Госпожа замка Меллин - [43]
– Мисс Лей, не сочтите за труд, разлейте, пожалуйста, – попросил меня Питер.
Я ответила, что с удовольствием сделаю это, и села во главе стола.
Питер внимательно наблюдал за мной. Это слегка смущало меня, потому что в его взгляде я читала не только восхищение, но и удовлетворение.
– Как я рад этой встрече с вами, – произнес он, когда Элвина передавала ему чашку с чаем. – Подумать только, если бы я выехал несколькими минутами раньше или позже, то, возможно, наши пути так бы и не пересеклись. Какое важное значение имеет в жизни случай!
– Мы могли встретиться в другой раз.
– Может статься, что у нас осталось мало времени.
– Что за мрачные мысли. Или вы в самом деле полагаете, что с одним из нас может что-то произойти?
Он бросил на меня серьезный взгляд.
– Я скоро уезжаю, мисс Лей, – сказал он.
– Куда, дядя Питер? – потребовала объяснений Элвина.
– Далеко, девочка моя, на другой конец света.
– Когда вы едете? – поинтересовалась я.
– Возможно, в начале января.
– Но зачем вы уезжаете – воскликнула Элвина.
– Мое дорогое дитя, кажется, известие о моем отъезде немного расстроило тебя?
– Отвечайте же, дядя! – повелительным тоном потребовала Элвина.
– Я еду искать сокровища.
– Вы смеетесь надо мной. Вы никогда не разговариваете со мной серьезно.
– На этот раз я не шучу. Я получил письмо от друга. Мы с ним вместе учились в Кембридже. Он сейчас в Австралии и успел сколотить себе состояние. Золото! Только подумай, Элвина. Вы тоже, мисс Лей. Волшебное золото… золото, которое любого делает богатым: любого мужчину… или женщину. Нужно только знать, где искать его.
– Многие едут туда в надежде разбогатеть, – сказала я, – но всем ли это удается?
– Вот слова здравомыслящей женщины! Нет, мисс Лей, далеко не всем. Но в человеческом сердце неугасимо горит огонь, имя которому надежда. Не многим суждено найти золото, но надежда дана всем.
– Что толку в обманутых надеждах?
– Пока надежда не оставила тебя, она источник наслажденья.
– В таком случае я желаю, чтобы надежда никогда не покинула вас.
– Спасибо, мисс Лей.
– Но я не хочу, чтобы вы уезжали, дядя Питер.
– И тебе спасибо, моя дорогая. Но я вернусь богатым человеком. Вообразите только: я смогу пристроить крыло к Маунт Уиддену. Я сделаю этот дом таким же величественным – нет, еще величественнее, чем Маунт Меллин. И все следующие поколения будут знать, что именно Питер Нэнселлок спас фамильную гордость и честь. Потому что, мои дорогие дамы, кому-то их придется спасать… и очень скоро.
Тут он начал рассказывать о своем друге, который уехал в Австралию, не имея гроша за душой, и уже стал миллионером.
Затем он принялся строить планы реконструкции дома, и мы с удовольствием включились в эту игру.
Как приятно вообразить, что строишь дом своей мечты!
В его обществе я чувствовала себя раскованно и оживленно. По крайней мере, он ни разу не напомнил мне о моем положении. И даже то, что он был беден – или думал, что беден, – усиливало в моих глазах его привлекательность.
Время за чаем и разговорами пролетело мгновенно. Уже в конюшне они с Элвиной настояли, чтобы я показала им на Джесинте, на что способна. Сначала я пустила ее рысью, потом галопом, потом заставила прыгать через барьеры. Лошадь слушалась малейшего прикосновения. Это было удивительное животное, и я испытывала зависть к ее владельцу.
– А вы ей сразу понравились, мисс Лей, – сказал он. – Обычно она капризничает, когда на нее садится чужой, но не сегодня.
Я ласково погладила ее:
– Она красавица.
Лошадь, казалось, понимала каждое слово.
Затем мы все вместе отправились в Маунт Меллин. Питер верхом на Джесинте проводил нас до самых ворот.
День прошел чрезвычайно приятно, подумала я, поднявшись к себе.
Элвина зашла ко мне в комнату и некоторое время стояла молча, склонив голову на бок. Затем сказала:
– Мне кажется, вы ему нравитесь, мисс.
– Это всего лишь вежливость, – ответила я.
– Нет, мне кажется, вы ему нравитесь… так же, как ему нравилась мисс Дженсен.
