Горящий мост - [2]

Шрифт
Интервал

Холт развернул коня так, чтобы удобнее было целиться, и натянул тетиву.

– Эй, вы, все! Бросить оружие! – крикнул он, обратив внимание на уорголов и их добычу.

Уоргол с копьем опомнился первым. Смекнув, что человек с мечом отвлекся, он одним броском вогнал копье в его тело. Секунду спустя стрела Холта глубоко вошла с сердце чудища, и оно замертво повалилось рядом со сраженной им жертвой. Раненый человек упал на колени, а остальные уорголы ринулись в атаку на рейнджеров.

Огромные и косолапые, они тем не менее преодолели расстояние с неимоверной скоростью.

Вторым выстрелом Холт свалил уоргола слева. Уилл нацелился на того, который был справа, однако просчитался: тварь оказалась проворнее, и он промахнулся. Быстро запустив руку в колчан, мальчик услышал хриплый рык, когда третья стрела Холта глубоко впилась в грудь уорголу, который был в центре. Уилл тут же поднял лук, собираясь убить последнего уоргола, несшегося на него. Тварь была уже совсем близко.

Испугавшись лютых желтых глаз и огромных клыков, Уилл вздрогнул, и рука дернулась. Он с ужасом осознал, что снова промахнулся, а уоргол почти настиг его.

Тварь уже издала победный рык, когда в битву вступил Тягай. Взвившись на дыбы, конь ударил уоргола копытами прямо в грудь. Уилл, не ожидавший этого, крепко вцепился в луку седла, едва не упав.

Уорголы боялись лошадей. Их страх только усилился после битвы при Хекхэм-Хис шестнадцать лет назад, когда конная рать Аралуина разгромила армию Моргарата. Уоргол был застигнут врасплох; он замешкался, а затем отступил перед неожиданным противником.

И тут Холт поразил его в горло. С такого близкого расстояния стрела вошла очень глубоко, и уоргол, всхрапнув, повалился на землю, истекая кровью.

Уилл, побледнев, спрыгнул с коня, колени его дрожали. Пытаясь устоять на ногах, он тяжело привалился к боку Тягая. Холт тоже спешился и, подойдя к ученику, приобнял его.

– Все в порядке, Уилл. – Его густой голос прорвал пелену страха, которая застилала сознание Уилла. – Все позади.

Но мальчик потрясенно покачал головой и произнес:

– Холт, я промазал… дважды! Запаниковал и промазал! – Ему стало очень стыдно, ведь он подвел учителя.

Холт обнял его крепче. Уилл поднял взгляд и посмотрел в темное лицо.

– Есть большая разница: стрелять по мишени или в уоргола, жаждущего тебя убить. В мишень, как правило, легче попасть. – Последние слова Холт произнес очень мягко, стараясь утешить Уилла, который, видимо, оторопел. И в этом не было ничего удивительного.

– Но… я промазал…

– И получил урок. В следующий раз ты уже не промахнешься. Теперь ты знаешь: лучше один выстрел без промаха, чем два выстрела, сделанные наспех, – твердо проговорил Холт.

Взяв Уилла за руку, он развернул его к бивуаку, разбитому под фиговым деревом.

– Давай посмотрим, что у нас тут, – предложил он.

Человек в черных доспехах и уоргол – оба мертвые – лежали бок о бок. Встав на колено, Холт перевернул мужчину на спину и слегка присвистнул от удивления.

– Да это Дёрк Дошлый, – тихо произнес, обращаясь скорее к самому себе. – Последний, кого бы я ожидал здесь увидеть.

– Ты его знаешь? – спросил Уилл, уже забывший о своей неудаче.

– Я изгнал его из королевства пять-шесть лет назад, – отозвался рейнджер. – Он был убийцей и трусом. Он дезертировал из королевской армии и примкнул к Моргарату. – Потом, помолчав, Холт добавил: – Похоже, Моргарат – мастер вербовать таких, как этот предатель. Интересно, что он здесь делал?..

– Он сказал, что выполняет поручение Моргарата, – сказал Уилл, но Холт покачал головой:

– Маловероятно. Уорголы охотились за ним, и только Моргарат может приказывать им. Зачем ему это делать, если Дошлый работал на него? Я почти уверен, что он опять дезертировал. Сбежал от Моргарата, и уорголов пустили по его следу.

– Зачем? – спросил Уилл. – Зачем дезертировать?

– Скоро будет война, – пожал Холт плечами. – Такие, как Дёрк, стараются избегать неприятностей.

Рейнджер дотянулся до мешка, лежавшего рядом с кострищем, и принялся в нем рыться.

– Ищешь что-нибудь определенное? – поинтересовался Уилл.

Устав копаться в мешке, Холт раздраженно нахмурился и просто вытряхнул все содержимое на землю:

– У меня есть одно подозрение. Если он сбежал от Моргарата и рассчитывал вернуться к нам, значит, он должен был что-то прихватить, чтобы выторговать себе свободу. – Он умолк, взяв аккуратно сложенный пергамент, валявшейся среди одежды и походной посуды.

