Горящие здания - [16]

Шрифт
Интервал


Вино горит сильней—незримое для глаза,

И осушенная—богаче, ярче ваза.

Я сладко опьянен, и, как лукавый змей,

Покинув глубь, всхожу… Еще! Вот так! Скорей!

9

Я — просветленный, я кажусь собой,

Но я не то,—я остров голубой:

Вблизи зеленый, полный мглы и бури,

Он издали являет цвет лазури.


Я — вольный сон, я всюду и нигде:—

Вода блестит, но разве луч в воде?

Нет, здесь светя, я где-то там блистаю,

И там не жду, блесну — и пропадаю.


Я вижу все, везде встает мой лик,

Со всеми я сливаюсь каждый миг.

Но ветер как замкнуть в пределах зданья?

Я дух, я мать, я страж миросозданья.

10

Звуки и отзвуки, чувства и призраки их,

Таинство творчества, только что созданный стих.


Только что срезанный свежий и влажный цветок,

Радость рождения—этого пения строк.


Воды мятежились, буря гремела,—но вот

В водной зеркальности дышет опять небосвод.


Травы обрызганы с неба упавшим дождем.

Будем же мучиться, в боли мы тайну найдем.


Слава создавшему песню из слез роковых,

Нам передавшему звонкий и радостный стих!

ЧЕТ И НЕЧЕТ

МЕДЛЕННЫЕ СТРОКИ

    Утром рано,

    Из тумана,

Солнце выглянет для нас.

    И осветит,

    И заметит

Всех, кто любит этот час.


    Ночью, скучно,

    Однозвучно,

Упадает звон минут.

    О минувшем,

    Обманувшем

Их напевы нам поют.


    Точно с крыши,

    Тише, тише,

Капли падают дождя.

    Все прольются,

    Не вернутся,

Этот темный путь пройдя.


    Звук неясный,

    Безучастный,

Панихиды нам поет.

    «Верьте, верьте

    Только смерти!

Чет и нечет! Нечет, чет!»


    «Чет счастливым

    И красивым,

Слабым нечет, недочет!

    Но, редея,

    Холодея

Чет и нечет протечет!»


    Звук неясный,

    Безучастный,

Ты поешь, обман тая.

    Нет, не верю,

    И в потерю

Смысл иной влагаю я.


    Верьте, верьте

    Только смерти

Нас понявшего Христа!

    Солнце встанет,

    Не обманет,

Вечно светит красота!


    Цель страданья,

    Ожиданья,

Всем нам светлый даст отчет.

    В мире согласный,

    Вечно ясный,

Чет и нечет вас влечет.

ИНДИЙСКИЕ ТРАВЫ

        Познавший сущность стал выше печали. 

                      Шри-Шанкара-Ачария.

МАЙЯ

Тигры стонали в глубоких долинах.

Чампак, цветущий в столетие раз,

Пряный, дышал между гор, на вершинах.

Месяц за скалы проплыл и погас.


В темной пещере, задумчивый йоги,

Маг-заклинатель, бледней мертвеца,

Что-то шептал, и властительно-строги

Были черты сверхземного лица.


Мантру читал он, святое моленье;

Только прочел — и пред ним, как во сне,

Стали качаться, носиться виденья,

Стали кружиться в ночной тишине.


Тени, и люди, и боги, и звери,

Время, пространство, причина, и цель,

Пышность восторга, и сумрак потери,

Смерть на мгновенье, и вновь колыбель.


Ткань без предела, картина без рамы,

Сонмы враждебных бесчисленных «я»,

Мрак отпаденья от вечного Брамы,

Ужас мучительный, сон бытия.


К самому небу возносятся горы,

Рушится с гулом утес на утес,

Топот и ропот, мольбы и укоры,

Тысячи быстрых и звонких колес.


Бешено мчатся и люди и боги…

Майя! О, Майя! Лучистый обман!

«Жизнь — для незнающих, призрак — для йоги,

Майя — бездушный немой океан!»


Скрылись виденья. На горных вершинах

Ветер в узорах ветвей трепетал.

Тигры стонали в глубоких долинах.

Чампак, цветок вековой, отцветал.

КРУГОВОРОТ

Не только люди и герои,

    Волненье дум тая,

Томятся жаждой в душном зное

    Земного бытия.

Но даже царственные боги

    Несут тяжелый плен,

Всегда витая на пороге

    Все новых перемен.


Они счастливее, чем люди,

    Герои равны им,

Но все они скорбят о чуде

    Всем существом своим.

В оковах жизни подневольной

    Запутанных миров,

Скорбят о вечности безбольной

    Непреходящих снов.


И только Он, Кто всех их видит

    С незримой высоты,

Кто бледной травки не обидит,

    В Чьем лоне я и ты,—

Лишь только Он, всегда блаженный,

    Ничем не утомлен,

И жизнь с ее игрой мгновенной

    Пред ним скользит, как сон.


Никем не понят и незнаем,

    Он любит свет и тьму,

И круг заветный мы свершаем,

    Чтобы придти к Нему.

Как луч от Солнца, в жгучем зное,

    Сквозь бездну мглы скользим,

И вновь—к Нему, в святом покое,

    И вот мы снова — с Ним!

ИНДИЙСКИЙ МОТИВ

Как красный цвет небес, которые не красны,

Как разногласье волн, что меж собой согласны,

Как сны, возникшие в прозрачном свете дня,

Как тени дымные вкруг яркого огня,

Как отсвет раковин, в которых жемчуг дышит,


Как звук, что в слух идет, но сам себя

                                 не слышит,

Как на поверхности потока белизна,

Как лотос в воздухе, растущий ото дна,

Так жизнь с восторгами и с блеском заблужденья

Есть сновидение иного сновиденья.

ЖИЗНЬ

Жизнь — отражение лунного лика в воде,

Сфера, чей центр — повсюду, окружность — нигде,

Царственный вымысел, пропасть глухая без дна,

Вечность мгновения—миг красоты — тишина.


Жизнь — трепетание Моря под властью Луны,

Лотос чуть дышащий, бледный любимец волны,

Дымное облако, полное скрытых лучей,

Сон, создаваемый множеством, всех — и ничей.

КАК ПАУК

Как паук в себе рождает паутину,

И, тяжелый, создает воздушность нитей,—

Как художник создает свою картину,

Закрепляя мимолетное событий,—


Так из Вечного исходит мировое—

Многосложность и единство бытия.


Еще от автора Константин Дмитриевич Бальмонт
Фейные сказки. Детские песенки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только любовь. Семицветник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поэзия как волшебство

Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием.


Океания

В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».


Воспоминания о Марине Цветаевой

«Единственная обязанность на земле человека — прада всего существа» — этот жизненный и творческий девиз Марины Цветаевой получает убедительное подтверждение в запечатленных мемуаристами ключевых биографических эпизодах, поступках героини книги. В скрещении разнооборазных свидетельств возникает характер значительный, духовно богатый, страстный, мятущийся, вырисовывается облик одного из крупнейших русских поэтов XX века. Среди тех, чьи воспоминания составили эту книгу, — М. Волошин и К. Бальмонт, А. Эфрон и Н. Мандельштам, С. Волконский и П. Антокольский, Н. Берберова и М. Слоним, Л. Чуковская, И. Эренбург и многие другие современники М. Цветаевой.


Фейные сказки

Эта книга стихов – одна из самых очаровательных в русской поэзии. Она позволит совершить фантастическое путешествие по родному миру – волшебной природе, детству, сказкам, чуду. «Фейные сказки» более ста лет назад написал великий русский поэт Константин Дмитриевич Бальмонт для своей четырехлетней дочки Нины.