Гостья из прошлого - [28]
Кристиан помог ей немного прибраться, потом она сказала, что переоденется. Он неожиданно взял ее за руку.
– Ты даже не посмотришь на меня?
Она удивленно взглянула на него.
– Я уже смотрела.
– Я очень скучал по тебе.
– Ты сказал, что опаздываешь, – пробормотала она, отчаянно пытаясь не показать ему, как на нее подействовали его слова.
– Да, ты права. – Он отпустил ее руку, и Вивьен ринулась к двери подсобки.
Кристиан чертыхнулся себе под нос. Все вышло не так, как он рассчитывал. Он думал о ней постоянно. Казалось, с тех пор как они расстались, прошла уже целая вечность. Сколько раз он протягивал руку за телефоном, чтобы позвонить ей, но не решался. А она, как видно, не так уж и скучала по нему. Может, уже и думать забыла.
Когда она вышла из подсобки в узких джинсах и трикотажной обтягивающей кофточке, он не смог сдержаться и уставился на нее широко раскрытыми глазами. Она выглядела соблазнительно сексуальной и в то же время девственно невинной. Как ей это удается? – недоумевал он. Она что, решила свести его с ума?
– Я готова, можем идти, – пробормотала Вивьен, заметив, как пристально и жадно он смотрит на нее. Может, вспоминая все то, что слышал о ней на вечеринке, он решил лично удостовериться, что все это правда? Может, решил, что он ничем не хуже всех тех мужчин, которые липли к ней там, на вечере? Ну и черт с ним! Ее сердце сжималось от боли, и она проклинала свое тело за то, что оно готово было наплевать на доводы разума и раскрыться для этого человека. Ну зачем он появился в ее жизни, внес в нее хаос и смятение, разбередил душу, чтобы потом спокойно взять и уйти? И теперь снова явился как снег на голову, чтобы мучить ее.
– Я потом верну его тебе, – сказал Кристиан, указав на халат, который он надел взамен испачканного костюма.
– Да, конечно.
Они вышли на задний двор дома, где стоял фургон Вивьен. Двор был довольно захламленный, но она решила дождаться весны, чтобы произвести уборку, потому что снег затруднял дело.
Кристиан окинул изумленным взглядом фургон. Судя по виду, он был изготовлен еще где-то на заре автомобилестроения. Корпус был покрыт пятнами ржавчины и вмятинами, передний бампер слегка погнут. Когда он потянул за пассажирскую дверцу, она громко заскрипела и как-то подозрительно отвисла. Обивка сидений истерлась и кое-где порвалась, а на заднем сиденье был свален какой-то, на взгляд Кристиана, хлам.
– Он вполне прилично ездит, – с вызовом сказала Вивьен, заметив его скептический взгляд.
– В самом деле? – недоверчиво пробормотал он. Надо, безусловно, обладать определенной смелостью и бойцовским духом, чтобы садиться за руль этого старичка-ветерана, подумал он.
Вивьен включила зажигание и до упора выжала сцепление, чтобы развернуть фургон. Все лицо у нее залилось краской смущения, когда она заметила на себе его пристальный взгляд. Интересно, о чем он сейчас думает?
– Тебе Дебора не звонила? – неожиданно поинтересовался Кристиан.
– Звонила, – ответила она, разворачиваясь на маленьком пятачке. Выехав из проулка между домами, она приостановилась, пропуская несколько машин, затем выехала на улицу и включила вторую скорость. Машина взревела. Почувствовав себя в относительной безопасности, Вивьен сказала: – Она теперь довольно часто звонит мне. Говорит, что в скором времени собирается приехать в Бостон.
– Вот и отлично. Они с Тобиасом в последнее время еще больше сблизились. Я очень рад за них обоих. Не удивлюсь, если мой партнер даже попытается убедить ее выйти за него замуж.
Вивьен резко повернулась к нему, и машина тут же вильнула в сторону.
– Осторожнее! – Кристиан перехватил руль и не без труда вернул его в прежнее положение. – Этот чертов фургон неповоротлив, как слон! Он слишком большой и тяжелый для тебя. Тебе трудно им управлять.
