Гостья из прошлого - [39]

Шрифт
Интервал

– О черт, как мне не хочется уходить!

– И мне не хочется, чтобы ты уходил. – Она провела ладонями по его груди. – Но ничего не поделаешь, мы должны работать.

Он прижался к ее губам в долгом поцелуе, затем быстро встал, чтобы не поддаться невероятному искушению, которое представляла собой обнаженная, теплая со сна Вивьен. Но ему действительно надо было идти.

Ты работаешь сегодня ночью? – спросил он.

Она кивнула.

– По-видимому, придется. Лайза снова заболела, а у других и так полно работы. Наверное, скоро придется нанять еще одного работника, потому что, если вдруг заболеет кто-то еще, подменить его будет не кем.

– Найми кого-нибудь на полставки, только на подмену, – посоветовал он.

– Да, скорее всего я так и сделаю.

– Я найду тебя, когда закончу дела в офисе. Настройся на итальянскую кухню.

– На итальянскую кухню я всегда настроена. – Вивьен встала с кровати и потянулась.

– Прошу тебя, пощади, – взмолился Кристиан, отворачиваясь. – Я всего лишь слабый человек и могу не выдержать.

Вивьен рассмеялась довольным, чувственным смехом.

Они решили принять душ вместе, но скоро поняли, что совершили ошибку, поскольку это сделало расставание еще мучительнее. Другим испытанием, которому они подвергались каждый день, был процесс одевания – они не могли глаз отвести друг от друга.

– Пойду закончу одеваться в гостиной, – первым не выдержал Кристиан, подхватывая пиджак и галстук, но прежде чем уйти, окинул Вивьен оценивающим взглядом. – Кстати, мне ужасно нравится этот костюм. Ты выглядишь в нем сексуально и по-деловому.

Вивьен вскинула брови.

– А разве такое возможно?

– В твоем случае – да. – Он поцеловал ее и поспешно вышел в другую комнату.

После того как они вместе выпили кофе, Кристиан ушел первым, а Вивьен не спеша закончила сборы и, тихонько напевая какую-то веселую мелодию, заперла квартиру и спустилась во двор, к своему фургону. Его уже нельзя было назвать старой ржавой развалюхой или монстром, как его называл Кристиан. Он гордо сверкал свежевыкрашенными боками и ездил теперь как новенький. Кристиан позаботился об этом. Однако, как он ни настаивал, она наотрез отказалась купить новый мини-вэн. В ней проснулась бережливая сельская жительница. Она выросла в деревне, на ранчо, и привыкла экономить каждый заработанный цент. Старый фургон, на ее взгляд, еще вполне мог послужить, поэтому покупку нового транспортного средства в настоящий момент она рассматривала как ненужную трату денег.

От дома Кристиана до ее конторы было не очень далеко. Ей нравилась утренняя суета Бостона, и городской шум оживленных улиц не раздражал ее. По утрам в нем было что-то особенное. Даже в холодные, дождливые дни Вивьен приоткрывала окно машины, чтобы вдохнуть смесь запахов, доносившихся с рынка.

Так же было и в это утро. Резкий, навязчивый запах рыбы для кого-то был неприятен, но только не для Вивьен. Он стал для нее неотъемлемой частью города, который она уже успела полюбить. И она останется здесь навсегда. С Кристианом.

Она въехала во двор позади своего дома и остановилась. Выпрыгнув из фургона, бегом помчалась к двери черного хода, спасаясь от порывов холодного утреннего ветра, дующего со стороны залива. Внутри, как всегда по утрам, было холодно, так как по окончании работы она отключала отопление в целях экономии.

Включив термостат, она заметила мигающую лампочку автоответчика и улыбнулась: рабочий день начался.

Вивьен подошла к столу и, нажав кнопку прослушивания сообщений, начала наводить порядок на столе. Первый звонок оказался от одной из ее работниц, которая сообщала, что сегодня ночью сможет выйти на работу. Второй звонок был от недавнего клиента, который благодарил фирму за отлично выполненную работу и обещал порекомендовать ее своим друзьям и деловым партнерам. Настроение Вивьен улучшалось с каждой минутой. День начинался просто отлично.

Однако третье сообщение заставило ее уронить карандаши, которые она в тот момент держала в руках, и плюхнуться на стул, уставившись ничего не видящими глазами в окно на пейзаж, к которому она уже успела привыкнуть и полюбить. Сейчас Вивьен не видела ни тихой уютной улицы, обсаженной вязами, ни шпиля католической церкви, расположенной чуть поодаль. Она не видела и не чувствовала ничего, кроме боли, пронзившей все ее тело. Тошнота внезапно накатила на нее, но Вивьен поспешно сделала несколько глубоких вдохов, и она отступила.