Холт развернул его и быстро пробежал глазами содержимое. Затем приподнял бровь в удивлении, что, как знал Уилл, было самым сильным проявлением эмоций, которое позволял себе учитель. Он также знал, что нечего и пытаться прерывать Холта: все равно ничего не добьешься. Уилл дождался, пока рейнджер сложил пергамент, медленно поднялся и посмотрел на ученика.

– Это что-нибудь важное? – не выдержал наконец Уилл.

– Можно сказать, что да, – ответил Холт. – Кажется, мы случайно раскрыли военные планы Мор-гарата. Надо доставить их в Редмонт.

Он тихо свистнул, и Абеляр с Тягаем притрусили туда, где их ожидали хозяева.

Они были не одни. Из рощицы неподалеку за ними наблюдали враги, держась с подветренной стороны, чтобы кони их не учуяли. Враги проследили за рейнджерами и вернулись на юг, к ущелью.


Еще от автора Джон Фланаган
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери! Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России. Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию.


Волшебник Севера

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в пятой книге серии. Пять лет прошло с заключения мирного договора между скандианами и аралуианцами. Уилл наконец становится рейнджером и отправляется на место своей службы. И скоро понимает, что даже на маленьком острове могут быть проблемы, которые не дадут ему расслабиться. Уилл и его давняя подруга Элис отправляются в новое опасное путешествие, пытаясь понять, правдивы ли слухи о проклятье в отдаленном северном замке.


Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков.


Осада Макиндо

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в шестой книге серии. Королевство в опасности, а замок Макиндо захвачен. Элис похитили и держат в заточении. Судьба Аралуина теперь в руках Уилла и его друга Хораса. Уилл решительно настроен спасти Элис, даже если для этого необходимо осадить вражеский замок. Сможет ли Уилл найти бойцов для противостояния вероломному сэру Керену и его приспешникам? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».


Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин.


Рекомендуем почитать
Вторжение в Китай

Соединенные Штаты Америки охвачены ужасом – неизвестный компьютерный вирус спровоцировал пуск ракет и нанес удар по хранилищам золотого запаса. Погибли миллионы американцев. Экономика страны обескровлена. США на грани распада. За этой провокацией стоят китайские хакеры и спецслужбы. Президент США намерен отомстить. Американцы выдвигают к берегам Поднебесной военный флот. Ударная группировка уже вошла в Восточно-Китайское море и остановилась, ожидая дальнейших приказов. Красный Китай в ответ привел вооруженные силы в полную боеготовность.


Топь

Казалось, войны с чужим разумом в прошлом и новая программа настраивают пробуждающиеся Источники на мирное сосуществование с человечеством. Тогда почему возникшая вокруг Таганайского Обломка разумная Топь несет людям смерть и меняет реальность самым жутким образом? Почему уничтоженный Зоной Златоуст наводнен агрессивными мутантами, а Измененные-террористы открыли охоту на маленького Глеба – сына сувайвора Художника? Почему правительство не разрешает применить становое оружие против очевидно враждебной Зоны? За ответами отправляются две экспедиции, но с каждым их шагом в глубь Топи вопросов только добавляется.


Сингулярность

СИНГУЛЯРНОСТЬ (очень научная фантастика). Насколько далеко может зайти человек в попытке обрести новые знания? Что таится за гранью известного? Может, совсем не то, что он ожидает найти? К чему приведет неуемная жажда новых открытий? А если случится так, что всё их величие уже просто некому будет оценить?


Исполнение

Все, что имеет начало, имеет и конец. История, начатая шестьсот лет назад, наконец, получит свое завершение. Вот только судьбе всегда угодно вмешиваться в любые, даже самые тщательно выверенные планы и плести узор событий исключительно по своей прихоти. Дитрих и Меридия, наконец, воссоединились и теперь наслаждаются жизнью. Но длится их счастье недолго. Потому что Дитриху приходится узнать о себе правду, узнать, кем он был в прошлой жизни, и какой ценой получил эту. Узнать о своем предназначении, о том, для чего он был возрожден и какой долгий путь ему еще предстоит пройти.


Город убийц

«— Анри, что ты делаешь? — спросил Ройтман. — Любуюсь закатом, Евгений Львович. — Где? — На сопках. — Я велел тебе домой идти. Четыре часа назад, между прочим. — Я не думал, что вы так быстро приедете, Евгений Львович, извините. Сейчас иду. — Ты знаешь, что в деревне творится? — Нет. А что-то творится? — Не то слово! У них девица какая-то пропала. Собираются искать всем миром. Грешат на тебя. — Евгений Львович, я не ем девушек. Я их не ел даже одиннадцать лет назад. — Не сомневаюсь.


Нолат: Безумие Силы

Здесь безумие плотно переплелось с Силой, и одно стало неотделимо от другого. Здесь СуперГерои так похожи на СуперЗлодеев, что по причиняемым разрушениям и не отличить. Это мир полный Сверхсил, Измененных, мутантов и щедро приправленный как магическими так и техно артефактами. А так же спецслужбами, мечтающими все это «богатство» контролировать. Мир, похожий на наш до 1971 года, в котором что-то пошло не так. Мир, которому не хватает знака «Осторожно, Суперы». Если, конечно, найдется смельчак, который рискнет его поставить… Примечания автора:.