Господство - [29]

Шрифт
Интервал

Их слегка тряхнуло, затем самолет успокоился.

– Вскоре после того, как ты ушла, ко мне явились Беард с Сэм, – продолжил Маркус. – Сказали, что узнали про самолет, который отправляется в твою деревню. Вычислили, что ты должна туда попасть и попросили меня найти тебя, чтобы мы вместе следовали новому плану.

– Они знали, что ты улетишь со мной?

Маркус пожал плечами.

– Беард сказал, что места хватит для двоих. Он не дурак. Думаю, он понял, что я не вернусь.

– Значит, вы не попрощались.

– Мы никогда не прощаемся. Может, потому что знаем, что каждая наша встреча может оказаться последней.

Тон двигателей снова понизился. Маркус поерзал на месте и посмотрел на нее.

– Посмотрим, что происходит.

Кейт кивнула, радуясь тому, что можно отвлечься. Она первой прошла сквозь ряды спящих Пастухов. Среди них она заметила несколько более медленных, но и более мощных моделей DR-1. В передней части грузового отсека располагались два ряда Ищеек – сферической формы роботы высотой ей по колено, готовые к высадке. Она прошла мимо них к небольшой дверце перед входом в кабину пилотов. Здесь располагался единственный иллюминатор. Вместе с Маркусом они прижались к стеклу.

Метрах в трехстах под ними проплывали высокие деревья и пологие холмы – местность, в которой она выросла. Ей понадобилось всего несколько секунд, чтобы распознать кое-какие ориентиры.

– Мы милях в двадцати, – сказала она.

Маркус задумался.

– Десять минут. Нужно подготовиться перед…

Его слова оборвала неожиданная яркая вспышка на северо-востоке. Оба они наблюдали за тем, как над деревьями поднимаются языки пламени.

– Это еще что такое? – спросил Маркус.

– Понятия не имею. Но я знаю, где это.

– Не тяни.

– На дороге между моей деревней и еще одной.

– Думаешь, это как-то связано?

– Возможно, – задумчиво ответила Кейт, хотя интуиция ей подсказывала, что связь тут несомненна.

– Кроме Изгоев кто-то пользуется этой дорогой?

Кейт покачала головой.

– Тогда нужно проверить.

Кейт открыла рот, чтобы высказать очевидное – то, что они не могут заставить самолет приземлиться или хотя бы изменить курс, но, прежде чем она успела промолвить хоть слово, Маркус протянул ей зеленый рюкзак с болтающимися ремнями и шнурами.

– Что это?

– Парашют. Наш путь вниз. Держи. Передвинь свой рюкзак вперед.

Кейт выполнила приказ, увеличив длину ремней, чтобы они обхватили броню КОГ. Маркус тем временем надел свой парашют, одновременно продолжая инструктаж. Карабины, вытяжной трос, страховка. Было несложно запомнить, но она внимательно слушала – вроде просто, однако от этого сейчас зависит ее жизнь.

Маркус помог ей надеть парашют. Он торопился, и это было понятно: скоро они пролетят над тем местом, дым рассеется, и они могут не найти его. Он тщательно проследил за тем, как она застегивает ремни, кивнув в знак одобрения.

– Мы находимся низко, так что когда отлетишь от борта, дергай трос, понятно? Вот этими ручками у плеч можно немного управлять парашютом. Потяни за обе, чтобы замедлить спуск.

– Хорошо, последую за тобой, – сказала она, когда Маркус открыл дверь, и засвистел ветер.

– Нет, – сказал он и вытолкнул ее.

Протестующий крик застрял у нее в горле, как и последующие проклятья в адрес Маркуса Феникса. В лицо ей ударил ветер, подхвативший ее, словно пылинку. Кейт закрыла глаза, почти не сомневаясь в том, что ее засосет в двигатель или ударит о хвост.

Когда гул двигателей «Кондора» затих, она открыла глаза.

