Господин Куцехвост и иностранный шпион - [10]
— Кто исчез? — спросил господин Куцехвост, допивая чай.
— Да шпион ваш иностранный, а с ним и наш дракон! Наверное, он его похитил в свою шпионскую страну. А там продаст в рабство или будет держать в клетке и показывать за деньги жадным до зрелищ огромцам.
— Уверяю вас, вы ошибаетесь, — попытался успокоить соседа господин Куцехвост. — Мистер Браун очень симпатичный шпион. Я уверен, он и мухи не обидит, не то что Дракончика. Да и куда они могли деться из своей конспиративной квартиры? Скорее всего, вы их просто не заметили.
— Да я осмотрел каждый уголок! — обиделся господин Длиннохвост. — Не верите, пойдём, и посмотрите сами!
Куцехвосты тут же оделись и поспешили за господином Длиннохвостом.
На улице светило весеннее солнышко, растапливая последний снег. В воздухе так сильно пахло весной, что Одуванчик перекувырнулся от радости, но тут же угодил в глубокую лужу и совершенно промок.
— Ах, какая неприятность! — расстроилась госпожа Куцехвост. — Теперь придётся возвращаться домой и сушиться.
— Нет, я не хочу домой, — закричал Одуванчик, — мне совсем не холодно!
— Тебе обязательно надо обсохнуть, иначе ты можешь заболеть. — Госпожа Куцехвост взяла Одуванчика за лапку и собралась отвести домой, но тут ей в голову пришла замечательная идея.
Они как раз проходили мимо дома, где жили домовые Добронрава и Мастерслав со своим сыном Мышеврагом, закадычным дружком Одуванчика.
— Давай-ка я отведу тебя к домовым. Ты у них обсохнешь, поиграешь с Мышеврагом, и мы вместе подумаем, что делать с Дракончиком
Они подошли к маленькой дверке рядом с большой дверью огромцев, и госпожа Куцехвост позвонила в колокольчик. Очень скоро они услышали топот, и дверка распахнулась. На пороге стоял растрёпанный и весёлый Мышевраг.
— Мамы и папы нет, — тут же сообщил он. — Я один дома, но они скоро вернутся.
— Ты не возражаешь, если Одуванчик немного побудет у вас? — спросила госпожа Куцехвост. — Видишь, он совсем промок и не может идти с нами. Мы скоро вернёмся за ним, вот только заглянем на конспиративную квартиру к мистеру Брауну. — С этими словами госпожа Куцехвост поспешила за остальными.
Глаза у Мышеврага загорелись, он втащил Одуванчика в комнату и, пока тот переодевался, засыпал его вопросами:
— Почему это все идут на конспиративную квартиру? И что с мистером Брауном? А почему нас не взяли?
Одуванчик, как мог, отвечал. Он рассказал про летучих мышей и про Дракончика.
— Ух ты! — обрадовался Мышевраг. — Бежим туда!
И они побежали вслед за остальными, забыв даже закрыть дверь.
Куцехвосты и господин Длиннохвост тем временем поднялись на чердак и огляделись. Действительно, ни мистера Брауна, ни Дракончика, ни даже одеяла нигде не было. Зато они увидели газету № 1, и Пипус тут же прочитал её всем вслух. Сразу же сверху послышались голоса:
— Ура! У нас появилась своя газета! Все слышали?!
Куцехвосты посмотрели на потолок и были неприятно удивлены при виде старых знакомых.
— Эй, ты, — Кусака-Хватака Первый и Единственный ткнул пальчиком в Пипуса, — прочитай ещё раз.
Пипус хихикнул, но просьбу выполнил.
— Неплохо, — одобрил Кусака-Хватака. — А что вы, собственно, здесь делаете — на нашей конспиративной квартире? — обратился он к Куцехвостам. — Вы что, нас преследуете? Это вам дорого обойдётся! Мы очень свирепый народ и не потерпим притеснений со стороны простых мышей. Хочу напомнить, что в нашем роду есть вампиры. И где, кстати, наш королевский шпион и наш личный дракон?! — Кусака-Хватака оскалил зубки и постарался придать своей мордочке самое свирепое выражение.
Мысленно он называл его выражение № 5. Было ещё выражение № 4 — свирепое в меру, выражение № 3 — крайнего недовольства, № 2 — простого осуждения и, наконец, выражение № 1 — снисходительного довольства. Но к теперешнему возмутительному случаю, исчезновению его новых подданных, безусловно, лучше всего подходило выражение № 5 — крайней свирепости, агрессивности и ярости.
