает нечто иное, а именно «чистое место, прогалину на заросшем озере». Если углубиться в лингвопсихологический анализ, то может статься, что Лузиковы были чем-то вроде светлого места в темном царстве. Это не я, это народ придумал…

Ну, и для любителей экзотики предлагаю такую версию: «luzikka(lussikka)» у карелофиннов означало «ложка». Как ни крути, а при всей своей высокой духовности потрескать (так на Дону в казачьей среде говорили о процессе потребления пищи) Лузиковы любили, видимо, во все времена.


Еще от автора Юрий Анатольевич Никитин
День, когда мы будем вместе

Это роман о любви. О любви странной. О любви к давно покинувшей наш бренный мир возлюбленной. О любви, три десятка лет питаемой чувством вины. О любви, которая, кажется, способна сотворить чудо – вернуть любимую из небытия…60-летний русский художник-импрессионист Тимофей Некляев и 19-летняя польская красавица Агнешка Смолярчик – в новом мистическом триллере Юрия Никитина «День, когда мы будем вместе».


Галоши для La Scala

Публицистика Юрия Никитина из той давней эпохи, когда пишущие люди зависели только от необходимости докопаться до правды, а не от желания 6 понравиться начальству или, что хуже того, акционерам. Его статьи – это подлинный интерактив. Они не абстрактны, а реальны. В них действуют достоверные злодеи и настоящие герои. Его материалы я регулярно читаю в «Литературной газете» и всякий раз наслаждаюсь ими. Приятно, что эти статьи обширно представлены в книге. Юрий Никитин обличает зло и подлость власть предержащих.


Рекомендуем почитать
Истории торговца книгами

В созвездии британских книготорговцев – не только торгующих книгами, но и пишущих, от шотландца Шона Байтелла с его знаменитым The Bookshop до потомственного книготорговца Сэмюэла Джонсона, рассказавшего историю старейшей лондонской сети Foyles – загорается еще одна звезда: Мартин Лейтем, управляющий магазином сети книжного гиганта Waterstones в Кентербери, посвятивший любимому делу более 35 лет. Его рассказ – это сплав истории книжной культуры и мемуаров книготорговца. Историк по образованию, он пишет как об эмоциональном и психологическом опыте читателей, посетителей библиотек и покупателей в книжных магазинах, так и о краеугольных камнях взаимодействия людей с книгами в разные эпохи (от времен Гутенберга до нашей цифровой эпохи) и на фоне разных исторических событий, включая Реформацию, революцию во Франции и Вторую мировую войну.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Страсть к успеху. Японское чудо

Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Джоан Роулинг. Неофициальная биография создательницы вселенной «Гарри Поттера»

Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.


Ротшильды. История семьи

Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.


Полпред Назир Тюрякулов

Многогранная дипломатическая деятельность Назира Тюрякулова — полпреда СССР в Королевстве Саудовская Аравия в 1928–1936 годах — оставалась долгие годы малоизвестной для широкой общественности. Книга доктора политических наук Т. А. Мансурова на основе богатого историко-документального материала раскрывает многие интересные факты борьбы Советского Союза за укрепление своих позиций на Аравийском полуострове в 20-30-е годы XX столетия и яркую роль в ней советского полпреда Тюрякулова — талантливого государственного деятеля, публициста и дипломата, вся жизнь которого была посвящена благородному служению своему народу. Автор на протяжении многих лет подробно изучал деятельность Назира Тюрякулова, используя документы Архива внешней политики РФ и других центральных архивов в Москве.