Гость - [51]
Карл говорил правду: даже в замкнутой пещере, оставшись без поддержки извне, земляне могли чувствовать себя комфортно, по крайней мере, еще две недели.
— Теперь на «Рейнджере» подумают, что мы мертвы, — всхлипывал Дарен. — Мы просто исчезнем из их планов.
— Подождите. Давайте-ка я хорошенько посмотрю, что случилось с этой штукой.
— Знаете, а он прав, — поддался пессимистическому настрою Роберт. — Если мы не сможем связаться с «Рейнджером», мы действительно…
— Хватит! — оборвал его на полуслове Карл. — Я знаю, что вы хотите сказать. Наберитесь терпения и подождите хотя бы несколько минут.
Прибор вовсе не выглядел поврежденным. Это был квадратный ящичек шириной с ладонь. В нем помещались приемник, передатчик и антенна. Отремонтировать этот единый интегрированный модуль без нужных приспособлений и приборов было практически невозможно. А самое страшное, что никому не пришло в голову взять с собой запасной передатчик.
Карл вскрыл ящичек, маленькая антенна — единственное, что они могли сейчас наладить или исправить, — была совершенно целой.
Только Карл взял в руки прибор, как во всех гермошлемах раздался спокойный голос капитана Фернандеса:
— Говорит «Рейнджер»! Ответьте кто-нибудь!
— Вы все-таки наладили его! — чуть было не захлопала в ладоши Люси. — Значит, мы не пропали!
— Отлично! — подхватил Роберт.
— Не радуйтесь прежде времени, — остудил пыл товарищей Карл. — Мы, действительно, слышим «Рейнджер», но это односторонняя связь.
— Значит, мы пропали, — взялся за свое Дарен.
Карл повернул передатчик антенной вниз.
— Капитан Фернандес, вы слышите меня?
Молчание. Очевидно, дело было не в антенне. Что-то случилось внутри прибора, там, где активные элементы погружены в специальный гель.
— Вы слышите меня? — Карл поворачивал прибор в самых различных направлениях. — «Рейнджер», вы слышите?
— Я слышу вас, Карл! — никогда еще голос капитана, обычно сухой и безучастный, не был таким радостным.
Эфир тотчас наполнился возгласами типа «Мы живы и здоровы!», «Мы на глубине двух километров от поверхности!» и «Вызволите нас отсюда!»
— А мы уже думали, что вы все погибли, — голос капитана вновь стал совершенно безучастным.
— Говорите, — Карл повернулся к Элис. — Говорите как можно больше и быстрее. Я не знаю, сколько времени проработает передатчик.
— Мы все живы, — затараторила Элис. — Наша связь с вами ограничена и может в любую минуту прерваться, поэтому, если от нас долго не будет вестей, это не значит, что все мы мертвы.
— Я понял.
— Пожалуйста, передайте нам голографическое изображение окрестностей. Нам нужно найти путь в шахту, если он существует.
— Шахты больше нет.
— Как?! Уже?! — Элис повернулась лицом к Карлу.
— Да. Я послал на поверхность Ламберта и Чу.
— Хорошо. Мы все-таки должны найти дорогу наверх. Если голограмма будет подробной, то мы, может быть, обнаружим какой-нибудь свободный тоннель, ведущий вверх.
— Вас понял.
— Как вы думаете, — с беспокойством спросила Элис, — а если мы не сможем найти путь наверх, предпримет ли что-нибудь Агентство, чтобы вызволить нас отсюда?
— Я еще не говорил с ними, — признался Фернандес. — И у меня нет ни малейшего желания. Я сам отвечаю за все, в том числе и за жизнь своего экипажа.
Неожиданно Карл проникся уважением к капитану. Действительно, пока на Землю придет запрос, пока со скрипом повернутся все бюрократические шестеренки, пока пошлют корабль с соответствующей техникой или не пошлют вовсе, Канталупа выйдет за пределы Солнечной системы. Ищи тогда ветра в поле!
— Я что-нибудь придумаю, — добавил капитан. — Хотя, раз уж этот объект до сих пор жив и может заполнять пустоты своей субстанцией, будет очень трудно врезаться в его поверхность.
Главное, вы сами постарайтесь подняться как можно выше. Ах, черт, я потерял ваш сигнал!
Видимое Карл, устав держать прибор, нечаянно изменил его положение. После некоторых попыток связь опять возобновилась.
— Если вы захотите поговорить с нами, дайте знать. Этот прибор нельзя бесконечно встряхивать, иначе он сломается окончательно.
— Понятно, — ответил капитан. — В ваши компьютеры уже введена свежая голограмма. Мы постарались выявить мельчайшие детали. К сожалению, нам удалось не все. Сейчас самое время начать передавать на наш бортовой компьютер информацию от сенсоров ваших скафандров. Возможно, мы заметим то, что вы упустите.
Верно, подумал Карл, одной информации, получаемой от камер, мало. Если они все будут убиты или останутся здесь навсегда, то, по крайней мере, на «Рейнджере» будут знать абсолютно все. Скафандры превратятся в подобие «черных ящиков».
— Хорошо, так и сделаем, — сказала Элис. — При каждом сеансе связи мы будем сбрасывать вам информацию из наших компьютеров.
— Вот и прекрасно, — произнес Фернандес. — Держитесь. Все по достоинству оценят вашу работу.