— Мы и сами хотели бы знать, где наш мистер Браун и Дракончик, — сказал господин Куцехвост и слегка попятился. — Но раз вы ничего о них не знаете, мы, пожалуй, пойдём.
И Куцехвосты вместе с господином Длиннохвостом поспешили покинуть чердак дома № 13 и выбраться на улицу.
— Давайте-ка вернёмся домой и всё обсудим, — предложил господин Куцехвост. — У меня до сих пор шерсть дыбом от этих летучих мышей.
— Да уж, свирепый народ! — с дрожью в голосе согласился господин Длиннохвост. — Слышали, что они говорили про вампиров?!
И вся компания поспешила назад, в уютный дом господина Куцехвоста. По дороге они снова заглянули к домовым, чтобы забрать Одуванчика, но нашли пустой дом и распахнутую настежь дверь.
— Вот озорники, — рассердилась госпожа Куцехвост, — уже убежали неизвестно куда!
Дома у Куцехвостов все сели пить чай с вареньем и долго обсуждали, куда мог скрыться иностранный шпион мистер Браун и с ним ли Дракончик.
А Одуванчик с Мышеврагом как раз поднимались по лестнице на чердак дома № 13.
На чердаке кто-то разговаривал.
Друзья смело распахнули дверь и со словами: «А вот и мы!» — ввалились внутрь.
Тут же наступила тишина. На первый взгляд чердак был абсолютно пуст.
Четвертая повесть победительницы конкурса «Новая детская книга» Ирины Наумовой про мышиное семейство Куцехвостов. Эта история началась с того, что семья Куцехвостов решила отремонтировать и расширить свою нору. А неразлучные друзья Одуванчик и Мышевраг вместе с Дракончиком затеяли игру на стройке. Ведь это так интересно — освободить принцессу от страшного подземного чудовища! Принцессу они смастерили сами. Но кто мог ожидать, что чудовище окажется настоящим?
«Мальчик с пальчик и добрая мачеха» – сказка, в которой обычный мальчишка превращается в крошечное существо и попадает в другой мир – мир, где травинки ростом с деревья, где земляника величиной с арбуз, а капли росы – это целое ведро воды! Домом служит пень-теремок, а комендант в нем – запасливая мышь… И никто не понимает, что ты всего лишь маленький заблудившийся мальчик без родителей, отчаянно мечтающий вернуться домой к маме.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Первая бесплатная детская 4D книжка со стихами Дудкина Станислава Ростиславовича. Позволяет показать ребенку героев сказки в дополненной реальности. Достаточно наличия смартфона с функцией AR.
Сказочная повесть для детей "Грозомоты и грозодети" об удивительных героях, летающих бегемотоподобных существах. Грозомоты прозрачны. Они пьют дождь, едят сладкий туман, глотают молнии, чтобы спасти своих земных друзей. Жилище удивительных существ, Грозодом, находится высоко в небе – невидимая снаружи капсула висит в одной точке пространства, и через иллюминаторы удобно наблюдать за всем, что происходит на Земле. Отдельные главы – лёгкие байки для детей.
Знакомьтесь — семейство Сибиряковских, дворяне по крови, сибиряки по духу, волшебники по рождению и беспокойные искатели приключений по жизни. А как же иначе? Вам когда-нибудь приходилось пытаться поймать Птицу Удачи не ради выигрыша в лотерею или успеха в делах, а для того, чтобы вернуть ее в зоопарк? По дороге шумную и бестолковую компанию ожидают смешные неожиданности, опасные переделки, встречи с новыми друзьями и разнообразными волшебными существами, а кроме того, борьба с коварным кандидатом в мэры горда Кедровска на закуску.
В книгу вошли лучшие сказки, отобранные из авторитетных сборников, выпущенных ведущими японскими издательствами. Это сказки о людях и животных, чудесных предметах и божествах, былички о местных духах, чертях, оборотнях и домовых. Здесь все наполнено волшебством и бытовой повседневностью, народной фантазией и наблюдательностью. Многим японским сказкам присущи остроумие и мягкий юмор. Эта занимательная книга может быть интересной и детям и взрослым, она позволит ощутить характер и дух японской культуры. Большинство сказок сборника в переводе на русский публикуются впервые.
Если вы любите волшебные, таинственные истории, то эта книжка для вас. Когда Оля была маленькая, мама придумывала ей сказки, а потом Оля выросла, стала художником и начала мамины сказки иллюстрировать. Эта книжка замечательна тем, что в ней все картинки нарисованы дочкой, а сказки написаны мамой. А о том, удачно ли им удаётся сотрудничать, судить вам, дорогие читатели.