– А мисс Дженсен тоже приглашали в Маунт Уидден?
– О да. Только мы туда с ней пешком ходили, и однажды тоже пили чай. Совсем как сегодня. Он тогда только-только купил эту лошадь и показывал ее нам. Он сказал, что даст ей новое имя, чтобы ничто не напоминало о прежнем владельце. Тут-то он и объявил, что назовет ее Джесинтой в честь мисс Дженсен.
Я почувствовала сильное разочарование. Затем сказала:
– Ему, наверное, было жаль, что она так внезапно уехала.
Элвина призадумалась.
– Кажется, да. Но он скоро забыл о ней. В конце концов… – она остановилась.
– Она была всего лишь гувернантка, – закончила я.
Вечером того же дня ко мне зашла Китти и сказала, что мне письмо из Маунт Уиддена.
– И еще кое-что, мисс, – сказала она возбужденно, но я удержалась от расспросов, потому что так или иначе скоро все узнаю сама.
– Так где же письмо? – спросила я.
– В конюшне, мисс, – хихикнула она. – Спуститесь и увидите.
Я направилась к конюшням, а Китти за мной, соблюдая дистанцию.
В конюшне был Дик, слуга из Маунт Уиддена, и, к моему большому изумлению, Джесинта.
Он вручил мне письмо.
Дейзи, ее отец и Билли Тригай смотрели на меня с многозначительной усмешкой.
Молодая аристократка, сирота, вынужденная наемным трудом добывать средства к существованию, получает место гувернантки в богатом поместье. Огромный мрачный дом, где ей предстоит жить и работать, полон суеверий, страшных тайн и загадочных явлений. Но наибольший интерес, а подчас и наибольший ужас вызывает у гувернантки хозяин поместья — молодой вдовец, мизантроп, таинственный, зловещий, но хорошо воспитанный и чрезвычайно элегантный мужчина, которому суждено стать ее судьбой…
С детства Хэрриет Делвани любила замок Менфрея, овеянный легендами Корнуолла. Лишенная материнского тепла, девушка нашла здесь опору в тяжелых испытаниях судьбы и обрела счастье. Но иногда безумие прячется за маской любви…
Имя Виктории Хольт стало популярным буквально в считанные дни, когда одна за другой появились книги этой известной во многих странах английской писательницы, издававшей также романы под псевдонимами Филиппа Карр, Джейн Плейди. «Мадам Змея». «Отравительница» и «Королева-распутница» (трилогия) — романы не столько исторические, сколько любовные. Хотя запоминаются точностью деталей, характеров, описанием быта и семейных отношений. И, конечно, образом главной героини Катрин, Екатерины Медичи, итальянки, ставшей французской королевой, страстно жаждущей любви короля Генриха, власти и… смерти соперницы Дианы де Пуатье.
— А ты, черноволосая, как, я погляжу, любишь цыган. Сказать почему? Ты и сама почти цыганка. — Кто вам сказал? — Да кто ж мне мог сказать. Но я тебе и имя твое назову. Милое имечко. Аллегрой тебя зовут. — А вы нагадаете мне удачу? — Все расскажу, милая, и прошлое, и настоящее, и будущее. — Думаю, нам пора, — сказала я. Ни девочки, ни цыганка не обратили на меня никакого внимания. — Аллегра из большого дома. Тебя бросила твоя нечестивая мать. Но ты не огорчайся милая. Тебя ждет прекрасный принц и большое счастье. — Правда? — сказала Аллегра. — А других? — Дай-ка посмотрю… Цыганка стояла передо мной руки в боки. — Это наша учительница музыки, — начала Аллегра. Ах, музыки.
Юная девушка пытается разгадать тайну статуэтки «Загадочная женщина», а затем и корабля с тем же названием. На пути ее подстерегают удивительные приключения и испытания, но главным испытанием становится любовь к капитану корабля.
В старинном французском замке Гайяр ожидают приезда известного английского реставратора Даниэла Лоусона. Однако приезжает не он, а его дочь Даллас: профессор Лоусон неожиданно скончался. Неизменная помощница отца в его работах, Даллас, чтобы не нарушать контракта, предлагает хозяину замка спои услуги. Это, понятно, лишь завязка сюжетной интриги. А далее на фоне древнего, хранящего страшные семейные тайны замка перед читателем романа разворачивается история, оторваться от которой просто не будет сил.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…