Господин горных дорог - [16]

Шрифт
Интервал

   Закутавшись в темный дорожный плащ, Кела прошла тайным ходом, указанным Августой, наняла в пригороде лошадь и поскакала на север, к горам.


7. Полет Дикой Охоты


   Я ухожу вослед не знавшим, что значит слово "страх".

   О, не с тобой ли все пропавшие, погибшие в горах,

   Что обрели покой там, где пляшут ветры под твоей рукой

   на грани ясного утра?

   Хелависа


   Горы ничуть не изменились за два года. Кела оставила коня в Ланге и пошла пешком им навстречу. Путь через перевал был опасен из-за частых дождей, но, вероятно, какая-то сила хранила Келы. Выйдя на горную тропу, она уронила клубок и пошла за ним, куда бы тому ни вздумалось катиться. Стемнело, но нити ярко светились в темноте, помогая найти дорогу.

   Клубок замер на плоской вершине одного из самых высоких взгорий перед маленькой фигурой. Гном стоял, скрестив руки на груди, и четким черным силуэтом выделялся на лимонно-сером небе сумерек.

   - С чем пожаловала, королева? - хмуро спросил он.

   - Вернуть тебе долг, Румпельштильцкин, и попросить об услуге, - ответила Кела.

   - Гляди-ка, выговорила! - хмыкнул Румпельштильцкин. - Что ж, уговор дороже денег. Я не трону твою дочь. А что за услуга тебе нужна? И что ты можешь мне за нее предложить, если уж на то пошло?

   - Я хочу освободить душу своего мужа Григора. Отведи меня к Господину горных дорог, и получишь все, что пожелаешь.

   Румпельштильцкин вдруг вырос, своею темною фигурой почти полностью скрыв небо.

   - А ты не побоишься, королева?

   - Нет! - твердо сказала Кела, хотя вовсе не была уверена в своих словах.

   Румпельштильцкин свистом подозвал зверя, больше похожего на грозовую тучу, чем на лошадь, и вскочил в седло. Келе пришлось сесть позади и вцепиться в пахнущий разнотравьем плащ духа. Началась дикая скачка-полет. Чудовищная лошадь касалась вершин гор кончиками копыт и гривой смазывала с неба облака. Спустя полчаса Румпельштильцкин полуобернулся и спросил:

   - Страшно? Я могу остановить ночь, и ты вернешься в столицу, королева.

   Кела уняла дрожь и постаралась как можно тверже сказать:

   - Я хочу освободить душу Григора.

   Скачка продолжилась. Ночь нырнула в ущелье, окунувшись в туман. Он клочьями повис на гриве лошади, на длинных волосах Румпельштильцкина, залепил лицо Келе. Ей стало страшно, по-настоящему страшно, что она заблудится в этом сумраке и станет одной из душ, сопровождающих Господина.

   Румпельштильцкин вновь обернулся к Келе.

   - Страшно?

   - Нет! - в голосе женщины послышалась паника, но она взяла себя в руки. - Помоги мне освободить душу мужа.

   - Зачем тебе спасать человека, которому тебя отдали насильно, и от которого ты ничего доброго не видела? - удивился Румпельштильцкин.

   - Не знаю, - почти честно соврала Кела.

   - Что ж...

   Ночь вновь взмыла вверх и через мгновение обрела под ногами твердую почву. Тишину разорвал дробный стук копыт по каменной дороге. Кела сильнее вцепилась в плащ сидящего впереди гнома. Ночь провезла их всеми потайными тропами. Иногда казалось, что следом скачут прозрачные тени чудовищной свитой мертвецов.

   - Хватит, Господин! - взмолилась Кела, когда лошадь начала новый полет по кромке горизонта. - Хватит! Возьми, что пожелаешь, но прекрати скачку!

   Ночь замерла на вершине горы. Кела мешком упала на землю, Румпельштильцкин грациозно спешился и простым движением руки отправил лошадь прочь. Над вершинами гор показалось солнце, и небо сделалось розовым.

   Господин горных дорог - чернильный силуэт на фоне светлеющего неба - склонил голову к плечу. Кела с трудом поднялась на ноги и принялась приводить в порядок платье. Господин терпеливо ждал, не обращая внимания на поднимающееся солнце.

   - Наш с Григором брак был заключен против нашей воли, - тихо сказала Кела. - Мы никогда не были просто добры друг к другу. Но он единственный, кто... я люблю его. Вот. И поэтому, Румпельштильцкин, именем твоим заклинаю, настоящим обликом твоим заклинаю, Господин, отпусти душу моего мужа; помоги мне найти его тело и захоронить. Ты получишь все, что пожелаешь.

   Она гордо выпрямилась.

   - Ты согласишься оставить королевский дворец и поселиться в диких горах? - спросил Господин.

   - Да, - кивнула Кела.