Навстречу ей с угрожающей скоростью мчались деревья. Кейт нащупала вытяжной трос и дернула его изо всех сил. За спиной у нее что-то задвигалось и зашелестело. Через две секунды Кейт рвануло вверх, как будто ее подняла рука какого-то великана. Она невольно застонала от напряжения, пояс и плечи заныли. К счастью, это продлилось недолго.

Боль сменилась спокойствием. Кейт медленно парила в воздухе. Подняв голову, она с интересом посмотрела на темно-синий квадрат над собой, к которому из-за ее спины тянулись с дюжину веревок. Выше виднелся еще один квадрат, и на его фоне силуэт Маркуса. Увидев его, Кейт снова вспомнила, что ее только что скинули с самолета.

Она решила пока не задумываться об этом – в конце концов, сейчас нужно было беспокоиться о посадке.

2: Задание

Премьер-министр снова сидела во главе стола, едва сдерживая грозящий вырваться наружу гнев.

Честно говоря, Дел уделял ей мало внимания; говорили в основном Беард и Джинн. Она вкратце рассказала им о том, что произошло в Форте Амсон прошлой ночью, и о том, что там были обнаружены выжившие. Все они уже утром, проснувшись, узнали, что Кейт с Маркусом исчезли. Взгляд Дела был прикован к пустым стульям, на которых должны были сидеть беглецы; под ложечкой у него неприятно сосало.

Он-то надеялся увидеться с Кейт, когда та отдохнет. Теперь, когда он знал о происшедшем, ему было неприятно, что все так получилось.

– Дел? – обратился к нему Джей Ди.

Вопрос отвлек его от раздумий и вернул в настоящее.

– Да? – переспросил он, вдруг осознавая, что все присутствующие смотрят на него.

– Вам что-нибудь известно об этом? – напрямую спросила его Джинн. – Мисс Диас или сержант Феникс что-нибудь говорили вам?


Еще от автора Джейсон М Хаф
Mass Effect: Андромеда — Восстание на «Нексусе»

Год 2185-й. В галактику Андромеды отправились огромные корабли-ковчеги с задачей изучить и колонизировать новые миры. Скоро следом за ними полетит огромная космическая станция «Нексус», на борту которой представители пяти рас Млечного Пути: люди, саларианцы, турианцы, азари и кроганы. Все они проведут в стазисе шестьсот лет и проснутся в другой галактике, чтобы начать жизнь с чистого листа, оставив в прошлом распри и предрассудки.Последней погружается в сон Слоан Келли, директор службы безопасности. Как и все ее спутники, она абсолютно уверена в успехе – миссия, которую готовили лучшие умы освоенного космоса, не может закончиться катастрофой.Впервые на русском языке!


Рекомендуем почитать
Отклонение от нормы

Что является отклонением от нормы: мозг гения или мозг дельца, думающего только о своей выгоде?


Огненная карта

Рассказ о применении нового метода физиотерапии: энерготерапии.


«Одним меньше»

Раздражение группы нейронов, названных «Узлом К», приводит к тому, что силы организма удесятеряются. Но почему же препараты, снимающие раздражение с «Узла К», не действуют на буйнопомешанных? Сотрудники исследовательской лаборатории не могут дать на этот вопрос никакого ответа, и только у Виктора Николаевича есть интересная гипотеза.


Нерешенное уравнение

Первоначальный вариант рассказа был издан в 1962 году под названием «Х=».


Неопровержимые доказательства

Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.


На дне океана

С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.


Ужас глубин

«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему миру! Издательство «Азбука» представляет продолжение знаменитой игровой саги в серии бестселлеров.Война на выживание, остановившая прогресс и отбросившая население планеты на сто лет назад, наконец закончена. Выжившие в Хасинто потихоньку восстанавливают нормальную жизнь. Рейды мародеров и пиратских банд все еще доставляют изрядные неприятности, но нет ничего, с чем Маркус Феникс и его бойцы не могли бы справиться.


Боевое братство

Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества.


Остров выживших

«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник.