Гости из будущего - [18]

Шрифт
Интервал

— Вы столько сделали, вложили в этот проект много сил, предложили толковые идеи, — продолжала настаивать она. — Нельзя, чтобы этот труд остался неоцененным. Вы представляете, что можете стать примером для всех... лишенных магии людей. Вы сможете подать им пример, заставить понять, что это вовсе не конец жизни – оказаться сквибом.

Но никакие уговоры не помогли. В день заседания Никос остался в поместье, в женском обществе Селены и многочисленных леди Хаффлпафф.

* * *

Замок, в котором проходил СОВет, принадлежал одному из древнейших родов магической Англии. Блэки славились своей педантичностью и гордились древностью родословной. И пусть существовали семьи, которые могли отследить свое происхождение гораздо глубже в веках, это мало волновало обитателей Блэклайта. Замок действительно походил на черный свет и сильно отличался от всех строений в округе. Несколько десятилетий назад лорд Блэк вернулся из какой-то далекой страны и долго перестраивал твердыню. Теперь она со стороны выглядела, как слиток черного золота: на гранях стен играло солнце, но в то же время они удивляли окружающих своей непроницаемостью и чернотой. Эффект это производило потрясающий и одновременно устрашающий. Но, как я и говорил, нам нечего было бояться: наш проект был совершенно безупречен, а люди, чьими именами мы могли оперировать – уважаемы и солидны. Чего только стоил один список преподавателей.

Годрик Гриффиндор — Чары и Боевая магия;

Хельга Хаффлпафф – Растениеводство и Магическое домоводство;

Ровена Рейвенкло – Нумерология, Астрономия, Искусство изысканной речи и общие основы этикета;

Салазар Слизерин – Зельеварение, История магического и маггловского миров;

Мария Дамблдор – Прорицания;

Стивен Малфой – Полеты на метлах и живых существах;

Томас МакГонагал – Каллиграфия;

Фрея Филч – магическое звероводство;

Генрих Хаффлпафф – магловская и магическая географя;

Персиваль Гриффиндор – философия,

Ингрит Вейн – Современные литература и искусство;

Ричард Принц – Иностранные языки;

Патрик Диггори – Риторика.

Таким образом, мы предстали перед советом с полной уверенностью успеха. Первым, кто поколебал эту уверенность был сам лорд Блэк, главенствующий в СОВете. Прослушав нашу стройную и пламенную речь, которую поровну разделили между нами, он снисходительно улыбнулся, будто говоря: "Ах, эти наивные дети".

— Уважаемые лорды и леди. Первый вопрос, который я хотел бы вам задать: как же вы надеетесь привлечь учеников к себе, в эту самую Школу? — последнее слово Блэк произнес так, будто держал в этот момент во рту лягушку.

— Мы хотим провести беседы с нашими родственниками и друзьями, у которых подрастают дети подходящего возраста. Они в свою очередь смогут посоветовать нас еще кому-то, — спокойно ответил Годрик. Он по-своему чувствовал на себе немного больше ответственности, нежели мы все. Ведь в СОВете присутствовала его тетушка, а опозориться самому – значило бы и опозорить ее, а этого миссис Гриндевальд ему никогда не простила бы.

— Вы так уверены, что добропорядочные англичане смогут отпустить своих детей на столь долгий срок под ответственность таких молодых и неопытных волшебников, как вы? — продолжал допытываться Блэк.

— Во-первых, с чего Вы взяли, что мы не опытные? — я выступил вперед, обиженный этим заявлением. — Неужели вы считаете, что двадцать лет — это все еще зеленая молодость? Мой отец в этом возрасте получил знак королевской благодарности за великолепно сваренное в короткие сроки противоядие для одной из его фавориток. А во-вторых, у нас есть все основания полагать, что плюсов у данного предприятия значительно больше, чем минусов. Нас поддержали такие благородные семьи, как...