Сказано это было тем тоном, каким сердобольные доктора пытаются поддержать обреченного на смерть пациента. Хорошо еще, что капитан не добавил: «А во всех газетах появятся ваши посмертные фотографии с некрологами».
— Спасибо, — ответила Элис и кивнула Карлу.
Передатчик положили на место.
— Вставайте, Дарен, и больше не расстраивайтесь раньше времени, — посоветовал Карл.
Около 2150 года эпидемия неизвестной болезни уничтожила почти всё земное население. Выжили только те, кто жил на Луне и орбитальных поселениях Дедал и Икар.Из памяти Кэла, главного герой романа, исчезли двенадцать последних лет жизни. Вслед за этим его обвинили в убийстве своего друга Габриэля Доминго, а затем несколько раз покушались на него самого. Кэл решил разузнать о своих прежних занятиях и выяснил, что он и Доминго сотрудничали с полицией.
Репортеры марсианской телевизионной компании «МНБС» почти всегда оказываются первыми на месте очередного ЧП и успевают заснять саму катастрофу. У героя произведения, бывшего журналиста Кеттеринга, в авиакатастрофе погиб брат. Просмотр репортажа с места происшествия навел его на мысль, что все эти катастрофы кто-то специально подстраивает и предупреждает о них телекомпанию, чтобы ее сотрудники успели прибыть на место трагедии. Чтобы узнать правду, Кеттеринг внедрился в эту телекомпанию.Перевод с английского: И.
Космический корабль пришельцев навис над Нью-Йорком. Солнце исчезло, и тьма объяла Манхэттен… Кто бы мог подумать, что именно так произойдёт долгожданный первый контакт и что гости из космоса прихватят на память целый район Нью-Йорка?Но похищенные земляне, не впадая в панику, пытаются разобраться в происходящем и выясняют, что на карту поставлено само существование человечества.Героев ждут тяжёлые испытания, ошеломляющие открытия и отчаянные битвы в космосе.
Танкур — планета без суточного врещения, мир вечного дня и вечной ночи, которую населяют несколько видов инопланетян. Здесь найдено древнее поселение вомперийцев. Альтесонский университет проводит в нем археологические исследования.Из хранилища экспедиции исчезли несколько артефактов и затем всплыли на черном рынке. Детектив Тейкент решил выяснить, кто и каким образом украл их с места раскопок.
«Красное смещение» — это особый космический корабль, сконструированный для полётов в гиперпространстве. Корабль имеет сферическую форму и несколько уровней, на каждом из которых время течёт со своей скоростью. Скорость света на борту корабля составляет примерно 10 м/с, а звука — 6 м/с. Удаляющиеся объекты изменяют свой цвет на красный, а приближающиеся — на фиолетовый. Гравитация искривляет световые волны, поэтому ровные поверхности кажутся вогнутыми или выпуклыми.Во время полёта «Красного смещения» на его борту была убита пассажирка Дженни Сондерс, вслед за ней пропал один из членов экипажа.
В хрустальных глубинах космоса, на далекой планете Неверенд, банда звездных негодяев обнаруживает Портал - телепортационный тоннель, из которого возможно выйти в иные миры - так же легко, как вы входите в другую комнату. Но по следу преступников уже отправляется отважный полицейский Лэн - и вот перед ним, опасное и непредсказуемое, возникает Зазеркалье Неверенда!
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
Шумерия, 5,5 тысяч лет тому назад. В государстве Лагаш идет ожесточенная борьба за власть. Братство Черной Змеи также вынашивает планы захвата Шумерии с помощью колдовства, но для этого надо найти недостающее звено – Амулет, и уничтожить его Хранителя. Первый советник правителя Лагаша, самый вероятный будущий правитель, разгромил армию разбойников, взяв в плен ее предводителя и неизвестного воина-скандинава. Но события принимают неожиданный поворот, и, спасаясь, бывшие враги вместе уходят в обширные и опасные болота.
Паркурщик в теле своего двойника-антипода, подростка пятнадцати лет. Сработал закон равновесия - приобрел способности к магии, взамен стал рохлей и увальнем. Остается собрать волю в кулак и бороться за место под солнцем в мире иных. .
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
═ Дилогия "Безбожие" в одном файле. Оба романа, "Героический Режим" и "Злая Игра", завершены, проведена черновая вычитка. РеалЛитРПГ, дарк фентези. Отзывы и тапки категорически приветствуются.═ Желаю приятного чтения!═ ══Они просто хотели в очередной раз запустить любимую игру, поставив перед новой сессией галочку у надписи "Героический режим". Но игра стала жизнью, где нет респаунов, и каждый стремится выжить любыми способами. Для меня всё ещё серьёзней. Я не помню, кто я. Я не знаю, почему я оказался здесь на несколько секунд раньше остальных.
Первы роман трилогии «Космическая полиция» («Взорванный разум», «Станция смерти», «Полнолуние»), действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.
Третий роман трилогии «Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.
В романе «Крепость Сол» тема «войны миров» раскрыта в широком социальном плане: безжалостным извергам-дугларианам противостоят такие же безжалостные, отупевшие от трех столетий войны люди. Все сражаются из последних сил, но в сердце каждого человека теплится надежда на то, что вот-вот придет помощь, обещанная давным-давно волшебной планетой-праматерью всей человеческой цивилизации...
Второй роман трилогии«Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.