Горящие здания - [14]

Шрифт
Интервал

Но помногу веков предаются они бытию,

И, насытившись жизнью, бросаются в воды морские,

Унося в глубину сокровенную тайну свою.

СТРАНА ИССЕДОНОВ

         Сие приятное баснословие. 

                            Карамзин

На восток от аргиппеев,

Там, в Татарии Великой,

Змей живет, краса всех змеев,

Многочудный, многоликий.


Там, без тягостных законов,

В заколдованной долине,

Жило племя исседонов,

Говорят, живет доныне.


Судьбы их — гиероглифы,

Край их — золотом богатый,

И таинственные грифы

Стерегут тот край заклятый.


Восемь месяцев — целебный

Холод дышит над страною,

И летает змей волшебный,

И мерцает чешуею.


Кто туда неосторожно

Из другой страны заглянет,

Тот,— предание неложно,—

В изумленьи камнем станет.


Все пути туда закляты,

Возле самого преддверья

Льды восходят, как палаты,

Снег и град, как пух и перья.


Камни, золото и холод,

Закаленная природа,

И никто ни стар, ни молод,

Неизменно в год из года.


Только змей в игре извивов,

Золотисто-изумрудный,

Изменяет цвет отливов,

Многоликий, многочудный.

ИЗБРАННИКУ

Отчего так бесплодно в душе у тебя

Замолкают созвучья миров?

Отчего, не любя ни других, ни себя,

Ты печален, как песня без слов?


Ты мечтой полусонной уходишь за грань

Отдаленных небесных глубин.

Пробудись и восстань, и воздушную ткань,

Развернув, созерцай не один.


О, раскрой перед нами узоры мечты,

Загоревшейся в сердце твоем!

Покажи нам черты сверхземной красоты,

Мы полюбим ее и поймем!


Те же мысли у каждого дремлют в тиши,

И мгновенья заветного ждут.

О, приди, поспеши, и для каждой души,

От созвучья, цветы расцветут.


Мы ответим как Море на ласку Луны,

А не вражеским криком врагу:—

Мы как брызги волны из одной глубины,

Мы умрем на одном берегу!

«Мой друг, есть радость и любовь…»

Мой друг, есть радость и любовь,

Есть все, что будет вновь и вновь,

Хотя в других сердцах, не в наших.

Но, милый брат, и я, и ты

Мы только грезы Красоты,

Мы только капли в вечных чашах

Неотцветающих цветов,

Непогибающих садов.

ИЗ ЗЕНД-АВЕСТЫ

ГИМН

Три бога есть: Гаома, Веретрагна,

И Тистрия. Гаома—бог Бессмертья,

Могучий Веретрагна—бог Победы,

И Тистрия — молниеносных Бурь.

Но выше их есть бог—Агурамазда,

Он создал все, в чем знание и жизнь.

Молитва—дочь его; святое слово —

Его душа; святое помышленье

Есть луч от Солнца правды запредельной,

Есть отзвук сочетаний мировых,

Проникновенный взгляд Агурамазды.

Воздайте же Всевышнему хвалу!

О, ты, всегда единый в разных формах!

Пресветлый бог порядка, Ашаван!

Агура, пышно-царственный властитель!

Датар, создатель света, бог огня!

Всевидящий, всеведущий, Маздао!

ОТТУДА

               Я обещаю вам сады… 

                           Коран

Я обещаю вам сады,

Где поселитесь вы навеки,

Где свежесть утренней звезды.

Где спят нешепчущие реки.


Я призываю вас в страну,

Где нет печали, ни заката,

Я посвящу вас в тишину,

Откуда к бурям нет возврата.


Я покажу вам то, одно,

Что никогда вам не изменит,

Как камень, канувший на дно,

Верховных волн собой не вспенит.


Идите все на зов звезды,

Глядите, я горю пред вами.

Я обещаю вам сады

С неомраченными цветами.

ЛУНА

Луна богата силою внушенья,

Вокруг нее всегда витает тайна.

Она нам вторит: «Жизнь есть отраженье,

Но этот призрак дышит не случайно».


Своим лучом, лучом бледно-зеленым,

Она ласкает, странно так волнуя,

И душу побуждает к долгим стонам

Влияньем рокового поцелуя.


Своим ущербом, смертью двухнедельной,

И новым полновластным воссияньем,

Она твердит о грусти не бесцельной,

О том, что свет нас ждет за умираньем.


Но нас маня надеждой незабвенной,

Сама она уснула в бледной дали,

Красавица тоски беспеременной,

Верховная владычица печали!

ТУЧИ

        Но разве тучи не рабы? 

                          Случевский

Нет рабства в мире, если все — одно.

Сам создал я неправду мирозданья,

Чтоб было ей в грядущем суждено,


Пройдя пути измены и страданья,

Вернуться вновь к таинственной черте,

Где примет все иные очертанья,


Где те же мысли — вот, уже не те.

Так серые пары, покинув травы,

Возносятся к безмерной высоте,


Роняют тень на долы, на дубравы,

Их светел путь, их манит гул борьбы,

И радугой они пред миром правы.


Нет, ты не прав! Нет, тучи не рабы!

«Я в глазах у себя затаил…»

Я в глазах у себя затаил

Отраженье сокровищ чужих,

Красоту позабытых могил,

И другим недосказанный стих.


Я в душе у себя отыскал

Гармонически бьющий родник:

Этих струй уже кто-то алкал,

Но губами он к ним не приник.


Оттого-то в словах у меня

Так загадочно много огней:—

Я закат непогасшего дня,

Я потомок могучих царей.

ПРОГАЛИНЫ

         Вы как пропасти, а в глубинах ваших 

       скрыть! тайны лазури. 

                          Зигмунт Красинский

ПУТЬ ПРАВДЫ

СОНЕТ

Пять чувств — дорога лжи. Но есть восторг экстаза,

Когда нам истина сама собой видна.

Тогда таинственно для дремлющего глаза

Горит узорами ночная глубина.


Бездонность сумрака, неразрешенность сна,

Из угля черного — рождение алмаза.

Нам правда каждый раз — сверхчувственно дана,

Когда мы вступим в луч священного экстаза.


В душе у каждого есть мир незримых чар,

Как в каждом дереве зеленом есть пожар,

Еще не вспыхнувший, но ждущий пробужденья.


Еще от автора Константин Дмитриевич Бальмонт
Фейные сказки. Детские песенки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только любовь. Семицветник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поэзия как волшебство

Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием.


Океания

В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».


Воспоминания о Марине Цветаевой

«Единственная обязанность на земле человека — прада всего существа» — этот жизненный и творческий девиз Марины Цветаевой получает убедительное подтверждение в запечатленных мемуаристами ключевых биографических эпизодах, поступках героини книги. В скрещении разнооборазных свидетельств возникает характер значительный, духовно богатый, страстный, мятущийся, вырисовывается облик одного из крупнейших русских поэтов XX века. Среди тех, чьи воспоминания составили эту книгу, — М. Волошин и К. Бальмонт, А. Эфрон и Н. Мандельштам, С. Волконский и П. Антокольский, Н. Берберова и М. Слоним, Л. Чуковская, И. Эренбург и многие другие современники М. Цветаевой.


Фейные сказки

Эта книга стихов – одна из самых очаровательных в русской поэзии. Она позволит совершить фантастическое путешествие по родному миру – волшебной природе, детству, сказкам, чуду. «Фейные сказки» более ста лет назад написал великий русский поэт Константин Дмитриевич Бальмонт для своей четырехлетней дочки Нины.