— Хорошо, — с той же издевательской улыбкой перебил меня оппонент. — Будем считать, что расположение тех или иных семей вы получили, получили так же и учеников. Но на какие средства вы хотите воздвигнуть замок. Магия магией, а все-таки такое строение не возникнет по взмаху волшебной палочки.

— В строительство Школы будут вложены деньги четырех наших семей, — подала голос Хельга. Кажется, она начала немного нервничать от подобного напора лорда Блэка. — Так же в организации процесса строительства решили принять посильное участие семьи Филчев и Диггори. Одни – по сходной цене обещали поставить строительные материалы, другие – свели знакомство с великанами, которые ускорят темпы возведения замка.

После обстоятельной речи Хаффлпафф, Блэк немного остыл. Наверное, он все-таки надеялся на нашу неподготовленность. Только вот не понимаю, какая ему от этого выгода?

— Меня интересует еще один вопрос: зачем юным магам засорять голову такими глупостями, как маггловская история и география? Мы уже давно живем обособленно от этих обделенных магией людей.

В этот раз слово взяла Ровена.

— Магглы живут с нами в одном мире, и если мы хотим мирного сосуществования, значит нам придется учитывать их существование, а нашим детям необходимо знать, как общаться с ними, избегая конфликтов. Для этого и нужно знать их историю, географию их специфические черты...

Договорить ей не удалось. Блэк поднял руку с открытой ладонью, призывая француженку замолчать.


Рекомендуем почитать
По зову полной Луны

Служба в северных гарнизонах — скука смертная, но лишь до тех пор, пока древовидные великаны не устремляются на приступ Великой Стены, огораживающей земли Империи. Чтобы узнать причину их внезапной агрессии, придётся уцелеть в битвах на крепостных стенах и не заплутать в глухих чащобах, а, возможно, даже спуститься в проклятые катакомбы. Хотя, если на кону стоит разгадка одной из древнейших тайн человеческой истории, любой риск оправдан. Вас устраивает подобный расклад? Тогда, добро пожаловать в отряд.


Легенда о Первом Дзёнине

Легенды слагаются о великих. Но в мире после Большой войны их почти не осталось. Первый Дзёнин появился, когда не стало ничего, и вернул людям надежду на будущее. Он научил их защищаться и верить в себя.Теперь судьба Деревни в руках Катерины. Смогут ли они выстоять против давнего врага? И какой путь выберет наследница Первого…


Освободите эту Ведьму 9

Ченг Ян путешествовал во времени и в конечном итоге оказался в Европе в средние века, став Роландом, наследным принцем. Но это окружение кажется не таким, как его прежний мир. Ведьмы реальны и они действительно могут использовать магию? Следуйте за Роландам в его битве за трон против его братьев и сестер. Сможет ли он победить, даже несмотря на то, что король уже объявил его безнадежным и тем самым поставил в наихудшую ситуацию? Обладая опытом современных технологий и помощью ведьм, которые известны как слуги Дьявола и за которыми охотятся по приказу Святой Церкви, сможет ли он добиться успеха в этом сражении? Теперь позвольте ему начать путешествие.


Возвращение

Что есть наша жизнь — сон или реальность? Ответ зависит от точки зрения.


Боги, обжигающие горшки

- Уважаемые дамы и господа! - голос как всегда безупречно-элегантного Станислава Григорьевича Попова чуть заметно дрожал от волнения, - - В этом году честь открытия нашего юбилейного, десятого Венского Бала в Москве предоставляется... неоднократной финалистке и победительнице международных турниров по акробатическому рок-н-роллу и спортивным бальным танцам... Екатерине Тихоновой и... Путину Владимиру Владимировичу!! Переполненный Манеж не верил своим глазам - пара не остановилась у микрофонов, а вышла в центр зала.


Странная история

Необычная история, про обычного паренька. Иногда в жизни происходят странные события, Николай убедился в этом на собственном опыте. Правда, не совсем удачном.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!