Господа Головлевы - [14]

Шрифт
Интервал

И надо будет удовлетворять его требованиям, потому что он человек наглый, готовый на всякое буйство. "Его" не спрячешь под замок; "он" способен и при чужих явиться в отребье, способен произвести дебош, бежать к соседям и рассказать им вся сокровенная головлевских дел.
Should she have him deported to the Suzdal Monastery, which was said to be a place for ridding parents in distress of the sight of their refractory children? But the Lord knows whether that fabulous institution existed at all.Сослать его разве в Суздаль-монастырь? - Но кто ж его знает, полно, если ли еще этот Суздаль-монастырь, и в самом ли деле он для того существует, чтоб освобождать огорченных родителей от лицезрения строптивых детей?
People said there were such things as houses of correction. But how could one get an overgrown dolt into one of them?Сказывают еще, что смирительный дом есть... да ведь смирительный дом - ну, как ты его туда, экого сорокалетнего жеребца, приведешь?"
In short, Arina Petrovna was altogether upset by the thought of how the arrival of Simple Simon was going to disturb her peaceful existence.Одним словом, Арина Петровна совсем растерялась при одной мысли о тех невзгодах, которые грозят взбудоражить ее мирное существование с приходом Степки-балбеса.
"I shall billet him upon you," was her threat to the bailiff. "Feed him at your own expense."- Я его к тебе в вотчину пришлю! корми на свой счет! - пригрозилась она бурмистру, - не на вотчинный счет, а на собственный свой!
"Why so, madam?"- За что так, сударыня?
"Because you stand there croaking:-А за то, что не каркай.
'He's sure to come,'" she mimicked. "Get out of my sight, you raven!"Кра! кра! "не иначе, что так будете"... пошел с моих глаз долой... ворона!
Anton Vasilyev turned to go, but Arina Petrovna stopped him:Антон Васильев повернул было налево кругом, но Арина Петровна вновь остановила его.
"Wait a minute. Is it true that he is starting out for Golovliovo?"- Стой! погоди! так это верно, что он в Головлево лыжни навострил? - спросила она.
"I'm not in the habit of telling lies, madam.- Стану ли я, сударыня, лгать!
He said so plainly-'I am going back to the old woman to eat her dry crusts.'"Верно говорил: к старухе пойду хлеб всухомятку есть!
"He'll soon find out what kind of crusts the old woman has prepared for him."- Вот я ему покажу ужо, какой для него у старухи хлеб припасен!
"But, madam, he won't live with you long."- Да что, сударыня, недолго он у вас наживет!
"Why not?"- А что такое?
"Well, madam, he coughs very badly and keeps on clutching the left side of his chest. He won't live long."- Да, кашляет оченно сильно... за левую грудь все хватается... Не заживется!
"That kind generally lives very long. He'll outlive us all.- Этакие-то, любезный, еще дольше живут! и нас всех переживет!
The coughing doesn't hurt him. Well, we shall see about it later.Кашляет да кашляет - что ему, жеребцу долговязому, делается! Ну, да там посмотрим.
Leave me now. I have several matters to attend to."Ступай теперь: мне нужно распоряжение сделать.
Arina Petrovna spent the whole evening pondering over this problem. Finally she found it best to convoke the family council for the purpose of deciding what was to be done with Simple Simon.Весь вечер Арина Петровна думала и наконец-таки надумала: созвать семейный совет для решения балбесовой участи.
Such constitutionalism was not her habit. She made up her mind to digress from the traditions of autocracy solely for the purpose of shielding herself from public censure, and as she did not doubt the outcome of the conference, she sat down with a light heart to write to Porfiry and Pavel asking them to come to Golovliovo immediately.Подобные конституционные замашки не были в ее нравах, но на этот раз она решилась отступить от преданий самодержавия, дабы решением всей семьи оградить себя от нареканий добрых людей. В исходе предстоящего совещания она, впрочем, не сомневалась, и потому с легким духом села за письма, которыми предписывалось Порфирию и Павлу Владимирычам немедленно прибыть в Головлево.
CHAPTER III***
Meanwhile, the cause of all this mess, Simple Simon, was on his way to Golovliovo.Покуда все это происходило, виновник кутерьмы, Степка-балбес, уж подвигался из Москвы по направлению к Головлеву.
In Moscow he engaged a seat in one of the so-called "diligences," in which small merchants and peasant traders used to travel, and which are still seen in some districts.Он сел в Москве, у Рогожской, в один из так называемых "дележанов", в которых в былое время ездили, да и теперь еще кой-где ездят мелкие купцы и торгующие крестьяне, направляясь в свое место в побывку.
The diligence had the city of Vladimir as its point of destination, and Stepan was enabled to travel in it through the liberality of the aforesaid innkeeper Ivan Mikhailych, who also paid for his master's meals on the journey."Дележан" ехал по направлению к Владимиру, и тот же сердобольный трактирщик Иван Михайлыч вез на свой счет Степана Владимирыча, взявши для него место и уплачивая за его харчи в продолжение всей дороги.

Еще от автора Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
Медведь на воеводстве

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История одного города

Эту книгу, как известно, проходят в средней школе (именно «проходят»), и совершенно напрасно. Её нужно читать будучи взрослым, иначе многое в ней покажется неинтересным или непонятным. Прочитайте, не пожалеете. Это — наша история, написанная неравнодушным к России человеком. Современники называли её «пасквилем на историю государства Российского», и в чём-то были правы — написана она зло и безжалостно. В сущности, книга эта актуальна и по сей день…


Самоотверженный заяц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пошехонская старина

«Пошехонская старина» – последнее произведение великого русского писателя М. Е. Салтыкова-Щедрина – представляет собой грандиозное историческое полотно целой эпохи. По словам самого автора, его задачей было восстановление «характеристических черт» жизни помещичьей усадьбы эпохи крепостного права.


Пропала совесть

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чижиково горе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Вьюга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы

Николай Эдуардович Гейнце, автор целой библиотеки исторической остросюжетной беллетристики, был известен всей читающей дореволюционной России. В своих романах, обращены они к личностям государей или «простых смертных», попавших в их силовое поле, он ищет тот государственный стержень, который позволяет человеку оставаться Человеком в любых обстоятельствах. СОДЕРЖАНИЕ: • Умирающий варнак. • Братоубийца. • Из-за корысти. • На вскрытии. • Сибирский «держиморда». • В ночь под Рождество. • На елке у природы. • Воистину воскресе! • Прощеное воскресенье. • Чернильная клякса. • Сестра напрокат. • Два мундштука. • Повысили. • Жену купил. • Цепочка. • Брак не по сердцу.


Золотое дно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эпитафия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вести с родины

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В звездной пустыне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.