   - Ты оставишь мир людей, чтобы нестись над горами с сонмом духов? - в голосе Румпельштильцкина на секунду прозвучали нотки волнения.

   - Да, не задумываясь, - ответила Кела.

   - И ты простишь меня? - спросил Григор.

   Кела отступила на шаг, не веря своим глазам. Григор стоял перед ней, совсем такой, как в ее недавнем бреду, вертя в длинных, тонких, похожих на паучьи лапки пальцах медноцветный клубок. Вид у Господина был смущенный.

   - Мне не нужны никакие жертвы, мне нужно, только, чтобы идущие по моим горам люди соблюдали законы, - Григор, или Господин, или Румпельштильцкин мрачно покачал головой. - Я много раз слышал, что жители Загоржи не чтят законы гостеприимства и губят путешественников. Тогда я принял облик человека и пришел в деревню. Я не знал ничего о тебе, Кела, а если бы знал, никогда не причинил бы столько боли.

   - О да! - фыркнула Кела. - Уж не ты ли был белобрысым школяром Абелем?


Еще от автора Дарья Алексеевна Иорданская
Во имя Абартона

Леди Мэб Дерован и Реджинальда Эншо слишком многое разделяет. Она аристократка, наследница одного из старейших родов; он — простолюдин, мальчишка-грум, всего добившийся благодаря своему уму и таланту. Они постоянно ведут войны и что-то делят: студентов, часы, учебные планы, с недавнего времени — жилье. А теперь еще и постель. Проклятье, которое случайно обрушилось на леди Мэб и Реджинальда, приходится держать в тайне, чтобы скандал не разрушил репутацию Университета в самый неподходящий момент, и самостоятельно искать решение проблемы.


Свет в тумане

Мэб и Реджинальд отправляются в отпуск, но то ли место выбрано неудачное, то ли Дар Удачи в очередной раз подкидывает сюрпризы, да только вместо пляжа, океана и сладкого местного сидра наши герои получают (как и положено героям приличного детектива) - загадки, убийства и волнующие приключения.


Лисьи Чары

В Листерпигском герцогстве творится какая-то чертовщина: деревня идет на деревню, охваченная безумием, во всяком случае, таковы слухи. Отправленные туда Дикие маги сгинули, и у короля Злотана остался последний и самый надежный вариант: отправить в Листерпиг "отгулять отпуск" свою шутовку, умную и находчивую, несмотря на юный возраст, Пан Гирсоэл. Так что же там, в этом самом Листерпиге? Разгул белой магии? Зловещие дуухи, о которых в один голос с пеной у рта твердят идеологические противники - архиепископ и магистр? А может, что похуже и поинтереснее? В любом случае, королевская шутовка не посрамит свой колпак с бубенцами и во всем разберется, и ей в том не помешает ни родной отец, ни лисы-оборотни, ни ночные кошмары.


Рекомендуем почитать
Самозванка

Луна живёт на планете, где нет развитости. Они застряли в одном периоде. Девушка мечтает выбраться из нищеты и жить счастливо, но всё меняется. С неба прилетают, те, кого люди боятся и почитают. Теперь она должна занять место другой и стать самозванкой. Сможет ли она измениться и стать равной тем, кого считают Богами или её раскроют?


Возвращённая

Луна вернулась на родную планету, но не одна. Сможет ли она и Марк противостоять новой угрозе? И сможет ли девушка воспрепятствовать Марку, который всё сильнее старается стать ей не просто «врагом»?


Стихийный мир. Трилогия

Скажу вам честно: очнуться черт знает где и осознать, что ты потеряла память, не очень весело. Особенно, когда тебя тут же втягивают в череду событий, в которых ты мало что понимаешь. Особенно, когда рядом оказывается парень, от которого надо бы бежать, а не хватает сил…Меня зовут Скай, я потеряла память и методом проб и ошибок узнала, что я — уникальный маг. Одни пытаются меня убить, другие соблазнить. А я пытаюсь вспомнить, что я такое. И вот вам моя история… Фото для обложки приобретены на сайте Shutterstock.


Анбыги

Сказка в подарок, посвящается КК.


Тени холодного моря

Та же «Айяра», только в профиль. Расширено и дополнено. Рассказ вышел в журнале Эдита 4(62)2015.


Сеча за Бел Свет

В продолжении книги «В поисках меча Бога Индры. Книга вторая» вам удастся встретиться с милыми, озорными и удивительными созданиями, населяющими Бел Свет, по каковому в поисках волшебного меча Бога Индры путешествуют простой бероский мальчик Борилка и воины из дружины града Гарки. В этом наполненном верованиями, традициями, мифами, легендами древних славян и самобытностью русской речи произведении вы окунетесь в атмосферу волшебства, доблести и любви к своей Родине. Эта книга необычна и уникальна, так как написана с использованием большого количества устаревших славянских и древнерусских слов, синонимов, которые придают роману неповторимую самобытность речи и живописность.