– Он служит мне и моей фирме верой и правдой, – немного надменно парировала Вивьен, затем искоса бросила на него взгляд. – Надеюсь, ты не считаешь, что Дебора недостаточно хороша для Инграма? Он, конечно, хороший человек, но Дебби... просто замечательная, она...
– Мне такое и в голову не приходило, – успокоил он ее. – Я всегда прекрасно относился и отношусь к Деборе и считаю ее чудесной женщиной и очень хорошим человеком, Вивьен.
Он взглянул на тонкий профиль молодой женщины и заметил, как напряжены все ее мышцы от усилий, которые требовались для управления этим ржавым монстром.
– Я знаю одно место, где можно достать фургон поприличнее, и недорого. – Он не мог смотреть, как она мучается с этой неповоротливой машиной. А если гололед? Кристиан похолодел. Так и до аварии недалеко. Машина была настолько громоздкой, что, Кристиан был уверен, ей не удастся справиться с ним в аварийной ситуации.
– Меня вполне устраивает и этот, – поспешно сказала она, не собираясь принимать от него никакой помощи. Она и так уже чувствовала, что снова подпадает под его влияние. Кроме того, в данный момент она не могла позволить себе потратиться на покупку нового транспортного средства. Ее фирма сейчас давала вполне стабильный доход, но он был пока еще не настолько велик, чтобы решиться на крупную покупку. Этот старичок еще вполне может послужить ей.
Эвелин Дарси необходимо во что бы то ни стало разыскать девушку по имени Сандра Ламберт. Для этого она приезжает из Нью-Йорка на один из тропических островов в Карибском море. Ей удается достичь цели, но на ее пути встает брат девушки, могущественный и всесильный магнат Луис Ламберт. Перед его сокрушительным обаянием невозможно устоять, и Эвелин не исключение. Но что движет им – чувство или холодный расчет? Об этом ей предстоит узнать, лишь став его пленницей…
Журналистка из Нью-Йорка, Виктория Стоун, отправляется в командировку в Шотландию, чтобы написать статью об одном из самых прославленных шотландских замков, где хранятся древние сокровища. Однако она никак не ожидала, что найдет на шотландской земле нечто гораздо более ценное, чем сокровища, – она найдет там свою любовь.
Похоронив отца, известного нью-йоркского фотографа, Кейси Логан снимает на лето домик в Техасе в надежде обрести душевное спокойствие. Но надежда оказалась тщетной. Волею случая она сталкивается с Джонатаном Радманом, грубияном, игнорирующим все правила приличия и этические нормы. Кейси в растерянности. Казалось, она должна возненавидеть Джонатана, но ее почему-то неудержимо тянет к нему…
Молодая художница-портретистка получает выгодный заказ и едет в Ирландию, где встречает мужчину, перевернувшего всю ее жизнь. Гордость не позволяет ей выразить свою любовь словами, но портрет — другое дело. В нем отразилось все то, что она не может высказать вслух, но поймет ли он? Сумеет ли разгадать то, о чем говорит ему этот незаконченный портрет?..
Любовь творит с людьми чудеса. Жадный становится воплощением щедрости, сухарь, ни разу в жизни не посмотревший в сторону женщины, начинает резвиться как мальчишка, а ловелас, не пропускавший ни одной юбки, вдруг оказывается однолюбом.Алекс Мэлоун вскоре после встречи с Барбарой почувствовал в себе первые плоды этого перерождения — тем более что он уверен: Барбара отвечает ему взаимностью. Однако молодая женщина всеми силами стремится избежать, казалось бы, желанного брака. В чем же загадка ее столь странного поведения?..
С первого мгновения знакомства Сюзанну и Нормана неудержимо влечет друг к другу, но что-то как будто стоит между ними. Есть у Сюзанны какая-то тайна, которую она не желает ему открывать и которая мешает их отношениям. Однако Норман твердо намерен разгадать эту тайну…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.