Адвокат, добрый старик Бенуа, несколькими словами разбил ее мир на мелкие осколки. Его сообщение было о брачном контракте. В нем сообщалось, что с ним связался по телефону мистер Тревор Маккинли по поводу поправки к параграфу пятому. Не позвонит ли Вивьен мистеру Маккинли?

Контракт? Вивьен ничего не понимала, мысли ее путались. Их адвокаты составили его, они с Кристианом подписали и сразу же забыли о его существовании. По крайней мере, Вивьен забыла.

Она решила вначале позвонить своему адвокату.

– Мистера Бенуа, пожалуйста. Это Вивьен Лоренс. – Ее голос звучал глухо. – Здравствуйте, мистер Бенуа. Да, я получила ваше сообщение. Конечно, я свяжусь с ним. Нет, я не хочу, чтобы вы ставили его в известность. Разумеется, подпишу, прямо сегодня.


Еще от автора Марианна Лесли
Пленница в раю

Эвелин Дарси необходимо во что бы то ни стало разыскать девушку по имени Сандра Ламберт. Для этого она приезжает из Нью-Йорка на один из тропических островов в Карибском море. Ей удается достичь цели, но на ее пути встает брат девушки, могущественный и всесильный магнат Луис Ламберт. Перед его сокрушительным обаянием невозможно устоять, и Эвелин не исключение. Но что движет им – чувство или холодный расчет? Об этом ей предстоит узнать, лишь став его пленницей…


Командировка в Шотландию

Журналистка из Нью-Йорка, Виктория Стоун, отправляется в командировку в Шотландию, чтобы написать статью об одном из самых прославленных шотландских замков, где хранятся древние сокровища. Однако она никак не ожидала, что найдет на шотландской земле нечто гораздо более ценное, чем сокровища, – она найдет там свою любовь.


Алая роза Техаса

Похоронив отца, известного нью-йоркского фотографа, Кейси Логан снимает на лето домик в Техасе в надежде обрести душевное спокойствие. Но надежда оказалась тщетной. Волею случая она сталкивается с Джонатаном Радманом, грубияном, игнорирующим все правила приличия и этические нормы. Кейси в растерянности. Казалось, она должна возненавидеть Джонатана, но ее почему-то неудержимо тянет к нему…


Неоконченный портрет

Молодая художница-портретистка получает выгодный заказ и едет в Ирландию, где встречает мужчину, перевернувшего всю ее жизнь. Гордость не позволяет ей выразить свою любовь словами, но портрет — другое дело. В нем отразилось все то, что она не может высказать вслух, но поймет ли он? Сумеет ли разгадать то, о чем говорит ему этот незаконченный портрет?..


Нечаянная любовь

Любовь творит с людьми чудеса. Жадный становится воплощением щедрости, сухарь, ни разу в жизни не посмотревший в сторону женщины, начинает резвиться как мальчишка, а ловелас, не пропускавший ни одной юбки, вдруг оказывается однолюбом.Алекс Мэлоун вскоре после встречи с Барбарой почувствовал в себе первые плоды этого перерождения — тем более что он уверен: Барбара отвечает ему взаимностью. Однако молодая женщина всеми силами стремится избежать, казалось бы, желанного брака. В чем же загадка ее столь странного поведения?..


Не любить невозможно

С первого мгновения знакомства Сюзанну и Нормана неудержимо влечет друг к другу, но что-то как будто стоит между ними. Есть у Сюзанны какая-то тайна, которую она не желает ему открывать и которая мешает их отношениям. Однако Норман твердо намерен разгадать эту тайну…


Рекомендуем почитать
Игра влюбленных

У нее слегка закружилась голова, и она протянула руки, желая удостовериться, так ли горяча его кожа, как кажется.И он позволил. Склонился над ней, заполонил пространство вокруг, стал центром вселенной...Люси, изнемогая, подчиняясь своему желанию, дарила ласки и поцелуи, приподнимала бедра в жажде новых ощущений, вскидывала руки, не находя сил... И получала в стократ больше... Губы и руки Денвера не знали усталости, он обласкал каждый кусочек ее тела...И когда они соединились, сплели тела, то мир закружился в неизвестной доселе радуге, блаженство уносило их в незримые дали, и казалось, так будет всегда.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.